A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intensiveness
intensive training centre
intensive training centres
intent
intention
intentional
intentional action
intentionality
intentionally
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
intention
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
intention
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
s
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
best
(of)
intention
s
in
der
besten
Absicht
with
good
intention
s
mit
guten
Vorsätzen
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
intention
Aussageabsicht
{f}
intention
tremor
Intention
stremor
{m}
[med.]
intention
to
buy
Kaufabsicht
{f}
intention
s
to
buy
Kaufabsichten
{pl}
declaration
of
intention
Willenserklärung
{f}
declarations
of
intention
Willenserklärungen
{pl}
to
make
a
declaration
of
intention
eine
Willenserklärung
abgeben
maliciously
;
with
malice
;
with
evil
intention
böswillig
{adv}
with
malicious
intent
;
with
malice
aforethought/prepense
[Am.]
in
böswilliger
Absicht
malicious
prosecution
böswillige
Einleitung
eines
Strafverfahrens
disposition
to
buy
;
willingness
to
buy
;
buying
intention
Kaufbereitschaft
{f}
;
Kaufabsicht
{f}
(filing
of
a)
notice
of
intention
of
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
[jur.]
announcement
of
one's
intention
to
resign
Rücktrittserklärung
{f}
absence
of
intent
;
absence
of
intention
Willensmangel
{m}
[jur.]
Such
was
not
my
intention
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
(
aus
)
{m}
[jur.]
withdrawal
of
a
partner
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
from
a
party
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
secession
from
the
Church
Kirchenaustritt
{m}
;
Austritt
aus
der
Kirche
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
seinen
Austritt
erklären
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
of
the
crime
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
to
have
cognizance
of
sth
.
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
purity
Reinheit
{f}
;
Lauterkeit
{f}
purities
Reinheiten
{pl}
purity
of
motives
ehrliche
Motive
;
lautere
Motive
purity
of
intention
rechte
Absichten
;
reine
Absichten
;
ehrliche
Absichten
;
Wahrhaftigkeit
{f}
laudable
;
praiseworthy
;
commendable
lobenswert
;
löblich
;
rühmlich
{adj}
Laudable
though
the
intention
may/might
be
,
that
sort
of
prescription
rarely
produces
satisfactory
results
.
So
lobenswert
die
Absicht
auch
sein
mag
,
solche
Vorschriften
führen
selten
zu
befriedigenden
Ergebnissen
.
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{vi}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
willing
willens
{adv}
to
be
willing
to
do
sth
.
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
to
do
sth
.
nicht
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
God's
will
gottgewollt
{adj}
God's
intention
gottgewollt
{adj}
willed
by
God
gottgewollt
{adj}
divine
will
gottgewollt
{adj}
divine
intention
gottgewollt
{adj}
Search further for "intention":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien