DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for vertraut
Word division: ver·traut
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

vertraut; gewohnt; geläufig {adj} [listen] [listen] familiar [listen]

vertraut (mit) {adj} [listen] familiar (with) [listen]

eng; innig; intim; vertraut {adj} [listen] [listen] intimate [listen]

enger; inniger; vertrauter more intimate

am engsten; am innigsten; innigst; am vertrautesten most intimate

vertraut; bekannt {adj} (mit) [listen] [listen] conversant (with)

vertraut machen {vt} to familiarize; to familiarise [Br.] [listen]

vertraut machend familiarizing; familiarising

vertraut gemacht familiarized; familiarised

macht sich vertraut familiarizes; familiarises

machte sich vertraut familiarized; familiarised

sich mit etw. vertraut machen to make onself familiarize with. sth.

vertraut {adv} [listen] conversantly

vertraut {adv} [listen] familiarly

eingeweiht; vertraut; beteiligt; geheim {adj} [listen] [listen] [listen] privy [listen]

in etw. eingeweiht sein to be privy to sth.

eine geheime Sache a privy matter

geheimer Rat privy counsellor [Br.]

heimisch; vertraut {adj} [listen] at home [listen]

sich heimisch fühlen in to feel at home in

heimisch sein in to be at home in

vertraut sein mit etw. to be at home doing sth.; to be at home with sth.

unkundig; nicht vertraut {adj} unacquainted

unkundig sein to have no knowledge

des Lesens unkundig unable to read

mit etw. nicht vertraut sein to be unacquainted with sth.

in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.] to get used to sth.; to gain experience

Ich wurde vertraut mit ihm. I became familiar with him.

sich wieder (mit jdm./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jdm.) bekannt machen to reacquaint (with sth./sb.)

wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuert reacquainted {adj}

mit etw. vertraut sein to be au fait with sth. [coll.]

eng {adv}; vertraut {adv}; intim {adv} [listen] [listen] intimately {adv}

Glauben schenken; trauen; vertrauen [listen] to credit

Glauben schenkend; trauend; vertrauend crediting

Glauben geschenkt; getraut; vertraut [listen] credited [listen]

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ... Give my regards to ...

Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss) best regards; kind regards; best wishes (letter closing line) [listen]

Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

mit freundlichen Grüßen /MfG/ (Briefschluss) [adm.] Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly [Am.] (letter closing line) [listen]

mit besten Grüßen (Briefschluss) With kind/best regards; Kindest regards (letter closing line)

herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) love; with love; best wishes (letter closing line) [listen] [listen]

herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) [listen] [listen]

mit kollegialen Grüßen (With) collegial regards; Sincerely, your colleague

mit lieben Grüßen fondest regards

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

anvertrauen; übertragen; überantworten {vt} [listen] to entrust [listen]

anvertrauend; übertragend; überantwortend entrusting

anvertraut; übertragen; überantwortet [listen] entrusted

vertraut an; überträgt; überantwortet entrusts

vertraute an; übertrug; überantwortete entrusted

jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen to entrust sth. to sb.

anvertrautes Geld entrusted money; money in trust

Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. These tasks were entrusted to a private firm.

anvertrauen {vt} to intrust

anvertrauend intrusting

anvertraut intrusted

vertraut an intrusts

vertraute an intrusted

jdm. etw. anvertrauen; überantworten [geh.]; anheimgeben [poet.]; anbefehlen [poet.] to commit; to commend [poet.] sth. to sb. [listen]

anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend committing; commended

anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen committed; committed [listen] [listen]

vertraut an commits

vertraute an committed [listen]

jdn. in jds. Obhut anvertrauen to commit sb. to sb.'s care

etw. zu Papier bringen to commit sth. to writing

etw. memorieren; im Gedächtnis verankern; sich etw. einprägen to commit sth. to memory

Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. I commend them to your care.

Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. We commend his soul to God.

Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation)

sollen; als etw. gedacht sein {vi} (Vorhaben, Absicht) [listen] to be meant to; to be intended to

Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... These examples are just meant to show how ...

Damit sollte sichergestellt werden, dass ... The intention behind this was to ensure that ...

Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. The purpose of this is to prevent accidents.

Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.

ungeschult; nicht ausgebildet; nicht geschult; ungebildet {adj} unschooled

in etw. nicht geschult sein; mit etw. nicht vertraut sein to be unschooled in sth.

sich auf jdn./etw. (+Akk) verlassen {vr}; auf jdn./etw. vertrauen; zählen; bauen [geh.] [listen] [listen] to rely on sb./sth.

sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend relying

sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut [listen] [listen] relied [listen]

er/sie verlässt sich he/she relies

ich verließ mich I relied

er/sie verließ sich he/she relied [listen]

er/sie hat/hatte sich verlassen he/she has/had relied

im Vertrauen auf etw. relying on sth.

Auf sie ist kein Verlass. You cannot rely on her.

Man kann sich nicht auf ihn verlassen. He is not to be relied upon.

Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist. I rely on you to let me know when the time has come.

vertrauen {vi} to confide [listen]

vertrauend confiding

vertraut [listen] confided

vertraut [listen] confides

vertraute confided

jdm. vertrauen to confide in sb.

vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dat.} {vi} [listen] to trust (in) [listen]

vertrauend; sich verlassend; trauend trusting

vertraut; sich verlassen; getraut [listen] trusted [listen]

er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut [listen] he/she trusts

er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute he/she trusted [listen]

er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut he/she has/had trusted

jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb.

seinen Worten trauen to have trust in his words

Ich vertraue ihm. I trust him.

Auf ihn ist kein Verlass. He is not to be trusted.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners