Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
115 Ergebnisse für zeigen, wie er wirklich ist
Einzelsuche:
zeigen
·
wie
·
er
·
wirklich
·
ist
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesicht
er
{pl}
faces
All
er
weltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kind
er
gesicht
{n}
child's
face
v
er
stein
er
tes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
v
er
li
er
en
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesicht
er
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
v
er
ziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
üb
er
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
d
er
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
h
er
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
ov
er
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwett
er
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
er
halten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
prop
er
ty
,
project
)
sich
nichts
anm
er
ken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
M
ist
rust
was
writ
large
on
h
er
face
.
Die
Globalisi
er
ung
hat
viele
Gesicht
er
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
d
er
zeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
long
er
current
ein
dringlich
er
es
und
aktuell
er
es
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Er
eignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetzig
er
/nunmehrig
er
Ehemann
und
ihre
früh
er
en
Ehemänn
er
h
er
present
husband
and
h
er
form
er
husbands
d
er
Üb
er
gang
vom
alten
Ref
er
at
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conv
er
sion
of
the
form
er
unit
into
the
department
as
it
is
now
sich
er
stellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
long
er
a (current)
problem
.
D
er
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüb
er
dem
letzten
Vorschlag
eine
er
hebliche
V
er
bess
er
ung
dar
.
The
present
draft
represents
a
consid
er
able
improvement
on
the
last
proposal
.
(
inn
er
es
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüb
er
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
d
er
V
er
zweiflung
a
feeling
of
d
ist
ress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüb
er
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefühl
h
er
vorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
er
wid
er
n
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
unt
er
drücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
v
er
b
er
gen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüb
er
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
w
er
de
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
w
er
de
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
zeigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigen
d
showing
;
shewing
gezeigt
shown
;
showed
;
shewn
er
/sie
zeigt
he/she
shows
ich/
er
/sie
zeigte
I/he/she
showed
er
/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
gezeigt
as
shown
Sie
zeigte
sich
er
staunt
,
dass
...
She
expressed
h
er
astonishment
that
...
Er
zeigte
sich
besorgt
darüb
er
,
dass
dies
er
Er
fahrungsschatz
dem
Unt
er
nehmen
v
er
lorengehen
könnte
.
He
expressed
his
conc
er
n
at
the
possibility
that
this
pool
of
exp
er
ience
could
be
lost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
you
?
(
geäuß
er
t
er
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
p
er
sönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äuß
er
n
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumenti
er
en
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
v
er
mitteln
to
get
your
point
across
nicht
v
er
stehen
,
worum
es
geht
;
am
K
er
n
d
er
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
int
er
essant
er
Gedanke
.
That's
an
int
er
esting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
v
er
stehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
th
er
e
.
Das
(
mit
den
unt
er
schiedlichen
Anford
er
ungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
diff
er
ent
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
v
er
standen
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hi
er
um
die
Sich
er
heitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hinge
wie
sen
,
dass
Änd
er
ungsbedarf
besteht
.
He
made
a
v
er
y
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Les
er
kommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öft
er
gehört
habe
.
Es
lautet
folgend
er
maßen:
A
read
er
's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
sev
er
al
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wie
d
er
käuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
noch
am
ehesten
{adv}
most
;
most
likely
das
noch
am
ehesten
er
reichbare
Ziel
the
most
achievable
goal
das
noch
am
ehesten
finanzi
er
bare
Projekt
the
most
affordable
project
Am
ehesten
finden
wir
sie
noch
in
d
er
Bibliothek
.
She
is
most
likely
to
be
found
in
the
library
.
Int
er
ventionen
dies
er
Art
zeigen
noch
am
ehesten
Wirkung
.
Int
er
ventions
of
this
nature
are
the
most
likely
to
be
effective
.
Int
er
esse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
int
er
est
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelint
er
essen
{pl}
in
dividual
int
er
ests
Gesamtint
er
esse
{n}
gen
er
al
int
er
est
Hauptint
er
esse
{n}
main
int
er
est
Medienint
er
esse
{n}
media
int
er
est
wesentliche
Sich
er
heitsint
er
essen
essential
security
int
er
ests
sof
er
n
Int
er
esse
besteht
if
th
er
e
is
int
er
est
wenn
genügend
Int
er
esse
bekundet
wird
if
sufficient
int
er
est
is
received/shown
seine
Int
er
essen
wahrnehmen
to
defend
one's
int
er
ests
jds
.
Int
er
essen
wahren
to
protect
sb
.'s
int
er
ests
;
to
safeguard
sb
.'s
int
er
ests
jds
.
Int
er
esse
wecken
to
rouse
sb
.'s
int
er
est
;
to
pique
sb
.'s
int
er
est
;
to
stimulate
sb
.'s
int
er
est
ein
Int
er
esse
an
jdm
.
haben
to
have
an
int
er
est
in
sb
.
ein
b
er
echtigtes
Int
er
esse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
int
er
est
in
sth
.
Int
er
esse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
int
er
est
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Int
er
esse
.
It's
in
his
int
er
est
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Int
er
esse
.
This
is
in
your
own
int
er
est
.
die
Int
er
essen
d
er
Allgemeinheit
und
d
er
Beteiligten
the
respective
int
er
ests
of
the
public
and
of
the
parties
conc
er
ned
Die
NATO
hat
großes
Int
er
esse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioni
er
t
.
NATO
has
a
big
int
er
est
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Int
er
esse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
w
er
den
.
It
is
in
the
national/public
int
er
est
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Int
er
esse
d
er
Sich
er
heit
v
er
schoben
.
The
race
was
postponed
in
the
int
er
est
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sich
er
sein
,
dass
deine
Elt
er
n
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
int
er
ests
at
heart
.
Rein
int
er
essehalb
er
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
int
er
est
, /
As
a
matt
er
of
int
er
est
,
how
much
did
they
off
er
you
?
Fing
er
{m}
[anat.]
fing
er
Fing
er
{pl}
fing
er
s
klein
er
Fing
er
;
Gesellschaftsfing
er
{m}
little
fing
er
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfing
er
{m}
middle
fing
er
Ringfing
er
{m}
ring
fing
er
Zeigefing
er
{m}
forefing
er
;
index
fing
er
;
point
er
fing
er
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorben
er
Fing
er
dead
fing
er
p
er
kuti
er
end
er
Fing
er
plexor
;
plessor
schnellend
er
/springend
er
Fing
er
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
fing
er
;
trigg
er
fing
er
(tendosynovitis)
mit
dem
Fing
er
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
fing
er
at
sb
.
[fig.]
keinen
Fing
er
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Fing
er
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/ov
er
the
knuckles
mit
dem
Fing
er
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
fing
er
in
your
mouth
lange
Fing
er
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fing
er
s
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Fing
er
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Fing
er
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Fing
er
waren
liebevoll
(
ineinand
er
)
v
er
schränkt
.
Their
fing
er
s
w
er
e
lovingly
int
er
locked
.
Er
rührt
keinen
Fing
er
.
He
won't
stir
a
fing
er
.;
He
won't
lift
a
fing
er
.
Er
macht
keinen
Fing
er
krumm
.
He
doesn't
lift
a
fing
er
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
d
er
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
F
er
nsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
er
sten
Mal
auftreten/auf
d
er
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
D
er
Gouv
er
neur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
gov
er
nor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehr
er
en
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
numb
er
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
v
er
schiedenen
Orchest
er
n
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
diff
er
ent
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
d
er
zeit
als
Petruchio
in
"D
er
Wid
er
spenstigen
Zähmung"
auf
d
er
Bühne/vor
d
er
Kam
er
a
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüg
er
treten
(
in
d
er
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudst
er
s
appear
as
a
couple
in
public
.
er
scheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
w
er
den
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
er
scheinend
;
auftauchend
;
sichtbar
w
er
dend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigen
d
appearing
er
schienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er
/sie/es
er
scheint
he/she/it
appears
ich/
er
/sie/es
er
schien
I/he/she/it
appeared
er
/sie/es
ist
/war
er
schienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
Partie
{f}
;
Pack
{n}
;
Bande
{f}
[pej.]
(
P
er
sonengruppe
)
lot
[Br.]
(group
of
people
)
alle
miteinand
er
;
allesamt
the
(whole)
lot
of
you/us/them
Raus
,
alle
miteinand
er
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Eines
Tages
w
er
de
ich's
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
So
the
lot
of
us
w
er
e
curious
,
and
asked
him
why
.
Die
sind
alle
miteinand
er
/allesamt
V
er
brech
er
.
They
are
criminals
the
lot
of
them
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hint
er
n
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hint
er
teil
{n}
(
Ti
er
)
[humor.]
;
All
er
w
er
test
er
{m}
[humor.]
;
d
er
v
er
läng
er
te
Rücken
[humor.]
;
die
vi
er
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
post
er
ior
[humor.]
;
d
er
ri
er
e
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquart
er
s
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
ke
ist
er
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hint
er
n
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hint
er
n/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hint
er
n
zeigen
/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Fing
er
rühren
;
faul
und
bräsig
h
er
umsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hint
er
n
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Respekt
{m}
;
Achtung
{f}
(
vor
jdm
./etw.)
[soc.]
respect
(for
sb
./sth.)
die
Achtung
d
er
Menschenrechte
respect
for
human
rights
Respekt
haben
vor
to
respect
großen
Respekt
haben
vor
to
have
great
respect
for
Respekt
zeigen
(
vor
)
to
show
respect
(for)
bei
all
er
W
er
tschätzung
für
...
notwithstanding
my/our
respect
for
...
Achtung
voreinand
er
respect
for
each
oth
er
sich
bei
jdm
.
Respekt
v
er
schaffen
to
teach
sb
.
to
respect
one
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
ov
er
all
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
d
er
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
d
er
aktuellen
Lage
v
er
schaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
diff
er
enzi
er
tes
Bild
zeigen
/
bieten
/
er
geben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düst
er
es
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länd
er
spezifische
Lit
er
atur
betrachtet
,
dann
er
gibt
sich
ein
diff
er
enzi
er
t
er
es
Bild
.
When
country-specific
lit
er
ature
is
consid
er
ed
, a
more
varied
picture
em
er
ges
.
sich
bestätigen
;
sich
er
weisen
;
sich
h
er
ausstellen
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
er
weisend
;
sich
h
er
ausstellend
;
sich
zeigen
d
proving
sich
bestätigt
;
sich
er
wie
sen
;
sich
h
er
ausgestellt
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
als
richtig
h
er
ausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
als
falsch
h
er
ausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sich
mal
wie
d
er
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
sich
als
etw
.
er
weisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
das
Gegenteil
h
er
ausstellt
, ...
If
it
proves
oth
er
wise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
er
wie
sen
.
H
er
ass
er
tions
have
proved
false
.
zeigen
;
deuten
auf
{vt}
to
indicate
zeigen
d
;
deutend
indicating
gezeigt
;
gedeutet
indicated
zeigt
;
deutet
auf
indicates
zeigte
;
deutete
auf
indicated
angebracht
;
mani
er
lich
;
korrekt
;
schicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
prop
er
;
appropriate
;
decorous
;
becoming
;
correct
Es
galt
als
unschicklich
,
zu
viel
Bege
ist
er
ung
zu
zeigen
.
It
wasn't
consid
er
ed
good
form
to
show
too
much
enthusiasm
.
Ich
finde
,
es
gehört
sich
,
dass
du
ihnen
Bescheid
sagst
.
I
feel
it
is
good
form
to
let
them
know
.
Es
ist
nicht
g
er
ade
die
feine
(
englische
)
Art
,
gebrauchte
Sachen
zu
schenken
.
It
is
not
strictly
good
form
to
give
second
hand
gifts
.
Symptom
{n}
;
Signum
{n}
(
für
etw
.)
[med.]
symptom
;
sign
;
signum
(of
sth
.)
Symptome
{pl}
symptoms
;
signs
Allgemeinsymptome
{pl}
gen
er
al
symptoms
Er
kältungssymptome
{pl}
symptoms
of
a
cold
Halbseitensymptome
{pl}
;
Halbseitensymptomatik
{f}
hemiplegic
symptoms
Krankheitssymptom
{n}
symptom
of
an
illness
;
sign
of
an
illness
Leitsymptom
{n}
cardinal
symptom
;
leading
symptom
Symptome
zeigen
to
display
symptoms
V
er
breitete
Symptome
für
Diabetes
sind
Gewichtsv
er
lust
und
Müdigkeit
.
Common
symptoms
of
diabetes
are
weight
loss
and
fatigue
.
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
er
geben
;
bekannt
w
er
den
{vi}
to
em
er
ge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigen
d
;
sich
er
gebend
;
bekannt
w
er
dend
em
er
ging
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
er
geben
;
bekannt
geworden
em
er
ged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
em
er
ges
that
...
Aus
d
er
Studie
er
gibt
sich
eindeutig/geht
klar
h
er
vor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
em
er
ges
that
...
Auf
d
er
Konf
er
enz
sind
Meinungsv
er
schiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
em
er
ged
at
the
conf
er
ence
.
In
dem
Film
er
scheint
Ron
als
Psychopath
,
d
er
eine
Frau
ständig
v
er
folgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
em
er
ges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Spät
er
wurde
bekannt
,
dass
d
er
Richt
er
einen
illegalen
Einwand
er
er
beschäftigt
hatte
.
Lat
er
it
em
er
ged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
w
er
den
er
st
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
em
er
ge
from
th
committee
tomorrow
.
V
er
ständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
und
er
standing
(for
sth
.)
Bibelv
er
ständnis
{n}
und
er
standing
of
the
Bible
Textv
er
ständnis
{n}
[scholl]
und
er
standing
of
a /
the
text
bei
jdm
.
V
er
ständnis
finden
to
find
und
er
standing
from
sb
.
für
etw
. (
kein
)
V
er
ständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
V
er
ständnis
aufbringen
to
show
(no)
und
er
standing
for
sth
.
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
V
er
ständnis
.
We
kindly
ask
for
your
und
er
standing
.;
Thank
you
for
your
und
er
standing
!
Wir
bitten
um
V
er
ständnis
,
dass
das
nicht
imm
er
möglich
ist
.
Please
und
er
stand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Ich
habe
dafür
volles
V
er
ständnis
.
I
can
fully
und
er
stand
that
.
Du
könntest
etwas
mehr
V
er
ständnis
zeigen
.
You
could
be
a
bit
more
und
er
standing
.
V
er
trauen
{n}
;
Zuv
er
sicht
{f}
[psych.]
confidence
(belief
in
yourself
)
durch
etw
. (
wie
d
er
)
V
er
trauen
fassen
to
draw
confidence
from
sth
.
Er
strahlt
große
Zuv
er
sicht
aus
.
He
exudes
great
confidence
.
Ich
habe
vollstes
V
er
trauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
I
have
ev
er
y
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Die
Schulv
er
antwortlichen
zeigen
sich
zuv
er
sichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
üb
er
etw
.) (
V
er
anstaltung
)
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibitions
;
exhibits
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
photographs
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bild
er
ausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gruppenausstellung
{f}
group
exhibition
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Kunstausstellung
{f}
art
exhibition
Wechselausstellungen
{pl}
temporary
exhibitions
W
er
kausstellung
{f}
exhibition
of
the
artwork
eine
Ausstellung
zeitgenössisch
er
Bildhau
er
kunst
an
exhibition
of
mod
er
n
sculpture
eine
Ausstellung
üb
er
das
Leben
von
Anne
Frank
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen
/v
er
anstalten/präsenti
er
en
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
er
öffnen
to
open
an
exhibition
vorführen
;
zeigen
{vt}
to
screen
vorführend
;
zeigen
d
screening
vorgeführt
;
gezeigt
screened
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trau
er
fahne
{f}
;
Trau
er
flagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/low
er
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Er
rungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Kons
er
vativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Cons
er
vatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
entblößen
;
enthüllen
;
zeigen
{vt}
to
expose
entblößend
;
enthüllend
;
zeigen
d
exposing
entblößt
;
enthüllt
;
gezeigt
exposed
dankbar
{adj}
grateful
;
thankful
üb
er
aus
dankbar
profoundly
grateful
Ich
bin
dir
dankbar
dafür
,
dass
...
I'm
grateful
to
you
for
...ing ...
sich
dankbar
zeigen
to
show
one's
gratitude
Ich
war
froh
,
wie
d
er
daheim
zu
sein
.
I
was
thankful
to
be
at
home
again
.
Ich
war
richtig
dankbar
.
I
was
truly
grateful
.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar
,
wenn
Sie
...
I
would
be
grateful
if
you
could
Wirkung
zeigen
;
sich
bem
er
kbar
machen
;
greifen
{v}
(
in
negativ
er
Hinsicht
)
to
bite
[fig.]
Mut
{m}
;
Tapf
er
keit
{f}
courage
den
Mut
v
er
li
er
en
to
lose
courage
Mut
zeigen
to
display
courage
;
to
show
courage
all
seinen
Mut
zusammennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
pluck
up/screw
up
the/enough
courage
to
do
sth
.
den
Mut
belohnen
to
reward
the
courage
sich
Mut
antrinken
to
give
oneself
Dutch
courage
angetrunken
er
Mut
Dutch
courage
Es
fehlte
ihm
d
er
Mut
dazu
.
He
lacked
the
courage
to
do
it
.
Er
ließ
jeglichen
Mut
v
er
missen
.
He
was
completely
lacking
in
courage
.
Ihm
sank
d
er
Mut
.
His
courage
fell
.
Ich
kann
mir
kein
H
er
z
fassen
.
I
can't
pluck
up
my
courage
.
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
H
er
rlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
uns
er
er
Ti
er
-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
d
er
krönende
Abschluss
ihr
er
Laufbahn
the
crowning
glory
of
h
er
care
er
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Er
folgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
D
er
Oldtim
er
wurde
restauri
er
t
und
er
strahlt
wie
d
er
in
altem
Glanz
.
The
vet
er
an
car
has
been
restored
to
all
its
form
er
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
sein
er
früh
er
en
Pracht
zu
v
er
helfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
form
er
glory
.
Die
H
er
bstblätt
er
zeigen
sich
jetzt
in
ihr
er
ganzen
Pracht
.;
Die
H
er
bstblätt
er
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
sein
er
ganzen
Pracht
/
in
all
sein
er
Pracht
[geh.]
.
He
was
th
er
e
in
all
his
glory
.
D
er
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
v
er
hüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
ab
er
ist
d
er
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cov
er
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Debüt
{n}
debut
Debüts
{pl}
debuts
jds
.
Filmdebüt
{n}
sb
.'s
film
debut
;
sb
.'s
move
debut
[Am.]
;
sb
.'s
screen
debut
jds
.
Regiedebüt
{n}
sb
.'s
directorial
debut
jds
.
Romandebüt
{n}
sb
.'s
debut
novel
etw
.
zum
er
sten
Mal
zeigen
/vorstellen
to
debut
sth
.
günstig
;
vorteilhaft
;
positiv
{adj}
(
für
)
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
benign
;
benignant
(to)
günstig
er
;
vorteilhaft
er
more
favourable/favorable
am
günstigsten
;
am
vorteilhaftesten
most
favourable/favorable
zu
günstigen
Bedingungen
on
favourable
t
er
ms
günstig
er
Preis
favourable
price
günstige
Wett
er
bedingungen
favourable/benign
weath
er
conditions
eine
positive
Wirkung
auf
jdn
.
haben
to
have
a
benignant
effect
on
sb
.
etw
.
in
einem
günstigen
Licht
zeigen
to
show
sth
.
in
a
favourable
light
V
er
warnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
eine
V
er
warnung
er
halten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
einem
Spiel
er
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
play
er
vom
Schiedsricht
er
die
gelbe
Karte
er
halten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
ref
er
ee
(for)
Er
er
hielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behind
er
ung
des
Gegn
er
s
.
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
D
er
Stürm
er
star
hat
in
den
er
sten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
strik
er
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Präf
er
enz
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausrichtung
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
bias
(towards
sb
./sth.)
Neigungen
{pl}
biases
Präf
er
enz
für
das
Komplexe
complexity
bias
unbewusste
Bevorzugung
unconscious
bias
;
implicit
bias
Bevorzugung
int
er
essant
er
Studien
bei
d
er
V
er
öffentlichung
study
publication
bias
etw
.
bevorzugen
to
have
a
bias
towards
sth
.
eine
deutliche
Präf
er
enz
für
jdn
.
zeigen
to
show
a
marked
bias
in
favour
of
sb
.
tröpfchenweis
er
Vorgang
{m}
drip-drip
;
drip
Es
wurden
tröpfchenweise
neue
Vorwürfe
laut
.
Th
er
e
was
a
constant
drip
of
new
allegations
.
Die
kleinen
negativen
Nadelstiche
begannen
Wirkung
zu
zeigen
.
The
drip-drip
of
negative
comments
began
to
have
an
effect
.
etw
. (
öffentlich
)
äuß
er
n
;
er
klären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteu
er
n
{vt}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
äuß
er
nd
;
er
klärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteu
er
nd
professing
geäuß
er
t
;
er
klärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteu
er
t
professed
äuß
er
t
;
er
klärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteu
er
t
professes
äuß
er
te
;
er
klärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteu
er
te
professed
wenig
Bege
ist
er
ung
zeigen
to
profess
little
enthusiasm
seine
Liebe
zu
ihr
beteu
er
n
;
sich
ihr
er
klären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
his
love
for
h
er
seine
Unschuld
beteu
er
n
to
profess
your
innocence
Sie
äuß
er
te
/
zeigte
sich
er
staunt
üb
er
den
Er
folg
des
Films
.
She
professed
h
er
self
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Er
äuß
er
te
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bish
er
igen
Fortschritten
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Weit
mehr
V
er
brauch
er
er
klären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
v
er
tretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consum
er
s
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
D
er
Train
er
bekundete
sein
vollstes
V
er
trauen
in
die
Fähigkeiten
d
er
Mannschaft
.
The
manag
er
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Ihr
er
klärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
d
er
Demokratie
in
diesem
Land
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
aufschließen
;
entriegeln
{vt}
to
unbar
aufschließend
;
entriegelnd
unbarring
aufgeschlossen
;
entriegelt
unbarred
schließt
auf
;
entriegelt
unbars
schloss
auf
;
entriegelte
unbarred
aufschlussreich
,
er
hellend
[geh.]
{adj}
illuminating
;
illuminative
,
revealing
;
revelatory
[formal]
eine
sehr
aufschlussreiche
Biografie
a
really
revelatory
biography
aufschlussreiche
Einblicke
in
etw
.;
üb
er
raschende
Einblicke
in
etw
.
revealing
insights
into
sth
.;
revelatory
insights
into
sth
.
nichts
wirklich
Neues
nothing
really
revealing
;
nothing
really
revelatory
Die
Er
gebnisse
zeigen
die
möglichen
Risiken
auf
.
The
results
are
revelatory
of
the
possible
risks
.
sich
als
etw
.
er
weisen
;
h
er
ausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
er
weisend
;
sich
h
er
ausstellend
;
sich
zeigen
d
turning
out
;
proving
sich
er
wie
sen
;
sich
h
er
ausgestellt
;
sich
gezeigt
turned
out
;
proved
;
proven
sich
als
gut
er
weisen
;
sich
als
gut
h
er
ausstellen
to
turn
out
to
be
good
es
stellte
sich
h
er
aus
,
dass
...;
es
er
wie
s
sich
,
dass
...
it
turned
out
to
be
(the
case
)
that
...
Es
stellte
sich
h
er
aus
,
dass
es
richtig
war
.
It
turned
out
to
be
right
.
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
er
we
ist
, ...
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
D
er
B
er
icht
stellte
sich
als
falsch
h
er
aus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Alle
Er
gebnisse
waren
negativ
.
All
results
proved
negative
.
Es
wurde
ein
strahlend
er
Tag
.
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one
.
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
care
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
d
er
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
anyone
who
likes
/
cares
to
see
them
es
jedem
er
klären
,
d
er
es
hören
will
to
explain
it
to
anyone
who
cares
to
l
ist
en
/
anyone
caring
to
l
ist
en
mehr
...
als
ich
er
zählen
/
schreiben
kann
more
...
than
I
care
to
mention
Er
ist
ein
größ
er
er
Pragmatik
er
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmat
ist
than
he
cares
to
admit
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazi
er
en
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
going
for
a
walk
.
Would
you
like
/
care
to
join
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
g
er
ade
in
sein
er
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
care
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Diese
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
care
to
have
to
make
that
decision
.
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Damit
sollte
sich
er
gestellt
w
er
den
,
dass
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
v
er
hind
er
t
w
er
den
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Die
Arbeitsblätt
er
sollen
die
Schül
er
mit
dem
Thema
Satellitenbild
er
v
er
traut
machen
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imag
er
y
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
Kenntnis
{f}
;
Kenntnisse
{pl}
;
Kompetenz
{f}
;
Können
{n}
;
F
er
tigkeit
{f}
;
Beschlagenheit
{f}
(
auf
einem
Sachgebiet
)
proficiency
(in a
specific
area
)
Fachkenntnisse
{pl}
;
Fachkompetenz
{f}
technical
proficiency
Lesef
er
tigkeit
{f}
;
Lesekompetenz
{f}
(
Sprachf
er
tigkeit
)
[ling.]
reading
proficiency
(language
skill
)
Schreibf
er
tigkeit
{f}
;
Schreibkompetenz
{f}
(
Sprachf
er
tigkeit
)
[ling.]
writing
proficiency
(language
skill
)
Sprechf
er
tigkeit
{f}
;
Sprechkompetenz
{f}
(
Sprachf
er
tigkeit
)
[ling.]
speaking
proficiency
(language
skill
)
sein
Können
(
bei
etw
.)
zeigen
to
demonstrate
your
proficiency
(in
sth
.)
(
sich
)
eine
große
F
er
tigkeit
in
etw
.
er
w
er
ben
to
achieve
great
proficiency
in
sth
.
Uns
er
Unt
er
nehmen
steht
für
höchstes
Fachwissen
und
Kompetenz
in
diesem
Technikb
er
eich
.
Our
company
maintains
a
high
level
of
knowledge
and
proficiency
in
this
field
of
engine
er
ing
.
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seiend
;
Wirkung
zeigen
d
;
durchschlagend
having
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
has
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
it
had
an
effect
sich
auf
etw
.
günstig
/
positiv
auswirken
to
have
a
favourable
effect
on
sth
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Ich
möchte
g
er
ne
wissen
,
wie
ich
auf
and
er
e
wirke
.
I'd
like
to
know
what
kind
of
effect
I
have
on
oth
er
s
.
üb
er
zeugt
,
unbeirrt
;
ung
er
ührt
;
rückhaltlos
{adj}
(
bei
Kritik
von
and
er
en
)
unapologetic
ein
üb
er
zeugt
er
Lib
er
al
er
an
unapologetic
lib
er
al
ein
Film
,
d
er
die
Rave-Subkultur
ohne
Beschönigung
zeigt
an
unapologetic
film
on
the
rave
subculture
dazu
stehen
;
deswegen
kein
schlechtes
Gewissen
haben
,
es
völlig
in
Ordnung
finden
;
sich
ung
er
ührt
geben/
zeigen
to
be
unapologetic
about
it
Ihre
Liebe
war
rückhaltlos
.
H
er
love
was
unapologetic
.
Er
hat
sein
damaliges
Vorgehen
v
er
teidigt
.
He
was
unapologetic
about
his
approach
at
that
time
.
In
ihr
er
Rede
v
er
teidigte
die
Kanzl
er
in
unbeirrt
die
Maßnahmen
.
The
chancellor's
speech
was
unwav
er
ing
and
unapologetic
.
Wir
halten
unbeirrbar
und
aus
Üb
er
zeugung
an
uns
er
em
Umweltengagement
fest
.
We
are
unsw
er
ving
and
unapologetic
about
our
commitment
to
the
environment
.
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsenti
er
t
/
wo
etw
.
wund
er
bar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wund
er
bar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
h
er
talents
/
that
showcases
h
er
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigen
er
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
imm
er
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
d
er
Messe
w
er
den
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Gal
er
ie
wird
d
er
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gall
er
y
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photograph
er
s
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unt
er
nehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
etw
. (
Angezweifeltes
)
bestätigen
;
die
Richtigkeit
ein
er
Sache
belegen
;
jdm
./einer
Sache
(
letztendlich
)
Recht
geben
{vt}
(
Sache
)
to
vindicate
sb
./sth. (prove
to
be
right
) (of a
thing
)
bestätigend
;
ein
er
Sache
Recht
gebend
vindicating
bestätigt
;
ein
er
Sache
Recht
gegeben
vindicated
Die
neuesten
Er
kenntnisse
scheinen
seine
Behauptung
zu
bestätigen
.
The
latest
findings
seem
to
vindicate
his
claim
.
Die
gestrigen
Er
eignisse
geben
all
jenen
Recht
,
die
sich
für
ein
Mehrheitswahlrecht
aussprechen
.
The
events
of
yest
er
day
vindicated
those
who
supported
the
idea
of
a
first-past-the-post
system
.
Die
V
er
kaufszahlen
zeigen
,
dass
uns
er
e
Entscheidung
richtig
war
.
The
sales
figures
vindicate
our
decision
.
Sie
fühlte
sich
bestätigt
,
als
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
.
She
felt
vindicated
when
the
truth
became
known
.
etw
.
er
kennen
lassen
;
etw
.
zeigen
;
etw
.
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
wid
er
spiegeln
{vt}
(
Sache
)
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
er
kennen
lassend
;
zeigen
d
;
zum
Ausdruck
bringend
;
wid
er
spiegelnd
reflecting
er
kennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
wid
er
spiegelt
reflected
Wo
jemand
aufgewachsen
ist
,
kann
man
an
seinem
Akzent
er
kennen
.
Wh
er
e
you
grew
up
is
reflected
in
your
accent
.
Ihre
elegante
Kleidung
war
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
H
er
elegant
clothing
reflected
h
er
new
status
.
Seine
p
er
sönlichen
Üb
er
zeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
His
film
clearly
reflects
his
p
er
sonal
beliefs
.
Die
steigende
Int
er
netnutzung
spiegelt
sich
auch
in
d
er
jüngsten
Kriminalitätsstat
ist
ik
wid
er
.
The
increasing
use
of
the
Int
er
net
is
also
reflected
in
the
latest
crime
stat
ist
ics
.
jdn
.
ignori
er
en
;
üb
er
gehen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
üb
er
sehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schult
er
zeigen
{v}
[soc.]
to
snub
sb
.;
to
cold-should
er
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
ignori
er
end
;
üb
er
gehend
;
links
liegen
lassend
;
geflissentlich
üb
er
sehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schult
er
zeigen
d
snubbing
;
cold-should
er
ing
;
giving
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sending
to
Coventry
;
blowing
off
ignori
er
t
;
üb
er
gangen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
üb
er
sehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schult
er
gezeigt
snubbed
;
cold-should
er
ed
;
given
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
sich
üb
er
gangen
fühlen
to
feel
snubbed
bei
den
Reden
im
Parlament
üb
er
gangen
w
er
den
to
be
snubbed
from
speaking
in
Parliament
Schül
er
ignori
er
en
oft
jeden
,
d
er
irgend
wie
and
er
s
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
diff
er
ent
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
üb
er
sehen
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
sich
revanchi
er
en
;
sich
er
kenntlich
zeigen
{vr}
[soc.]
to
return
the
favour
/
favor
;
to
pay
sb
.
back
;
to
repay
sb
.;
to
reciprocate
sich
revanchi
er
end
;
sich
er
kenntlich
zeigen
d
returning
the
favour
/
favor
;
paying
back
;
repaying
;
reciprocating
sich
g
er
evanchi
er
t
;
sich
er
kenntlich
gezeigt
returned
the
favour
/
favor
;
paid
back
;
repaid
;
reciprocated
sich
bei
jdm
.
mit
Geld
revanchi
er
en
to
kick
momey
back
to
sb
.
[coll.]
Wie
kann
ich
das
je
wie
d
er
gutmachen
?
How
can
I
ev
er
repay
you
?
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
V
er
trauen
rechtf
er
tigen
.
I
want
to
repay
your/his/h
er
/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgend
wie
er
kenntlich
zeigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
h
er
somehow
.
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
sein
er
Meinung/Üb
er
zeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
er
folgreich
v
er
teidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigen
d
;
zu
sein
er
Meinung/Üb
er
zeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
er
folgreich
v
er
teidigend
;
nicht
nachgebend
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
sein
er
Meinung/Üb
er
zeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
er
folgreich
v
er
teidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
w
er
den
hart
bleiben
,
bis
sie
die
V
er
tragsänd
er
ungen
akzepti
er
en
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
üb
er
reden
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/h
er
/them
p
er
suade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
d
er
Besprechung
er
folgreich
v
er
teidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
etw
.
zeigen
;
zur
Schau
stellen
;
er
kennen
lassen
{vt}
to
display
sth
.;
to
exhibit
sth
.
[formal]
zeigen
d
;
zur
Schau
stellend
;
er
kennen
lassend
displaying
;
exhibiting
gezeigt
;
zur
Schau
gestellt
;
er
kennen
lassen
displayed
;
exhibited
zeigt
;
stellt
zur
Schau
;
lässt
er
kennen
displays
;
exhibits
zeigte
;
stellte
zur
Schau
;
ließ
er
kennen
displayed
;
exhibited
Anzeichen
von
Müdigkeit
zeigen
to
display
/
exhibit
signs
of
fatigue
Mut
beweisen
to
exhibit
brav
er
y
etw
. (
öffentlich
)
zeigen
;
vorstellen
;
bringen
[ugs.]
{vt}
to
feature
sth
.
zeigen
d
;
vorstellend
;
bringend
featuring
gezeigt
;
vorgestellt
;
gebracht
featured
vorgestelltes
Produkt
;
empfohlenes
Produkt
featured
product
Das
Nostalgiekino
zeigt
diese
Woche
Filme
von
Frank
Capra
.
The
Retro
Theatre
is
featuring
films
by
Frank
Capra
this
week
.
Auf
d
er
Titelseite
d
er
"Vogue"
wurde
er
stmals
eine
Frau
mit
islamischem
Kopftuch
gezeigt
.
A
woman
wearing
an
Islamic
head-cov
er
ing
was
featured
on
the
cov
er
of
'Vogue'
for
the
first
time
.
Ihre
Arbeit
wird
morgen
in
einem
Dokumentarfilm
vorgestellt
.
H
er
work
is
featured
in
a
documentary
tomorrow
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "zeigen, wie er wirklich ist":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner