DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
freien
Search for:
Mini search box
 

32 results for freien
Word division: frei·en
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

draußen {adv}; im Freien; buten [Norddt.] [listen] outdoor; outside; outdoors; afield [listen] [listen]

nach draußen gehen to go outside

Wir schliefen im Freien. We slept out of doors.

freiwillig; aus freien Stücken {adv} [listen] voluntarily

jdn. freien [obs.] to marry sb.

freiend marrying

gefreit married [listen]

Jung gefreit hat nie gereut. Marry young and you'll never regret it.

jdn. umwerben {vt}; um jdn. werben; buhlen; freien [obs.] {vi} to court sb.; to woo sb.

umwerbend; werbend; buhlend; freiend courting; wooing

umworben; geworben; gebuhlt; gefreit courted; wooed

Essen {n} im Freien cookout

großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n} bonfire [listen]

Mahnfeuer {m} memorial bonfire

Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien outdoor game

Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien outdoor games

Kelleraufgang {m} im Freien [constr.] areaway [Am.]

(einer Sache) allzu freien Lauf lassen to overindulge (sth.) [listen]

Muschel- und Fischessen im Freien {n} (insb. am Strand) [soc.] clambake [Am.]

aus freien Stücken of one's own free will

Verbrennen {n} pflanzlicher Abfälle im Freien [envir.] bonfire [listen]

etwas im Freien verbrennen to make a bonfire of sth.

deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen to deregulate

dereguliert deregulated

draußen {adv}; im Freien [listen] alfresco

einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen to give (full/free) rein to sth. (feeling, imagination)

jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen {vt} to set sth. free / loose

ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken to set an animal free

Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. The burglar was set free.

Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. She gives her fancy full scope.

etw. freien Lauf lassen to let sth. run wild

Feuerstelle {f} (im Freien) firepit; campfire site

Feuerstellen {pl} firepits; campfire sites

Freie {n} the open; the open air

im Freien in the open; in the open air; outside; out of doors [listen]

im Freien schlafen to sleep in the open

Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} free copy

Freiexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} free copies

Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] Please take a free copy. / Help yourself to a free copy.

Gefühl {n}; Empfindung {f} [listen] [listen] feeling; feel [listen] [listen]

Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen] feelings [listen]

mit gemischten Gefühlen with mixed feelings

jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben to have mixed feelings about sb.

seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give vent to one's feelings

innerste Gefühle heartstrings

Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... I can't escape the feeling that ...

Klohäuschen {n} (im Freien) privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) [listen] [listen]

Klohäuschen {pl} privies; outhouses

Sicherstellung {f}; Gewährleistung {f} (von etw.) [listen] ensuring (sth.) [listen]

die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank ensuring the free access to the database

Tier {n} [listen] animal [listen]

Tiere {pl} [listen] animals [listen]

Einzeltier {n} lone animal

Tiere in der freien Natur wildlife

Ich habe gearbeitet wie ein Tier. I worked like an animal.

Ventil {n} (für etw.) [übtr.] [listen] vent (for sth.) [fig.] [listen]

seiner Wut Luft machen, seiner Wut freien Lauf lassen to give vent to one's fury

Verfügung {f} [listen] disposal [listen]

zu Ihrer Verfügung at your disposal

jdm. etw. zur Verfügung stellen to put sth. at sb.'s disposal

etw. zur Verfügung haben to have sth. at one's disposal

zur Verfügung stehen [listen] to be available

jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen to be at sb.'s disposal [listen]

freie Verfügung (über) free disposal (of)

zur freien Verfügung; zu freier Verfügung at free disposal

Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. Our team will be happy to help/assist you (with sth.).

Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. Please continue to be available.

Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. I'll be happy to help/assist you.

Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen] economy; economic system [listen]

boomende Wirtschaft vibrant economy

expandierende Wirtschaft expanding economy

freie Wirtschaft private enterprise

gelenkte Wirtschaft controlled economy; directed economy

heimische Wirtschaft home industry; domestic industry; national industry

moderne Wirtschaft modern economy

öffentliche Wirtschaft public sector (of the economy)

Privatwirtschaft {f} private sector (of the economy)

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

in der gesamten Wirtschaft in the economy as a whole

die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt employment in the culture sector and the wider economy

Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.

ablaufen; sich abspielen; über die Bühne gehen {vi} [listen] to play itself out; to be played out/enacted

ablaufend; sich abspielend; über die Bühne gehend playing itself out; being played out/enacted

abgelaufen; sich abgespielt; über die Bühne gegangen [listen] played itself out; been played out/enacted

Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.

skizzenhafter Charakter {f} [art] sketchiness

Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat. The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air.

wild; rau {adv} rough [listen]

grob spielen [sport] to play rough

grob werden [soc.] to cut up rough [Br.]

im Freien übernachten to sleep rough [Br.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners