DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erscheinen
erscheinen
Search for:
Mini search box
 

28 results for erscheinen
Word division: er·schei·nen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen] to seem [listen]

scheinend; erscheinend; vorkommend seeming

geschienen; erschienen; vorgekommen seemed [listen]

es scheint; es erscheint; es kommt vor it seems

es schien; es erschien; es kam vor it seemed

es scheint, dass...; es scheint, als ob ... it seems that ...

wie es scheint as it seems

Es sieht ganz so aus. So it seems.

Das scheint nicht nötig zu sein. There seems to be no need.

Das kommt einem nur so vor. It only seems like it.

erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr} [listen] [listen] to appear [listen]

erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend appearing [listen]

erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt appeared [listen]

er/sie/es erscheint [listen] he/she/it appears

ich/er/sie/es erschien I/he/she/it appeared [listen]

er/sie/es ist/war erschienen he/she/it has/had appeared

wie sich gleich zeigen wird as will presently appear

erscheinen; auftauchen {vi} [listen] [listen] to figure

erscheinend; auftauchend figuring

erschienen; aufgetaucht figured [listen]

in der Liste erscheinen to figure in the list

Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} [listen] publication [listen]

Veröffentlichungen {pl} publications

amtliche Veröffentlichung {f} official publication

wissenschaftliche Veröffentlichung {f} (scientific) paper [listen]

Anwesenheit {f}; Erscheinen {n} [adm.] [listen] attendance [listen]

das Erscheinen eines Zeugen erzwingen to compel the attendance of a witness

nicht erscheinen to default [listen]

klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt} to dwarf

klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend dwarfing

klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt dwarfed

lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten dwarfs

ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten dwarfed

erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} [listen] to manifest [listen]

erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend manifesting

erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten manifested

wieder erscheinen; wiederauftreten to reappear

wieder erscheinend; wiederauftretend reappearing

wieder erschienen; wiederaufgetreten reappeared

erscheint wieder; tritt wieder auf reappears

erschien wieder; trat wieder auf reappeared

erscheinen; auftauchen [ugs.] {vi} [listen] [listen] to turn up [listen]

erscheinend; auftauchen [listen] turning up

erschienen; aufgetaucht turned up

erscheint; taucht auf [listen] turns up

erschien; tauchte auf turned up

Drei Tage später tauchte er wieder auf Three days later he turned up again.

Er erschien nicht. He failed to turn up.

neu erscheinen {vi} to re-emerge

neu erscheinend re-emerging

neu erschienen re-emerged

erscheint neu re-emerges

erschien neu re-emerged

Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} arrival /arr./

bei Ankunft on arrival

bei Ankunft bereits tot dead on arrival /DOA/

bis zu deren Ankunft until their arrival

auf der Bildfläche erscheinen; sich melden {vi} to come forward; to step forward; to step up

Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat pets that have been found wandering and no owner has come forward

Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet. Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.

Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden. So far, no one has stepped up to take his place.

ungebeten erscheinen {vi} (bei) to gatecrash (in)

ungebeten erscheinend gatecrashing

ungebeten erschienen gatecrashed

Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} [listen] occurrence [listen]

erneutes Auftreten recurrence [listen]

Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) [listen] [listen] entrance [listen]

nicht erscheinen to be a no-show

zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) twice-weekly; twice a week; biweekly

Anschein {m}; Anstrich {m} [listen] colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen]

unter dem Mantel des Gesetzes under the colour of law

unter dem Vorwand einer Amtshandlung under the colour of office

ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.]

Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] [listen] horizon [listen]

Horizonte {pl} horizons

am Horizont on the horizon

am Horizont erscheinen/auftauchen to appear on the horizon

hinter dem Horizont verschwinden to disappear below the horizon

Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} field of vision

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} [listen] [listen] [listen] appointment [listen]

Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} [listen] appointments [listen]

nach Verabredung by appointment

nach vorheriger Terminvereinbarung by prior appointment

eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen to make an appointment

einen Termin absagen to cancel an appointment

Ich muss diesen Termin absagen. I'll have to cancel this appointment.

zu einem Termin nicht erscheinen to be a no-show at an appointment

Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? Could we make an appointment?

Für wann möchten Sie einen Termin haben? When would you like an appointment?

bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend {adj} forthcoming [listen]

das in Kürze erscheinende Buch the forthcoming book

der bald anlaufende Film the forthcoming movie

bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten to be forthcoming

einleuchtend; plausibel; glaubhaft {adj} plausible [listen]

Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft/plausibel erscheinen, dass ... These findings make it plausible that ...

euer; dein; Ihr {pron} [listen] [listen] your [listen]

deine Eltern; Ihre Eltern your parents

eure Kinder; Ihre Kinder your children

Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten. Answering your question is not easy.

Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen. We are pleased to see so many of you here today.

überlegenswert; eine Überlegung wert {adj} worth considering; worthy of consideration

Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten.

Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert. We think that there are two measures worthy of consideration.

Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. Consideration could also be given to establishing an electronic database.

verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können) to be unable to attend/come (due to sth.)

wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein to be unable to attend due to ill-health / illness

verletzungsbedingt verhindert sein to be unable to attend due to injury

urlaubsbedingt verhindert sein to be unable to attend due to holiday commitments

wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein to be unable to attend due to work commitments

jdn. versetzen {vt} (zu einer Verabredung nicht erscheinen) [soc.] to stand sb. up; to blow sb. off [Am.]

versetzend standing up; blowing off

versetzt stood up; blown off

Mein Freund hat mich versetzt. My friend stood me up.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners