DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Idee
Search for:
Mini search box
 

33 results for Idee
Word division: Idee
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] idea [listen]

Ideen {pl} ideas [listen]

eine geniale Idee a brilliant idea

fixe Idee {f} idee fixe

neue Idee novel idea

vor neuen Ideen sprudeln to be brim-full of new ideas

von einer Idee besessen sein to be besotted with an idea

jdn. um Ideen bitten to pick sb.'s brains

Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen] idea [listen]

Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Anschauungen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen] ideas [listen]

auf einen Gedanken kommen to conceive an idea

mit dem Gedanken spielen/liebäugeln, etw. zu tun to toy with the idea of doing sth.

eine Vorstellung geben von to give an idea of

Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} [listen] [listen] [listen] notion [listen]

Begriffe {pl} notions [listen]

Idee {f}; Gedanke {m} [listen] [listen] conception [listen]

Ideen {pl} conceptions

Einfall {m}; Idee {f} [listen] inspiration [listen]

Einfälle {pl}; Ideen {pl} inspirations

nachträglicher Gedanke {m}; nachträgliche Idee {f} afterthought

erst nachträglich; im Nachhinein; noch [listen] as an afterthought

Er hat sie erst nachträglich eingeladen. He invited her as an afterthought.

'Bring auch deine Schwester mit' fügte er noch hinzu. 'Bring your sister, too' he added as an afterthought.

Macke {f}; fixe Idee {f} kink [listen]

Macken {pl} kinks

eine Macke haben; einen Fimmel haben to be nuts

Marotte {f}; fixe Idee {f} crank [listen]

Wahnidee {f}; wahnhafte Idee delusional idea

hirnrissig {adj} (Idee etc.) cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.)

monoman {adj} (von einer Idee besessen) monomaniacal

Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. You can put that idea right out of your mind.

Ich habe eine Idee. I have got an idea.

Ich habe nicht die leiseste Idee. I haven't the remotest idea.

Wessen Idee ist das? Who's the brain behind?

Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen] flag [listen]

Fahnen {pl}; Flaggen {pl} flags

die Fahne hochhalten to fly the flag

Flagge führen [naut.] to fly one's flag

Flagge zeigen to show the flag

die Fahne/Flagge einholen/einziehen to take down/lower the flag

Fahne auf Halbmast flag at half-mast; flag at half-staff

sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben to champion the cause of sth.

sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können to be able to lay claim to an achievement

Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften. The Conservatives can lay claim to this idea.

Haube {f} [listen] bonnet [listen]

Hauben {pl} bonnets

Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf. That has put a bee in my bonnet.

Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity.

Unser Nachbar hat einen Autofimmel. Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars.

Intelligenzbolzen {m} (oft iron.) bright spark [Br.]

Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee, sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen. Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.

sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] to hedge against sth.

Ich gehe auf Nummer Sicher. I'll hedge my bet.

auf mehrere Pferde setzen [übtr.] to hedge one's bets

Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.

(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) any (+ adjective) [listen]

Geht's dir ein bisschen besser? Are you feeling any better?

Schneller kann ich nicht laufen. I can't run any faster.

Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. If these projections are any close to accurate, it would be a great success.

Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Those trousers don't look any different from the others.

Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. She wasn't any too pleased about his idea.

Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.

sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)

Die Idee setzte sich schnell durch. The idea rapidly gained acceptance.

Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. I doubt that the game will ever catch on with elder people.

Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.

Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.

Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.

eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) [listen] by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen]

Kannst du eigentlich blind tippen? By the way, can you touch-type?

Wie war eigentlich das Konzert? Incidentally, how was the concert?

Von wem stammt eigentlich die Idee? Who originated the idea, by the way?

Hast du eigentlich noch das Original? Incidentally, do you still have the original?

Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle? Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway?

Was willst du eigentlich? What exactly do you want?; What's bothering you anyway?

Wem gehört eigentlich dieses Haus? Whose house is this anyway?

Was hat er eigentlich? What's the matter with him anyway?

entgegenbringen {vt} to meet with

entgegenbringend meeting with

entgegengebracht met with

jdm. Verständnis entgegenbringen to show sb. understanding

jdm. Vertrauen entgegenbringen to put one's trust in sb.

einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen to show/display interest in an idea/a suggestion

festhalten {vt} [listen] to hold down; to hold tight; to hold on [listen]

festhaltend holding down; holding tight; holding on

festgehalten held down; held tight; held on

an etw. festhalten to hold onto sth.

sich an etw. festhalten to hold oneself onto sth.

an einer Idee/einem Prinzip festhalten to hold fast to an idea/a principle

gefallen; mögen {vt} [listen] [listen] to fancy [listen]

gefallend; mögend fancying

gefallen; gemocht [listen] fancied

Die Idee gefällt mir. I fancy the idea.

Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück? What do you fancy for breakfast?

etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt} to cherish sth.

hegend; pflegend; sich bemühend cherishing

gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen] cherished

die Hoffnung hegen, dass ... to cherish the hope that ...

sich der Illusion hingeben, dass ... to cherish the illusion that ...

eine Idee verfolgen to cherish an idea

eine Tradition pflegen to cherish a tradition

die transatlantischen Beziehungen pflegen to cherish the transatlantic relations

ein lang gehegter Traum a long-cherished dream

Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. He cherishes his privacy.

Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. Schnittke cherished the idea of a Faust opera.

in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art/Ausrichtung her; von vornherein; a priori [geh.] {adv} intrinsically [listen]

eng an etw. gekoppelt sein to be intrinsically linked to sth.

eine in sich schlechte Handlung an intrinsically evil action

Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy

(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen intrinsically commercial TV programmes

An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen. There is nothing intrinsically wrong with the idea.

Wissenschaft ist nicht a priori gut. Science is not intrinsically good.

auf etw. kommen; sich etw. einfallen lassen to conceive sth.

auf kommend; sich einfallen lassend conceiving

auf gekommen; sich einfallen lassen conceived [listen]

einen Plan / eine Idee haben to conceive ia plan / an idea

mitteilen {vt} [listen] to communicate [listen]

mitteilend communicating

mitgeteilt communicated

teilt mit communicates

teilte mit communicated

um es dir mitzuteilen to let you know

ein Idee vermitteln to communicate an idea

sich jdm. mitteilen to communicate with sb.

schrullig; kauzig {adj} dotty [Br.] [coll.]

eine verrückte Idee a dotty idea

vertrotteln {vi} to go dotty

verrückt; wild; unbedacht; toll {adj} [listen] [listen] madcap

eine ausgeflippte Idee a madcap idea

übermütige Streiche madcap antics

etw. verwerfen; etw. abschreiben {vt} (Plan; Idee) to dismiss; to discard; to reject sth. (idea; plan) [listen] [listen]

verwerfend; abschreibend dismissing; discarding; rejecting

verworfen; abgeschrieben dismissed; discarded; rejected [listen] [listen] [listen]

Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen. But then I dismissed/discarded/rejected that idea.

wessen {pron} whose [listen]

Wessen Idee war das? Whose idea was that?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners