DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
results
Search for:
Mini search box
 

68 results for results
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

operating results; working results; trading results Betriebsergebnis {n}; Geschäftserfolg {m} [econ.]

pre-tax (operating) results Betriebsergebnis vor Steuern

after-tax (operating) results Betriebsergebnis nach Steuern

results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionsbefund {m}

results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionsbefunde {pl}

results report Ergebnisbericht {m}

findings report Ergebnisbericht {m}

findings; result; results [listen] [listen] [listen] Befund {m} (Diagnose) [med.] [listen]

findings; results [listen] [listen] Befunde {pl}

negative; results negative [listen] ohne Befund /o.B./

incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m}

to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile zielführend sein {vi}

Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.

Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.

It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt.

leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.]

leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl}

share in results Erfolgsanteil {m}

shares in results Erfolgsanteile {pl}

expression of results Ergebnisdarstellung {f}

profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.]

technology assessment; engineering results assessment Technikfolgenabschätzung {f}

We haven't received (had) any results so far. Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.

The results haven't come in yet. Es liegen noch keine Ergebnisse vor.

improvement of the results Ergebnisverbesserung {f}

improvement of the profits Ergebnisverbesserung {f}

to defend sth. (thesis, project, results...) etw. verteidigen (Arbeit, Projekt, Ergebnisse...) [stud.]

decent result Achtungserfolg {m}

decent results Achtungserfolge {pl}

outlier; freak value; rogue result; maverick [coll.] [listen] Ausreißer {m} (Sonderfall) [statist.]

outliers; freak values; rogue results; mavericks Ausreißer {pl}

high/low outlier Ausreißer nach oben/unten

outlier-prone distribution ausreißeranfällige Verteilung

evaluation [listen] Auswertung {f} (von Daten) [listen]

graphic(al) evaluation/solution of measuring results grafische Auswertung von Messergebnissen

complaint [listen] Beanstandung {f}; Reklamation {f} [listen]

complaints [listen] Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}

to make a complaint (about) eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)

(results were) satisfactory [listen] ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)

If there is a reason for complaint, please apply to ... Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ...

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]

calculation result Berechnungsergebnis {n}

calculation results Berechnungsergebnisse {pl}

consistency (between/among sb., of/in sth.) [listen] Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) [listen]

consistency in the use of tenses einheitlicher Zeitengebrauch [ling.]

greater consistency in the labelling of food eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung

consistency in the treatment of asylum seekers ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern

consistency of the results with other studies die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien

appraisal (of sth.) [listen] Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f}; Begutachtung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen]

damage appraisal; appraisal of damage Schadensbegutachtung {f}

the appraisal of the results die Bewertung der Ergebnisse

end result; final result; final outcome Endresultat {n}

end results; final results; final outcomes Endresultate {pl}

final result; final score Endstand {m}; Endergebnis {n}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [sport] [listen]

final results; final scores Endstände {pl}; Endergebnisse {pl}; Schlussresultate {pl}; Schlussklassements {pl}

result [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen]

results [listen] Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen]

as a result of als Ergebnis von

encouraging result ermutigendes Ergebnis

tangible result greifbares Ergebnis

very close result sehr knappes Ergebnis

positive result; positive outcome positives Ergebnis

trading results Ergebnisse des Geschäftsjahres

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [listen] [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n}; Fazit {n}; Quintessenz {f}; das Ende vom Lied [pej.] [listen] [listen]

to reach a conclusion zu einem Ergebnis kommen

to sum up; to consider the results (of) [listen] das Fazit ziehen (aus)

his conclusion is (that) sein Fazit

The conclusion/upshot of the court decision is that ... Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ...

The eventual upshot was that everything remained unchanged. Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.

That's the bottom line of it. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.

suffocation Erstickung {f}

suffocations Erstickungen {pl}

Breathing in biogas results in toxication and suffocation. Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung.

research result; research finding Forschungsergebnis {n}

results of research; research findings Forschungsergebnisse {pl}

overall result Gesamtergebnis {n}

overall results Gesamtergebnisse {pl}

law; statute [listen] Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

statute law; statutory law kodizifiertes Recht; gesetztes Recht

strict gun laws strenge Waffengesetze

to be prescribed by law; to be provided for by law gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

(Internet) search result; hit [listen] Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.]

search results; hits Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl}

There are 1,500 search results for "Tower Bridge". Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge".

All the Internet search results were obtained from scientific web sites. Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten.

An internet search returns/yields only few hits for this name. Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen.

Better search results are obtained if the full search term is entered. Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.

test result Laborbefund {m}; Laborwert {m}

test results; laboratory findings Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl}

performance appraisal (human resource management) Leistungsbeurteilung {f} (Personalwesen)

performance appraisal by results ergebnisbezogene Leistungsbeurteilung

measurement result Messergebnis {n}

measurement results Messergebnisse {pl}

lower result Minderbefund {m} [chem.]

lower results Minderbefunde {pl}

net result; net effect Nettoergebnis {n}

net results; net effects Nettoergebnisse {pl}

survey result Umfrageergebnis {n}

survey results Umfrageergebnisse {pl}

test result; result of an experiment Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n}

test results; results of experiments Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl}

distortion [listen] Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f}

distortions Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl}

distortion of facts verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen

to avoid distortion of the results (produced) by ... um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden

previous year's result Vorjahresergebnis {n}

previous year's results Vorjahresergebnisse {pl}

comparable year-end figures vergleichbares Vorjahresergebnis

election result; election returns; election outcome; outcome of an/the election Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m}

election results Wahlergebnisse {pl}

to announce the result of an election das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben

publish the election result(s) das Wahlergebnis veröffentlichen

to be very concerned about the result of an election über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein

to be very pleased about / satisfied with the result of an election mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein

valuation result Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n}

valuation results Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl}

count result; counting result Zählergebnis {n}

count results; counting results Zählergebnisse {pl}

random result; stochastic result Zufallsergebnis {n}; stochastisches Ergebnis {n} [statist.]

random results; stochastic results Zufallsergebnisse {pl}; stochastische Ergebnisse {pl}

interim balance; interim result Zwischenbilanz {f}

interim results Zwischenbilanzen {pl}

to draw up an interim balance Zwischenbilanz ziehen

interim result; provisional result Zwischenergebnis {n}

interim results; provisional results Zwischenergebnisse {pl}

intermediate result Zwischenstand {m}

intermediate results Zwischenstände {pl}

to announce sth. etw. ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkünden; ansagen; durchsagen {vt}

announcing ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend; durchsagend

announced [listen] angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt; durchgesagt [listen]

announces kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an

announced [listen] kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an

to be announced /TBA/ wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen

to give/announce the results die Ergebnisse durchsagen

to post (up) sth. etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}

posting [listen] anschlagend; aushängend; einsendend

posted [listen] angeschlagen; ausgehängt; eingesendet

The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.

The results will be posted on the Internet. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.

She posts regularly to message boards. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen.

A list follows of all the messages (which have been) posted. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.

to tune in (TV/radio) den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen]

Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour".

Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.

I'll tune in to hear the results of the election. Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt