A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Greifarm
greifbar
Greifbarkeit
Greifbehälter
greifen
Greifen
Greifer
Greifertrupp
Greifhand
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
greifen
Word division: grei·fen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
greifen
{vt}
(
nach
);
er
greifen
{vt}
to
reach
(for)
greifen
d
;
er
greifen
d
reaching
gegriffen
;
ergriffen
reached
greift
;
ergreift
reaches
griff
;
ergriff
reached
ineinander
greifen
{vi}
[techn.]
to
engage
ineinander
greifen
d
engaging
ineinander
gegriffen
engaged
Fassen
{n}
;
Greifen
{n}
bite
Wirkung
zeigen
;
sich
bemerkbar
machen
;
greifen
(
in
negativer
Hinsicht
)
to
bite
[fig.]
greifen
{vt}
(
nach
)
to
snatch
(at)
greifen
d
snatching
gegriffen
snatched
greift
snatches
griff
snatched
schnappen
;
schnell
greifen
{vi}
to
snatch
;
to
snap
;
to
snatch
up/off
;
to
snap
up/off
schnappend
;
schnell
greifen
d
snatching
;
snaping
;
snatching
up/off
;
snaping
up/off
geschnappt
;
schnell
gegriffen
snatched
;
snapped
;
snatched
up/off
;
snapped
up/off
schnappt
snatches
;
snaps
schnappte
snatched
;
snapped
fest
drücken
;
greifen
;
er
greifen
{vt}
to
clasp
fest
drückend
;
greifen
d
;
er
greifen
d
clasping
fest
gedrückt
;
gegriffen
;
ergriffen
clasped
jdm
.
die
Hand
drücken
to
clasp
sb
.'s
hand
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurück
greifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurück
greifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
asking
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
anderes
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
killing
the
animals
.
jdn
./etw.
greifen
;
packen
;
fassen
{vt}
(
an
etw
.)
to
grab
sb
./sth. (by
sth
.)
greifen
d
;
packend
;
fassend
grabbing
gegriffen
;
gepackt
;
gefasst
grabbed
greift
;
packt
;
fasst
grabs
griff
;
packte
;
fasste
grabbed
nach
etw
.
greifen
{vi}
to
reach
(out)
for
sth
.
nach
etw
.
greifen
d
reaching
for
sth
.
nach
etw
.
gegrffen
reached
for
sth
.
nach
einer
Medaille
greifen
[übtr.]
to
reach
out
for
a
medal
[fig.]
über
sich
(
selbst
)
hinauswachsen
to
reach
above
oneself
um
sich
greifen
;
sich
ausbreiten
;
sich
verbreiten
{vr}
to
proliferate
[fig.]
um
sich
greifen
d
;
sich
ausbreitend
;
sich
verbreitend
proliferating
um
sich
gegriffen
;
sich
ausgebreitet
;
sich
verbreitet
proliferated
In
den
letzten
zwei
Jahren
ist
eine
Vielzahl
von
Büchern
zu
diesem
Thema
erschienen
.
Books
on
the
subject
have
proliverated
over
the
last
two
years
.
anfassen
;
er
greifen
;
zu
greifen
;
greifen
;
fassen
{vt}
to
take
hold
of
;
to
catch
hold
of
anfassend
;
er
greifen
d
;
zu
greifen
d
;
greifen
d
;
fassend
taking
hold
;
catching
hold
angefasst
;
ergriffen
;
zugegriffen
;
gegriffen
;
gefasst
taken
hold
;
caught
hold
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
;
ein
greifen
;
ineinander
greifen
;
ineinander
greifen
[alt]
to
mesh
einrückend
;
in
Eingriff
bringend
;
ein
greifen
d
;
ineinander
greifen
d
;
ineinander
greifen
d
meshing
eingerückt
;
in
Eingriff
gebracht
;
eingegriffen
;
ineinander
gegriffen
;
ineinandergegriffen
meshed
ineinander
greifen
;
ineinander
greifen
[alt]
;
sich
verflechten
to
intertwine
ineinander
greifen
d
;
ineinander
greifen
d
;
sich
verflechtend
intertwining
ineinander
gegriffen
;
ineinandergegriffen
;
verflocht
sich
intertwined
jdn
.
retten
;
jdm
. (
finanziell
)
unter
die
Arme
greifen
;
jdm
.
aus
einer
Notlage
helfen
[fin.]
{vt}
to
bail
out
sb
.
rettend
;
unter
die
Arme
greifen
d
;
aus
einer
Notlage
helfend
bailing
out
gerettet
;
unter
die
Arme
gegriffen
;
aus
einer
Notlage
geholfen
bailed
out
verzahnen
;
sperren
;
ineinander
greifen
;
ineinander
greifen
[alt]
to
interlock
verzahnend
;
sperrend
;
ineinander
greifen
d
;
ineinander
greifen
d
interlocking
verzahnt
;
gesperrt
;
ineinander
gegriffen
;
ineinandergriffen
interlocked
zum
Greifen
nah
within
one's
reach
;
within
one's
grasp
zum
Greifen
geeignet
prehensile
nach
jedem
Strohhalm
greifen
;
sich
an
jeden
Strohhalm
klammern
[übtr.]
to
clutch/grasp
at
straws
[fig.]
Ich
glaubte
nicht
,
dass
es
klappen
würde
,
aber
in
dieser
Situtation
klammerte
ich
mich
an
jeden
Strohhalm
.
I
didn't
think
it
would
work
out
,
but
at
that
point
I
was
grasping
at
straws
.
in
die
Tasche
greifen
;
blechen
;
brandeln
[Bayr.]
[Ös.]
[coll.]
{vi}
(
für
etw
.) (
zahlen
)
to
stump
up
[coll.]
[Br.]
(for
sth
.) (pay)
um
sich
greifen
to
run
rampant
um
sich
greifen
d
;
blühend
{adj}
rampant
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen
to
have
to
pay
through
one's
nose
sich
verbreiten
;
um
sich
greifen
;
Verbreitung
finden
to
gain
currency
zu
den
Sternen
greifen
to
hitch
one's
wagon
to
a
star
Bitte
greifen
Sie
zu
!;
Bitte
langen
Sie
zu
!
Please
help
yourself
!
für
etw
.
tief
in
die
Tasche
greifen
[übtr.]
[ugs.]
;
für
etw
.
viel
Geld
ausgeben
to
splash
out
on
sth
.
[coll.]
Hilfestellung
{f}
leg-up
[Br.]
;
boost
[Am.]
[fig.]
jdm
. (
beruflich
)
in
den
Sattel
helfen
to
give
sb
. a
leg-up
(in
the
job
market
)
dem
Club
finanziell
unter
die
Arme
greifen
to
provide
a
financial
leg-up/boost
for
the
club
Dank
eines
neuen
Patents
ist
die
Firma
gegenüber
der
Konkurrenz
im
Vorteil
.
The
company
has
a
leg-up
on
the
competition
thanks
to
a
new
patent
.
Klaviertaste
{f}
[mus.]
piano
key
Klaviertasten
{pl}
piano
keys
;
ivories
[coll.]
in
die
Tasten
greifen
to
tickle
the
ivories
Tasche
{f}
[textil.]
pocket
Taschen
{pl}
pockets
aufgesetzte
Tasche
[textil.]
patch
pocket
tief
in
die
Tasche
greifen
to
dip
into
one's
purse
(pocket)
in
die
eigene
Tasche
arbeiten
to
line
one's
pocket
sich
die
Taschen
vollstopfen
to
line
one's
pocket
s
etw
.
er
greifen
;
packen
;
fassen
{vt}
to
grasp
sth
.
er
greifen
d
;
packend
;
fassend
grasping
ergriffen
;
gepackt
;
gefasst
grasped
er/sie
ergreift
;
er/sie
packt
he/she
grasps
ich/er/sie
ergriff
;
ich/er/sie
packte
I/he/she
grasped
er/sie
hat/hatte
ergriffen
;
er/sie
hat/hatte
gepackt
he/she
has/had
grasped
ich/er/sie
ergriff
I/he/she
would
grasp
das
Problem
beherzt
anpacken
;
die
Initiative
er
greifen
to
grasp
the
nettle
of
sth
.
[fig.]
ins
Leere
fassen/
greifen
to
grasp
at
nothing
Search further for "greifen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien