A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bitchy
bit configuration
bit configurations
bit density
bite
bite back
bite into
bite off
bite one's nails
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
bite
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
bite
[fig.]
Wirkung
zeigen
;
sich
bemerkbar
machen
;
greifen
(
in
negativer
Hinsicht
)
bite
Stich
{m}
(
Mücken-
)
bite
s
Stiche
{pl}
to
bite
{
bit
;
bitten
}
beißen
{vi}
{vt}
;
zubeißen
{vi}
biting
beißend
;
zubeißend
bitten
gebissen
;
zugebissen
he/she
bite
s
er/sie
beißt
I/he/she
bit
ich/er/sie
biss
(
biß
[alt]
)
he/she
has/had
bitten
er/sie
hat/hatte
gebissen
I/he/she
would
bite
ich/er/sie
biss
I
was
bitten
by
a
dog
.
Ich
wurde
durch
einen
Hund
gebissen
.
to
have
to
bite
the
bullet
[fig.]
in
den
sauren
Apfel
beißen
müssen
[übtr.]
to
grin
and
bear
it
in
den
sauren
Apfel
beißen
[übtr.]
to
swallow
the
pill
;
to
grasp
the
nettle
in
den
sauren
Apfel
beißen
;
die
bittere
Pille
schlucken
[übtr.]
to
bite
through
zerbeißen
{vt}
biting
through
zerbeißend
bitten
through
zerbissen
he/she
bite
s
through
er/sie
zerbeißt
I/he/she
bit
through
ich/er/sie
zerbiss
he/she
has/had
bitten
through
er/sie
hat/hatte
zerbissen
to
bite
off
abbeißen
{vt}
biting
off
abbeißend
bitten
off
abgebissen
to
bite
off
too
much
;
to
bite
off
more
than
one
can
chew
[fig.]
sich
übernehmen
;
sich
zu
viel
zumuten
to
bite
into
anbeißen
{vt}
biting
into
anbeißend
bitten
into
angebissen
to
bite
through
durchbeißen
{vt}
biting
through
durchbeißend
bitten
through
durchgebissen
to
bite
off
sb
.
[Am.]
jdn
.
nachahmen
{vt}
biting
off
nachahmend
bitten
off
nachgeahmt
to
bite
{
bit
;
bitten
}
stechen
;
schneiden
biting
stechend
;
schneidend
bitten
gestochen
;
geschnitten
bite
Biss
{m}
;
Beißen
{n}
bite
Bissen
{m}
;
Happen
{m}
bite
Fassen
{n}
;
Greifen
{n}
bite
(fishing)
Schnappen
{n}
(
Angeln
)
Bite
was
gone
.
Der
Biss
war
weg
.
to
snack
;
to
have
a
snack
;
to
have
a
bite
to
eat
Brotzeit
machen
[Süddt.]
;
Vesper
machen
;
vespern
[Süddt.]
;
jausnen
[Ös.]
;
jausen
[Ös.]
(
selten
);
marenden
[Süddtirol]
{vi}
snacking
;
having
a
snack
;
having
a
bite
to
eat
Brotzeit
machend
;
Vesper
machend
;
vespernd
;
jausnend
;
jausend
;
marendend
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
Brotzeit
gemacht
;
Vesper
gemacht
;
gevespert
;
gejausnet
;
gejaust
;
marendet
snacks
;
has
a
snack
;
has
a
bite
to
eat
macht
Brotzeit
;
macht
Vesper
;
vespert
snacked
;
had
a
snack
;
had
a
bite
to
eat
machte
Brotzeit
;
machte
Vesper
;
vesperte
snack
;
bite
to
eat
Imbiss
{m}
;
Snack
{m}
;
kleine
Zwischenmahlzeit
{f}
;
Jause
{f}
[Ös.]
[cook.]
to
have
a
snack
;
to
snack
einen
Happen
essen
;
eine
Kleinigkeit
zu
sich
nehmen
Drinks
and
light
snacks
are
served
at
the
bar
.
Getränke
und
kleine
Speisen
werden
an
der
Bar
serviert
.
bee
sting
;
bee
bite
Bienenstich
{m}
bee
stings
;
bee
bite
s
Bienenstiche
{pl}
firmness
to
the
bite
Bissfestigkeit
{f}
[cook.]
break
for
a
snack
;
break
for
a
bite
to
eat
Frühstückspause
{f}
;
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesperpause
{f}
[Süddt.]
;
Brotzeit
{f}
[Süddt.]
;
Jausenszeit
[Ös.]
;
Znünipause
{f}
(
vormittags
)
[Schw.]
;
Zvieripause
{f}
(
nachmittags
)
[Schw.]
hornet
sting
;
hornet
bite
Hornissenstich
{m}
hornet
stings
;
hornet
bite
s
Hornissenstiche
{pl}
dog
bite
Hundebiss
{m}
dog
bite
s
Hundebisse
{pl}
love
bite
;
hickie
;
hickey
[Am.]
[coll.]
Knutschfleck
{m}
love
bite
s
;
hickies
;
hickeys
Knutschflecke
{pl}
sound
bite
(
eingespieltes
)
Kurzstatement
{n}
(
Ausschnitt
aus
einer
Rede/einem
Interview
) (
TV
,
Radio
,
Internet
)
mosquito
bite
Mückenstich
{m}
mosquito
bite
s
Mückenstiche
{pl}
snake
bite
;
snake
bite
Schlangenbiss
{m}
snake
bite
s
;
snake
bite
s
Schlangenbisse
{pl}
tick
bite
;
bite
of
a
tick
Zeckenbiss
{m}
tick
bite
s
;
bite
s
of
a
tick
Zeckenbisse
{pl}
firm
to
the
bite
;
al
dente
(only
after
noun
)
bissfest
{adj}
[cook.]
to
stop
off
(in);
to
stop
(for a
bite
to
eat
)
einkehren
(
in
)
bite
-sized
mundgerecht
{adj}
Barking
dogs
seldom
bite
.
[prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
His
bark
is
worse
than
his
bite
.
[prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
He
won't
bite
you
.
Er
wird
dich
schon
nicht
fressen
.
to
pressurize
;
to
pressurise
[Br.]
;
to
pressure
unter
Druck
setzen
;
zwingen
{vt}
pressurizing
;
pressurising
;
pressuring
unter
Druck
setzend
;
zwingend
pressurized
;
pressurised
;
pressured
unter
Druck
gesetzt
;
gezwungen
to
put
the
bite
on
sb
.
[Am.]
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
bully
sb
. (into
doing
sth
.)
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
fingernail
;
finger
nail
Fingernagel
{m}
fingernails
;
finger
nails
Fingernägel
{pl}
to
bite
one's
nails
an
den
Fingernägeln
kauen
bait
Köder
{m}
baits
Köder
{pl}
to
bite
the
bait
nach
dem
Köder
schnappen
pill
;
tablet
Pille
{f}
;
Medikament
{n}
pills
;
tablets
Pillen
{pl}
to
take
(be
on
;
go
on
)
the
pill
die
Pille
nehmen
a
bitter
pill
to
swallow
eine
bittere
Pille
[übtr.]
to
bite
the
bullet
[fig.]
die
bittere
Pille
schlucken
;
in
den
sauren
Apfel
beißen
[übtr.]
morning-after
pill
Pille
danach
wasp
sting
Wespenstich
{m}
wasp
stings
Wespenstiche
{pl}
tongue
;
lingua
Zunge
{f}
[anat.]
tongues
Zungen
{pl}
little
tongue
Zünglein
{n}
retrolingual
hinter
der
Zunge
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intralingual
in
der
Zunge
(
befindlich
)
{adj}
to
have
a
sharp
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
bite
one's
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
put
one's
tongue
out
;
to
stick
one's
tongue
out
(at
sb
.)
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
to
smack
one's
tongue
;
to
flick
one's
tongue
mit
der
Zunge
schnalzen
loose
(sharp)
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
to
(have a)
lisp
mit
der
Zunge
anstoßen
to
melt
in
one's
mouth
auf
der
Zunge
zergehen
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
to
talk
falsely
mit
gespaltener
Zunge
reden
Malicious
gossip
has
it
that
...
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
to
chew
(e.g.
fingernails
)
abkauen
{vt}
(z.B.
Fingernägel
)
chewing
abkauend
chewed
abgekaut
chews
kaut
ab
chewed
kaute
ab
to
bite
one's
nails
to
the
quick
die
Nägel
bis
zum
Fleisch
abkauen
to
talk
the
hind
leg
off
a
donkey
[coll.]
[fig.]
jdm
.
ein
Ohr
abkauen
[ugs.]
[übtr.]
vicious
bissig
{adj}
(
Hund
)
Does
the
dog
bite
?
Ist
der
Hund
bissig
?
to
be
from
sth
.
von
etw
.
stammen
{vi}
The
wound
is
from
an
animal
bite
.
Die
Wunde
stammt
von
einem
Tierbiss
.
to
die
{
died
;
died
} (of;
from
)
sterben
{vi}
(
an
)
dying
sterbend
died
gestorben
you
die
du
stirbst
he/she
dies
er/sie
stirbt
I/he/she
died
ich/er/sie
starb
he/she
has/had
died
er/sie
ist/war
gestorben
I/he/she
would
die
ich/er/sie
stürbe
die
!
stirb
!
to
die
young
jung
sterben
to
die
a
natural
death
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
of
an
illness
an
einer
Krankheit
sterben
to
die
from
an
injury/a
wound
an
einer
Verletzung/Wunde
sterben
to
die
of
hunger
(thirst)
vor
Hunger
(
Durst
)
sterben
to
bite
the
dust
[coll.]
ins
Gras
beißen
;
daran
glauben
müssen
[ugs.]
;
sterben
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
a
thousand
deaths
tausend
Tode
sterben
to
die
like
a
dog
im
Elend
sterben
to
deny
oneself
of
...;
to
stop
oneself
from
(saying/doing)
sth
.;
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
.
sich
etw
.
verkneifen
denying
oneself
;
stopping
oneself
;
resisting
verkneifend
denied
;
stopped
oneself
;
resisted
verkniffen
you
deny
yourself
du
verkneifst
dir
he
denies
himself
er
verkneift
sich
I
denied
myself
ich
verkniff
mir
you
denied
yourself
du
verkniffst
dir
we
denied
ourselves
wir
verkniffen
uns
to
refrain
from
laughing
sich
das
Lachen
verkneifen
to
bite
back
sth
.
sich
etw
.
verkneifen
(
Bemerkung
)
Please
resist
making
personal
attacks
.
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
Angriffe
.
Eric
couldn't
resist
a
smile
when
she
finally
agreed
,
after
all
.
Erich
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkeifen
,
als
sie
dann
doch
zustimmte
.
She
couldn't
resist
laughing
when
she
saw
him
in
those
clothes
.
Sie
konnte
sich
das
Lachen
nicht
verkneifen
,
als
sie
ihn
in
diesen
Kleidern
sah
.
Search further for "bite":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen