DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appropriate
Search for:
Mini search box
 

33 results for appropriate
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

appropriate [listen] passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} [listen] [listen] [listen]

appropriate action geeignete Schritte

to appropriate (for) [listen] verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) [listen] [listen]

appropriating verwendend; bereitstellend; bewilligend

appropriated verwendet; bereitgestellt; bewilligt [listen]

appropriates verwendet; stellt bereit; bewilligt [listen]

appropriated verwendete; stellte bereit; bewilligte

appropriate [listen] angebracht; zweckdienlich; (einer Sache) entsprechend; (einer Sache) gerecht {adj} [listen] [listen] [listen]

I think this is not appropriate. Ich finde, dass es nicht angebracht ist.

appropriate (to) [listen] eigen; zugehörend {adj} [listen]

where appropriate gegebenenfalls {adv}; wo es zweckmäßig erscheint [listen]

to appropriate [listen] sich etw. aneignen; sich bemächtigen {vr}

appropriating sich etw. aneignend; sich bemächtigend

appropriated sich etw. angeeignet; sich bemächtigt

to wrongfully appropriate sth. sich etw. widerrechtlich aneignen

appropriate [listen] dafür vorgesehen {adj}

to place sth. in the appropriate container etw. in den dafür vorgesehenen Behälter legen

Use the appropriate form for your application. Verwenden Sie für Ihren Antrag das dafür vorgesehene Formular.

appropriate to the species; species-appropriate artgerecht {adj} [zool.]

appropriate for verification eichfähig {adj} [techn.]

appropriate for the material involved materialgerecht; werkstoffgerecht {adj} [techn.]

appropriate [listen] zweckentsprechend; sachgemäß; situationsgerecht {adj}

age-appropriate; appropriate to one's age altersgemäß; altersgerecht {adj} [psych.] [med.]

an age-appropriate learning environment eine altersgemäße Lernumgebung

as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group altersgemäß {adv}

The child is developing as it should at its age. Das Kind entwickelt sich altersgemäß.

appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] dazugehörig {adj} [listen]

the appropriate standard die dazugehörige Norm

suitable for children; appropriate for children; child-oriented kindgerecht {adj}

I feel it is appropriate ... Ich halte es für angebracht, ...

Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note) Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis)

MOTAS : members of the appropriate sex Angehörige des zutreffenden Geschlechts

allele (DNA) Allel {n} (DNS) [biol.]

We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. Die Allelewerte konnte nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden.

authority; authorities; administrative bodies [listen] [listen] Behörde {f}; Behörden {pl} [listen] [listen]

issuing authority ausstellende Behörde

superior authority nächsthöhere Behörde {f}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

support [listen] Förderung {f} [listen]

financial support finanzielle Förderung

appropriate support angemessene Förderung

fee; professional fee [listen] Honorar {n}; Lohn {m} [listen] [listen]

fees [listen] Honorare {pl}

to pay a fee Honorar zahlen

for an appropriate fee gegen angemessenes Honorar

contribution (to sth.); collaboration [listen] [listen] Mitwirkung {f} /Mitw./ (an etw.)

in collaboration with many experts unter Mitwirkung vieler Experten

contributing to mapping out a strategy Mitwirkung an der Ausarbeitung einer Strategie

It would be appropriate for all countries to contribute. Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig.

He has shown responsibility by contributing to the corporate life of the school. Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt.

framework [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n} [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

legal basis (of sth.) Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.]

legal bases Rechtsgrundlagen {pl}

the legal basis of the EC Treaty die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag

to provide an appropriate legal basis to ... eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ...

without the existence of an adequate legal basis ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt

reserve fund Rücklage {f}; Reservefonds {m} [fin.]

capital redemption reserve fund [Br.] Reservefonds zur Tilgung von Vorzugsaktien

to appropriate reserves Rücklagen auflösen

circumstances; (factual) situation; factual position [jur.]; state of affairs [listen] [listen] Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

support [listen] Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} [listen] [listen] [listen]

in support of zur Unterstützung; zugunsten

free support kostenlose Unterstützung

social support soziale Unterstützung

specific support spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung

appropriate support angemessene Unterstützung

in support of zur Unterstützung

maintenance position; positioning Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.]

with appropriate maintenance position / positioning in abduction mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung

to signpost ausschildern; beschildern {vt}

signposting ausschildernd; beschildernd

signposted ausgeschildert; beschildert

to signpost a route eine Strecke beschildern / ausschildern

The hotel is signposted from the station. Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert.

This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang.

Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

it will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It is up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied. Es obliegt der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

to overdo sth. {overdid; overdone} mit/in etw. zu weit gehen {vi}; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren {vt}

to overdo it/things den Bogen überspannen, es zu weit treiben/übertreiben

She has overdone it with the decorations. Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.

You may use illustrations where appropriate but don't overdo it. Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht.

Analysts believe that fears about the eurozone are overdone. Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.

Love is a theme that is overdone in the movies. Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners