A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
resulting deflection angle
resulting from
resulting from damage
resulting in
results
results negative
results of experiments
results of research
results report
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
results
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
operating
results
;
working
results
;
trading
profits
Betriebsergebnis
{n}
;
Arbeitserfolg
{m}
results
of
a
postmortem
;
findings
of
an
autopsy
Obduktionsbefund
{m}
results
of
a
postmortem
;
findings
of
an
autopsy
Obduktionsbefunde
{pl}
results
report
Ergebnisbericht
{m}
findings
report
Ergebnisbericht
{m}
findings
;
result
;
results
Befund
{m}
(
Diagnose
)
[med.]
findings
;
results
Befunde
{pl}
negative
;
results
negative
ohne
Befund
/o
.B./
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
clinical
report
Befund
eines
Krankenhauses
[med.]
to
be
likely
to
yield
(the
intended
)
results
;
to
be
worthwhile
zielführend
sein
{vi}
Well-targeted
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
the
re
is
already
one
in
existence
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
leaving
certificate
;
final
grade
certificate
;
leaving
cert
results
;
final
degree
Abschlusszeugnis
{n}
;
Abschlußzeugnis
{n}
[alt]
[school]
[stud.]
leaving
certificates
;
final
grade
certificates
Abschlusszeugnisse
{pl}
;
Abschlußzeugnisse
{pl}
after-tax
(operating)
results
Betriebsergebnis
{n}
nach
Steuern
pre-tax
(operating)
results
Betriebsergebnis
{n}
vor
Steuern
share
in
results
Erfolgsanteil
{m}
shares
in
results
Erfolgsanteile
{pl}
expression
of
results
Ergebnisdarstellung
{f}
profit
situation
;
profit
position
;
earnings
situation
;
operating
results
(of a
company
)
Ertragslage
{f}
(
einer
Firma
)
[econ.]
appraisal
of
results
Leistungsbewertung
{f}
appraisal
by
results
ergebnisbezogene
Leistungsbewertung
technology
assessment
;
engineering
results
assessment
Technikfolgenabschätzung
{f}
We
haven't
received
(had)
any
results
so
far
.
Die
Ergebnisse
liegen
noch
nicht
vor
.
The
results
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
improvement
of
the
results
Ergebnisverbesserung
{f}
improvement
of
the
profits
Ergebnisverbesserung
{f}
to
defend
sth
. (thesis,
project
,
results
...)
etw
.
verteidigen
(
Arbeit
,
Projekt
,
Ergebnisse
...)
[stud.]
decent
result
Achtungserfolg
{m}
decent
results
Achtungserfolge
{pl}
outlier
;
freak
value
;
rogue
result
;
maverick
[coll.]
Ausreißer
{m}
(
Sonderfall
)
[statist.]
outliers
;
freak
values
;
rogue
results
;
mavericks
Ausreißer
{pl}
high/low
outlier
Ausreißer
nach
oben/unten
outlier-prone
distribution
ausreißeranfällige
Verteilung
evaluation
Auswertung
{f}
(
von
Daten
)
graphic
(al)
evaluation/solution
of
measuring
results
grafische
Auswertung
von
Messergebnissen
complaint
Beanstandung
{f}
;
Reklamation
{f}
complaints
Beanstandungen
{pl}
;
Reklamationen
{pl}
to
make
a
complaint
(about)
eine
Beanstandung
machen
;
eine
Reklamation
anzeigen
;
einen
Mangel
rügen
(
wegen
)
(results
were
)
satisfactory
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
If
there
is
a
reason
for
complaint
,
please
apply
to
...
Wenn
Sie
Grund
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
prejudice
(to
sth
.)
Beeinträchtigung
{f}
(
von
etw
.);
Nachteil
{m}
;
Schaden
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
to
the
prejudice
of
sb
.
zu
jds
.
Schaden
without
prejudice
to
sth
.
ohne
Beeinträchtigung
von
etw
.;
unbeschadet
{+Gen.}
[übtr.]
to
be
of
prejudice
to
our
interests
unsere
Interessen
abträglich
sein
The
plaintiff
has
suffered
no
prejudice
.
Der
Kläger
hat
dadurch
keinen
Nachteil
erlitten
.
Without
prejudice
to
the
results
of
the
final
evaluation
,
it
can
be
argued
that
the
project
has
been
a
success
story
.
Ohne
den
Ergebnissen
der
abschließenden
Bewertung
vorgreifen
zu
wollen
,
kann
man
sagen
,
dass
das
Projekt
eine
Erfolgsgeschichte
war
.
without
prejudice
to
any
claim
ohne
Beeinträchtigung/unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
[jur.]
This
shall
be
without
prejudice
to
Article
5. (contractual
clause
)
Artikel
5
bleibt
davon
unberührt
. (
Vertragsklausel
)
[jur.]
calculation
result
Berechnungsergebnis
{n}
calculation
results
Berechnungsergebnisse
{pl}
end
result
;
final
result
;
final
outcome
Endresultat
{n}
end
results
;
final
results
;
final
outcomes
Endresultate
{pl}
final
result
;
final
score
Endstand
{m}
;
Endergebnis
{n}
;
Schlussresultat
{n}
[Schw.]
;
Schlussklassement
{n}
[Schw.]
[sport]
final
results
;
final
scores
Endstände
{pl}
;
Endergebnisse
{pl}
;
Schlussresultate
{pl}
;
Schlussklassements
{pl}
result
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
results
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
as
a
result
of
als
Ergebnis
von
encouraging
result
ermutigendes
Ergebnis
tangible
result
greifbares
Ergebnis
very
close
result
sehr
knappes
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
results
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
results
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
suffocation
Erstickung
{f}
suffocations
Erstickungen
{pl}
Breathing
in
biogas
results
in
toxication
and
suffocation
.
Das
Einatmen
von
Biogas
führt
zu
Vergiftung
und
Erstickung
.
result
;
upshot
;
bottom
line
;
conclusion
Fazit
{n}
to
sum
up
;
to
consider
the
results
(of)
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
his
conclusion
is
(that)
sein
Fazit
research
result
;
research
finding
Forschungsergebnis
{n}
results
of
research
;
research
findings
Forschungsergebnisse
{pl}
overall
result
Gesamtergebnis
{n}
overall
results
Gesamtergebnisse
{pl}
law
;
statute
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
als
Kategorie
)
[jur.]
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
statute
law
;
statutory
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
they
are
above
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
test
result
Laborbefund
{m}
;
Laborwert
{m}
test
results
;
laboratory
findings
Laborbefunde
{pl}
;
Laborwerte
{pl}
measurement
result
Messergebnis
{n}
measurement
results
Messergebnisse
{pl}
lower
result
Minderbefund
{m}
[chem.]
lower
results
Minderbefunde
{pl}
net
result
;
net
effect
Nettoergebnis
{n}
net
results
;
net
effects
Nettoergebnisse
{pl}
survey
result
Umfrageergebnis
{n}
survey
results
Umfrageergebnisse
{pl}
test
result
;
result
of
an
experiment
Versuchsergebnis
{n}
;
Testergebnis
{n}
test
results
;
results
of
experiments
Versuchsergebnisse
{pl}
;
Testergebnisse
{pl}
distortion
Verzerrung
{f}
;
Entstellung
{f}
;
Verkrümmung
{f}
;
Verfälschung
{f}
distortions
Verzerrungen
{pl}
;
Entstellungen
{pl}
;
Verkrümmungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
distortion
of
facts
verzerrte
Darstellung
von
Fakten
;
Verdrehung
von
Tatsachen
to
avoid
distortion
of
the
results
(produced)
by
...
um
eine
Verfälschung
der
Ergebnisse
durch
...
zu
vermeiden
previous
year's
result
Vorjahresergebnis
{n}
previous
year's
results
Vorjahresergebnisse
{pl}
comparable
year-end
figures
vergleichbares
Vorjahresergebnis
election
result
;
election
returns
Wahlergebnis
{n}
;
Wahlausgang
{m}
election
results
Wahlergebnisse
{pl}
to
announce
the
result
of
an
election
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
pleased
about
/
satisfied
with
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
valuation
result
Wertermittlungsergebnis
{n}
;
Wertermittlungsresultat
{n}
valuation
results
Wertermittlungsergebnisse
{pl}
;
Wertermittlungsresultate
{pl}
count
result
;
counting
result
Zählergebnis
{n}
count
results
;
counting
results
Zählergebnisse
{pl}
random
result
;
stochastic
result
Zufallsergebnis
{n}
;
stochastisches
Ergebnis
{n}
[statist.]
random
results
;
stochastic
results
Zufallsergebnisse
{pl}
;
stochastische
Ergebnisse
{pl}
interim
balance
;
interim
result
Zwischenbilanz
{f}
interim
results
Zwischenbilanzen
{pl}
to
draw
up
an
interim
balance
Zwischenbilanz
ziehen
interim
result
;
provisional
result
Zwischenergebnis
{n}
interim
results
;
provisional
results
Zwischenergebnisse
{pl}
intermediate
result
Zwischenstand
{m}
intermediate
results
Zwischenstände
{pl}
to
post
(up)
sth
.
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
posting
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
posted
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
The
professor
posted
(up)
the
exam
marks/grades
outside
her
office
.
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionforen
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
to
tune
in
(TV/radio)
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
More results
Search further for "results":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien