DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
faith
Search for:
Mini search box
 

29 results for faith
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

faith; trust (in) [listen] [listen] Vertrauen {n} (in; zu) [listen]

blind trust blindes Vertrauen

to have (complete) faith in sb./sth. zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben

to have unshakeable faith in sb. unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben

to lose faith in sb./sth. das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren

to betray sb.'s trust jds. Vertrauen missbrauchen

It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.

faith (in) [listen] Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) [listen] [listen]

to act in good faith in gutem Glauben handeln

to make profession of a faith sich zu einem Glauben bekennen

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this calamity. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

faith school [Br.] Bekenntnisschule {f}

faith schools Bekenntnisschulen {pl}

faith in god Gottvertrauen {n}

faith healing Wunderheilung {f}

faith in the future Zukunftsglaube {m}

Faith can move mountains. [prov.] Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.]

bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [listen] [listen] gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.]

bonafide holder; holder in good faith gutgläubiger Besitzer

innocent third party gutgläubiger Dritter

bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] gutgläubiger Erwerber/Käufer

bonafide purchase; acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben

bonafide acquisition from a person having a defective title gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten

good faith acquisition of personal property free from encumbrances gutgläubig-lastenfreier Erwerb

acquisition of title in good faith Eigentumserwerb in gutem Glauben

bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten

rights of third parties acting in good faith Rechte gutgläubiger Dritter

leap of faith Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse

to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion)

to take a leap of faith with sb./sth. sich auf jdn./etw. einlassen

I'll take a leap of faith. Ich lasse es drauf ankommen.

Take a leap of faith! Gibt deinem Herzen einen Stoß!

good faith; bona fide Treu und Glauben [jur.]

to contravene the principles of good faith gegen Treu und Glauben verstoßen

unconscionability [Am.] Verstoß gegen Treu und Glauben

unconscionable [Am.] gegen Treu und Glauben verstoßend

bona fide; in good faith [listen] gutgläubig; in gutem Glauben {adv} [jur.]

to acquire sth. bona fide for value without notice etw. gutgläubig gegen Entgelt erwerben

to act bona fide; to act in good faith gutgläubig handeln

in good faith [listen] redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.]

possession in good faith redlicher Besitz

fair dealings with business partners redlicher Umgang mit Geschäftspartnern

dishonestly; in bad faith; mala fide unredlich; bösgläubig {adj}; wider Treu und Glauben [jur.]

to acquire sth. in bad faith etw. unredlich erwerben

holder in bad faith bösgläubiger Besitzer

bad faith; mala fide Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.]

profession of faith; confession of faith Glaubensbekenntnis {n}

breach of confidence; breach of faith; breach of trust Vertrauensbruch {m}

breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensbrüche {pl}

Wonder is the dearest child of faith. Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind.

multi-faith {adj} viele verschiedene Glaubensrichtungen betreffend

loyalty; faithfulness; fidelity [listen] [listen] Treue {f} [listen]

conjugal faith eheliche Treue {f}

faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity [listen] eheliche Treue {f}

to break faith to sb. jdm. die Treue brechen

to keep faith with sb. jdm. die Treue halten

to swear fidelity to sb. jdm. die Treue schwören

defender (of sth.) [fig.] Verfechter {m}; Verteidigerin {f}; Beschützer {m}; Beschützerin {f} (von etw.) [übtr.]

defenders Verfechter {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Beschützer {pl}; Beschützerinnen {pl}

a staunch/passionate defender of human rights ein eiserner/leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte

Defender of the Faith Beschützer des Glaubens (engl. Königstitel)

to fall away from sb./sth. von jdm./etw. abfallen; jdm. abtrünnig werden {vi} (Person)

to fall away from the faith vom Glauben abfallen

to unsettle (faith) (Vertrauen) erschüttern {vt}

unsettling erschütternd

unsettled erschüttert

to convert (to a different faith) [listen] konvertieren; (zu einem anderen Glauben) übertreten {vi} [relig.]

converting konvertierend; übertretend

converted [listen] konvertiert; übergetreten

She has converted to Islam. Sie ist zum Islam konvertiert.

implicit [listen] unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos {adj} [listen]

implicit confidence unbedingtes Vertrauen

implicit faith vorbehaltloser Glaube

implicit obedience bedingungsloser Gehorsam

unshakable; unshakeable unerschütterlich; felsenfest {adj}

to have unshakable faith in sth. fest an etw. glauben

to repay {repaid; repaid} sb. for sth. sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt}

repaying vergeltend

repaid vergolten

repays vergilt

repaid vergalt

to repay sb. for sth. jdm. etw. vergelten

to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by Gleiches mit Gleichem vergelten

How can I ever repay you? Wie kann ich das je wieder gutmachen?

I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.

She's done so much for us, we need to repay her somehow. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.

to refer sb./sth. to sb. jdn./etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn./etw. jdm. zuweisen {vt} [adm.] [listen]

referring [listen] verweisend; überweisend; zuweisend

referred [listen] verwiesen; überwiesen; zugewiesen

to refer sth. to sb. for decision jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen

to refer a bill to a committee eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen

to refer a patient to a specialist einen Patienten an einen Facharzt überweisen

to refer a legal matter back to the court below eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen

The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts. Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen.

doctrine [listen] Glaubenslehre {f} [relig.] [school]

religious instruction Glaubenslehre {f}

Congregation for the Doctrine of the Faith Kongregation für die Glaubenslehre
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners