DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bite
Search for:
Mini search box
 

43 results for bite
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to bite [fig.] [listen] Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen (in negativer Hinsicht) [listen]

bite [listen] Stich {m} (Mücken-) [listen]

bites Stiche {pl}

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (biß [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

to have to bite the bullet [fig.] in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]

to grin and bear it in den sauren Apfel beißen [übtr.]

to swallow the pill; to grasp the nettle in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.]

to bite through zerbeißen {vt}

biting through zerbeißend

bitten through zerbissen

he/she bites through er/sie zerbeißt

I/he/she bit through ich/er/sie zerbiss

he/she has/had bitten through er/sie hat/hatte zerbissen

to bite off abbeißen {vt}

biting off abbeißend

bitten off abgebissen

to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] sich übernehmen; sich zu viel zumuten

to bite into anbeißen {vt}

biting into anbeißend

bitten into angebissen

to bite through durchbeißen {vt}

biting through durchbeißend

bitten through durchgebissen

to bite off sb. [Am.] jdn. nachahmen {vt}

biting off nachahmend

bitten off nachgeahmt

to bite {bit; bitten} [listen] stechen; schneiden [listen] [listen]

biting [listen] stechend; schneidend

bitten [listen] gestochen; geschnitten

bite [listen] Biss {m}; Beißen {n}

bite [listen] Bissen {m}; Happen {m} [listen]

bite [listen] Fassen {n}; Greifen {n}

bite (fishing) [listen] Schnappen {n} (Angeln)

Bite was gone. Der Biss war weg.

to snack; to have a snack; to have a bite to eat [listen] Brotzeit machen [Süddt.]; Vesper machen; vespern [Süddt.]; jausnen [Ös.]; jausen [Ös.] (selten); marenden [Süddtirol] {vi}

snacking; having a snack; having a bite to eat Brotzeit machend; Vesper machend; vespernd; jausnend; jausend; marendend

snacked; had a snack; had a bite to eat Brotzeit gemacht; Vesper gemacht; gevespert; gejausnet; gejaust; marendet

snacks; has a snack; has a bite to eat macht Brotzeit; macht Vesper; vespert

snacked; had a snack; had a bite to eat machte Brotzeit; machte Vesper; vesperte

snack; bite to eat [listen] Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] [cook.]

to have a snack; to snack [listen] einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen

Drinks and light snacks are served at the bar. Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert.

bee sting; bee bite Bienenstich {m}

bee stings; bee bites Bienenstiche {pl}

firmness to the bite Bissfestigkeit {f} [cook.]

break for a snack; break for a bite to eat Frühstückspause {f}; Kaffeetrinken {n}; Vesperpause {f} [Süddt.]; Brotzeit {f} [Süddt.]; Jausenszeit [Ös.]; Znünipause {f} (vormittags) [Schw.]; Zvieripause {f} (nachmittags) [Schw.]

hornet sting; hornet bite Hornissenstich {m}

hornet stings; hornet bites Hornissenstiche {pl}

dog bite Hundebiss {m}

dog bites Hundebisse {pl}

love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] Knutschfleck {m}

love bites; hickies; hickeys Knutschflecke {pl}

sound bite (eingespieltes) Kurzstatement {n} (Ausschnitt aus einer Rede/einem Interview) (TV, Radio, Internet)

mosquito bite Mückenstich {m}

mosquito bites Mückenstiche {pl}

snakebite; snake bite Schlangenbiss {m}

snakebites; snake bites Schlangenbisse {pl}

tick bite; bite of a tick Zeckenbiss {m}

tick bites; bites of a tick Zeckenbisse {pl}

firm to the bite; al dente (only after noun) bissfest {adj} [cook.]

to stop off (in); to stop (for a bite to eat) [listen] einkehren (in)

bite-sized mundgerecht {adj}

Barking dogs seldom bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]

His bark is worse than his bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]

He won't bite you. Er wird dich schon nicht fressen.

to pressurize; to pressurise [Br.]; to pressure [listen] unter Druck setzen; zwingen {vt} [listen]

pressurizing; pressurising; pressuring unter Druck setzend; zwingend [listen]

pressurized; pressurised; pressured unter Druck gesetzt; gezwungen [listen]

to put the bite on sb. [Am.] jdn. unter Druck setzen

to bully sb. (into doing sth.) jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)

fingernail; finger nail Fingernagel {m}

fingernails; finger nails Fingernägel {pl}

to bite one's nails an den Fingernägeln kauen

bait [listen] Köder {m}

baits Köder {pl}

to bite the bait nach dem Köder schnappen

pill; tablet [listen] [listen] Pille {f}; Medikament {n}

pills; tablets Pillen {pl}

to take (be on; go on) the pill die Pille nehmen

a bitter pill to swallow eine bittere Pille [übtr.]

to bite the bullet [fig.] die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen [übtr.]

morning-after pill Pille danach

wasp sting Wespenstich {m}

wasp stings Wespenstiche {pl}

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

retrolingual hinter der Zunge (liegend/gelegen) {adj}

intralingual in der Zunge (befindlich) {adj}

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) (jdm.) die Zunge herausstecken

to smack one's tongue; to flick one's tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in one's mouth auf der Zunge zergehen

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ....

to chew (e.g. fingernails) [listen] abkauen {vt} (z.B. Fingernägel)

chewing abkauend

chewed abgekaut

chews kaut ab

chewed kaute ab

to bite one's nails to the quick die Nägel bis zum Fleisch abkauen

to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.]

vicious [listen] bissig {adj} (Hund)

Does the dog bite? Ist der Hund bissig?

to be from sth. von etw. stammen {vi}

The wound is from an animal bite. Die Wunde stammt von einem Tierbiss.

to die {died; died} (of; from) [listen] sterben {vi} (an) [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of an illness an einer Krankheit sterben

to die from an injury/a wound an einer Verletzung/Wunde sterben

to die of hunger (thirst) [listen] vor Hunger (Durst) sterben

to bite the dust [coll.] [listen] ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben [listen]

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. sich etw. verkneifen

denying oneself; stopping oneself; resisting verkneifend

denied; stopped oneself; resisted [listen] verkniffen

you deny yourself du verkneifst dir

he denies himself er verkneift sich

I denied myself ich verkniff mir

you denied yourself du verkniffst dir

we denied ourselves wir verkniffen uns

to refrain from laughing sich das Lachen verkneifen

to bite back sth. sich etw. verkneifen (Bemerkung)

Please resist making personal attacks. Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.

Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte.

She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners