A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorwissen
Vorwitz
vorwitzig
Vorwort
Vorwurf
Vorwürfe machen
vorwurfsvoll
Vorzeche
Vorzeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Vorwürfe
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Vorwürfe
machen
to
upbraid
Vorwürfe
machend
upbraiding
Vorwürfe
gemacht
upbraided
macht
Vorwürfe
upbraids
machte
Vorwürfe
upbraided
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalten
{vt}
to
reproach
sb
.
for/with
sth
.
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
;
vorhaltend
reproaching
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
reproached
er/sie
macht
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
reproaches
ich/er/sie
machte
Vorwürfe
;
ich/er/sie
warf
vor
;
ich/er/sie
hielt
vor
I/he/she
reproached
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
machen
to
reproach
sb
.
for
being
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorhalten
?
Are
you
reproaching
me
for
that
?
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
jdm
.
Vorwürfe
/Vorhaltungen
machen
(
wegen
)
to
remonstrate
with
sb
. (on)
Mach
dir
keine
Vorwürfe
!
Don't
blame
yourself
!
mit
etw
.
kommen
[ugs.]
;
etw
.
breittreten
[ugs.]
;
etw
.
hervorkramen
[ugs.]
(
Argumente
,
Vorwürfe
,
etc
.)
to
trot
out
↔
sth
.
[coll.]
[often pej.]
Beschuldigung
{f}
;
Anschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
;
Bezichtigung
{f}
[geh.]
;
Anklage
{f}
[jur.]
accusation
;
plaint
[Br.]
[jur.]
;
libel
[Sc.]
[jur.]
Beschuldigungen
{pl}
;
Anschuldigungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
;
Bezichtigungen
{pl}
;
Anklagen
{pl}
accusations
;
plaints
;
libels
grundlose
Anschuldigung
unfounded/wild
accusation
jdn
.
beschuldigen
to
make
an
accusation
against
sb
.
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
charge
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
there
were
charges
from
within
the
party
that
...
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
;
charge
Tat
vorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
criminal
charges
;
charges
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
to
bring/press/prefer
charges
against
sb
.
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
;
Vorhalt
{m}
[jur.]
(
gegen
jdn
)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
;
Vorhalte
{pl}
allegations
Tatvorwurf
criminal
allegation
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
allegation
of
serious
misconduct
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
allegation
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
against
him/her/them
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(of
the
case
)
he
stated
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugs
vorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
reproach
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
reproaches
vorwurfsvoller
Blick
look
of
reproach
über
jeden
Vorwurf
erhaben
sein
to
be
above
reproach
;
to
be
beyond
reproach
jdn
.
mit
Vorwürfe
n
überhäufen
to
heap
reproaches
on
Es
regnete
Vorwürfe
.
[übtr.]
Reproaches
hailed
down
.
Vorwurf
{m}
reproof
Vorwürfe
{pl}
reproofs
grundlos
{adj}
unprovoked
Ihre
Vorwürfe
waren
völlig
aus
der
Luft
gegriffen
Their
reproaches
were
entirely
unprovoked
.
unhaltbar
{adj}
indefensible
Diese
Vorwürfe
sind
einfach
unhaltbar
.
These
allegations
are
simply
indefensible
.
Search further for "Vorwürfe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien