DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illness
Search for:
Mini search box
 

19 results for illness
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit {f}

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday at the age of 70 after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

case of illness Krankheitsfall {m}

cases of illness Krankheitsfälle {pl}

in the event of illness im Krankheitsfall

mental disorder; mental illness psychische Störung {f}; psychische Erkrankung {f}; Geistesstörung {f} [psych.] [med.]

neurologic and mental disorders in pregnancy neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft

Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65. Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus.

childhood disease; childhood illness Kinderkrankheit {f} [med.]

childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheiten {pl}

medical costs; cost of illness Krankheitskosten {pl}

cause of illness Krankheitsursache {f}

causes of illness Krankheitsursachen {pl}

nervous disease/disorder; mental disorder/illness [listen] [listen] Nervenkrankheit {f} (psychisch)

lingering illness; long infirmity Siechtum {n}

due to illness krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv}

absence due to illness krankheitsbedingtes Fehlen

to be terminally ill; to have a terminal illness unheilbar krank sein

disease [listen] Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen]

diseases [listen] Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen]

a disease of the kidneys/the immune system eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems

chronic disease chronische Krankheit

endemic [listen] endemische Krankheit

refractory disease ausbehandelte Krankheit

orphan disease seltene Erkrankung

a rare genetic disease eine seltene Erbkrankheit

to suffer from a disease; to be afflicted with a disease an einer Krankheit leiden

climate-sensitive diseases klimainduzierte Krankheiten

notifiable disease meldepflichtige Krankheit

sexually transmissible diseases (STDs) durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten

an undetected case of a disease eine nicht erkannte Krankheit

ravaged by disease von Krankheit schwer gezeichnet

If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ...

mention Erwähnung {f}; Nennung {f}

mentions Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl}

at the mention of a trip als von einem Ausflug geredet wurde

to deserve special mention verdienen, besonders erwähnt zu werden

She made no mention of her illness. Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt.

They all get a mention in the book. Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.

to recover (from sth.); to be healed/restored to health [listen] gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi}

recovering; being restored to health gesundend; gesund werdend; genesend

recovered; been restored to health [listen] gesundet; gesund geworden; genesen

he/she recovers er/sie gesundet; er/sie genest

I/he/she recovered [listen] ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas

I/he/she would recover ich/er/sie genäse

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederherstellt sein

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

prevention [listen] Vorsorge {f} [med.]

cancer prevention Krebsvorsorge {f}

prevention of illness in mothers and babies Gesundheitsvorsorge bei Müttern und Säuglingen

to be prone; to be liable to sth. für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi}

prone to an illness; liable to an illness anfällig für eine Krankheit

to be prone/liable to colds erkältungsanfällig sein [med.]

areas prone/liable to flooding Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind

The machine is prone/liable to failure/fail. Die Maschine ist fehleranfällig.

You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.

Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.

The bridge is liable to collapse at any moment. Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.

You're liable to fall if you're not more careful. Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.

to die {died; died} (of; from) [listen] sterben {vi} (an) [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of an illness an einer Krankheit sterben

to die from an injury/a wound an einer Verletzung/Wunde sterben

to die of hunger (thirst) [listen] vor Hunger (Durst) sterben

to bite the dust [coll.] [listen] ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben [listen]

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

to be unable to attend/come (due to sth.) verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können)

to be unable to attend due to ill-health / illness wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein

to be unable to attend due to injury verletzungsbedingt verhindert sein

to be unable to attend due to holiday commitments urlaubsbedingt verhindert sein

to be unable to attend due to work commitments wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein

to plead as an excuse; to make a pretext of vorschützen {vt}

pleading as an excuse; making a pretext of vorschützend

plead/pleaded as an excuse; made a pretext of vorgeschützt

he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of er/sie schützt vor

I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of ich/er/sie schützte vor

he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of er/sie hat/hatte vorgeschützt

to feign illness Krankheit vorschützen

to plead ignorance Unwissenheit vorschützen

because of; due to; owing to; on account of [listen] [listen] [listen] wegen {prp; +Gen.; +Dat. [ugs.]}

because of the bad weather; owing to the bad weather wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen

closed due to illness wegen Krankheit geschlossen

on account of his sister wegen seiner Schwester

for professional reasons von Berufs wegen

It's all because of you! Das verdanke ich dir/euch!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners