A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
senator
senatorial
senatorial election
senators
send
send ahead
Sendai
send a letter
send along
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
send
Tip:
Switch to a simpler design?
->
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
send
{
sent
;
sent
}
schicken
;
abschicken
;
send
en
;
zu
send
en
;
zuschicken
;
befördern
{vt}
send
ing
schickend
;
abschickend
;
send
end
;
zu
send
end
;
zuschickend
;
befördernd
sent
geschickt
;
abgeschickt
;
ge
send
et
;
gesandt
;
zuge
send
et
;
zugesandt
;
zugeschickt
;
befördert
send
s
schickt
;
schickt
ab
;
send
et
;
send
et
zu
;
schickt
zu
;
befördert
sent
schickte
;
schickte
ab
;
send
ete
;
send
ete
zu
;
schickte
zu
;
beförderte
to
send
sb
.
for
sth
.
jdn
.
nach
etw
.
schicken
to
send
{
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
send
ing
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßend
sent
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
gestoßen
to
send
to
Coventry
[fig.]
[Br.]
links
liegenlassen
;
ausschließen
;
verfemen
to
be
sent
to
Coventry
links
liegengelassen
werden
;
ausgeschlossen
werden
;
verfemt
sein
send
-off
;
send
off
Verabschiedung
{f}
to
send
{
sent
;
sent
}
send
en
{vt}
send
ing
send
end
sent
ge
send
et
;
gesandt
he/she
send
s
er/sie
send
et
I/he/she
sent
ich/er/sie
send
ete
;
ich/er/sie
sandte
he/she/it
has/had
sent
er/sie
hat/hatte
ge
send
et
;
es
ist/war
gesandt
to
send
by
post
mit
der
Post
send
en
to
send
out
aus
send
en
;
wegschicken
{vt}
send
ing
away
aus
send
end
;
wegschickend
sent
out
ausge
send
et
;
ausgesandt
;
weggeschickt
he/she
send
s
out
er/sie
send
et
aus
I/he/she
sent
out
ich/er/sie
send
ete
aus
;
ich/er/sie
sandte
aus
he/she
has/had
sent
out
er/sie
hat/hatte
ausge
send
et
;
er/sie
hat/hatte
ausgesandt
to
send
in
{
sent
;
sent
}
einschicken
;
ein
send
en
{vt}
send
ing
in
einschickend
;
ein
send
end
sent
in
eingeschickt
;
einge
send
et
;
eingesandt
send
s
in
schickt
ein
;
send
et
ein
sent
in
schickte
ein
;
send
ete
ein
;
sandte
ein
to
send
in
hereinschicken
{vt}
send
ing
in
hereinschickend
sent
in
hereingeschickt
send
in
schickt
herein
sent
in
schickte
herein
to
send
{
sent
;
sent
}
sb
.
jdn
.
schicken
{vt}
to
send
sb
.
somewhere
jdn
.
irgendwohin
schicken
to
send
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
schicken
,
etw
.
zu
tun
to
send
sb
.
for
sth
.
jdn
.
nach
etw
.
losschicken
/
vorbeischicken
to
send
reinforcements
Verstärkung
schicken
to
send
away
wegschicken
;
fortschicken
{vt}
send
ing
away
wegschickend
;
fortschickend
sent
away
weggeschickt
;
fortgeschickt
send
s
away
schickt
weg
;
schickt
fort
sent
away
schickte
weg
;
schickte
fort
to
send
for
herbeirufen
;
zu
sich
rufen
{vt}
send
ing
for
herbeirufend
;
zu
sich
rufend
sent
for
herbeigerufen
;
zu
sich
gerufen
to
send
for
sb
.
jdn
.
herbeigerufen
;
jdn
.
zu
sich
gerufen
to
send
off
ab
send
en
;
abschicken
;
losschicken
{vt}
send
ing
off
ab
send
end
;
abschickend
;
losschickend
sent
off
abge
send
et
;
abgeschickt
;
losgeschickt
to
send
(sb.) a
reminder
about
sth
.
etw
. (
bei
jdm
.)
anmahnen
;
etw
. (
bei
jdm
.)
urgieren
[Ös.]
{vt}
[adm.]
send
ing
a
reminder
anmahnend
;
urgierend
sent
a
reminder
angemahnt
;
urgiert
to
send
by
fax
faxen
;
telefaxen
{vt}
[telco.]
send
ing
by
fax
faxend
;
telefaxend
sent
by
fax
gefaxt
;
getelefaxt
to
send
along
mitschicken
{vt}
send
ing
along
mitschickend
sent
along
mitgeschickt
to
send
on
nachschicken
{vt}
send
ing
on
nachschickend
sent
on
nachgeschickt
to
send
ahead
;
to
send
on
ahead
vorausschicken
{vt}
send
ing
ahead
;
send
ing
on
ahead
vorausschickend
sent
ahead
;
sent
on
ahead
vorausgeschickt
to
send
back
zurückschicken
;
zurück
send
en
;
rück
send
en
{vt}
send
ing
back
zurückschickend
;
zurück
send
end
;
rück
send
end
sent
back
zurückgeschickt
;
zurückge
send
et
;
zurückgesandt
;
rückge
send
et
;
rückgesandt
to
send
sb
.
flowers
jdm
.
einen
Blumengruß
übermitteln
to
send
sb
.
to
his
doom
jdn
.
ans
Messer
liefern
[übtr.]
to
send
representatives/exhibits
(to
an
event
)
(
eine
Veranstaltung
)
mit
jdm
./etw.
beschicken
{vt}
[adm.]
The
trade
fair
had
a
good
display
.
Die
Messe
war
gut
beschickt
.
to
send
for
sb
.
jdn
.
holen
lassen
to
send
for
kommen
lassen
to
send
round
rund
send
en
{vt}
to
send
to
the
slaughter
;
to
use
as
cannon-fodder
verheizen
{vt}
[ugs.]
[übtr.]
(
Soldaten
)
to
send
up
[coll.]
verhohnepipeln
[ugs.]
to
send
sb
.
out
of
the
room
jdn
.
aus
dem
Zimmer
verweisen
;
jdn
.
aus
dem
Zimmer
weisen
to
send
up
weiterleiten
{vt}
to
send
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zukommen
lassen
to
fetch
;
to
call
for
;
to
send
for
;
to
request
herbeiholen
{vt}
fetching
;
calling
for
;
send
ing
for
;
requesting
herbeiholend
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
requested
herbeigeholt
fetches
;
calls
for
;
send
s
for
;
requests
holt
herbei
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
requested
holte
herbei
to
advise
;
to
notify
;
to
send
notification
of
avisieren
advising
;
notifying
;
send
ing
notification
of
avisierend
advised
;
notified
;
sent
notification
of
avisiert
to
sample
sth
.;
to
present/
send
samples
of
sth
.
etw
.
bemustern
;
Proben
von
etw
.
präsentieren
{vt}
sampling
;
presenting/
send
ing
samples
of
bemusternd
;
Proben
präsentierend
sampled
;
presented/sent
samples
of
bemustert
;
Proben
präsentiert
to
dispatch
;
to
send
;
to
forward
expedieren
{vt}
dispatching
;
send
ing
;
forwarding
expedierend
dispatched
;
sent
;
forwarded
expediert
to
remind
;
to
send
a
reminder
mahnen
{vt}
(
an
etw
.
erinnern
)
reminding
;
send
ing
a
reminder
mahnend
reminded
gemahnt
send
-receive
mode
Send
e-Empfangs-Betrieb
{m}
automatic
send
receive
unit
automatische
Send
e-
und
Empfangseinrichtung
{f}
request
to
send
/RTS/
Send
eaufforderung
{f}
CTS
:
clear
to
send
send
ebereit
anger
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
in
anger
;
in
a
rage
im
Zorn
to
send
sb
.
into
a
rage
jdn
.
in
Wut
versetzen
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
.
messenger
;
intelligencer
Bote
{m}
;
Botin
{f}
;
Überbringer
{m}
;
Überbringerin
{f}
messengers
;
intelligencer
Boten
{pl}
;
Botinnen
{pl}
;
Überbringer
{pl}
;
Überbringerinnen
{pl}
to
send
a
messenger
einen
Boten
schicken
message
Botschaft
{f}
messages
Botschaften
{pl}
threatening
message
Drohbotschaft
{f}
to
deliver
a
message
eine
Botschaft
ausrichten
to
send
a
wrong
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
letter
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letters
Briefe
{pl}
open
letter
offener
Brief
autograph
letter
eigenhändiger
Brief
to
write
a
letter
einen
Brief
schreiben
to
send
a
letter
einen
Brief
send
en
to
deliver
letters
Briefe
austragen
'to
whom
it
may
concern'
letter
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
poison-pen
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
hate
mail
hasserfüllte
Briefe
pink
slip
[coll.]
blauer
Brief
[ugs.]
;
Kündigungsschreiben
{n}
;
Kündigungsmitteilung
{f}
(earth)
orbit
Erdumlaufbahn
{f}
eines
Satelliten
to
send
into
orbit
in
die
Erdumlaufbahn
schießen
reason
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reasons
Gründe
{pl}
with
reason
mit
Grund
;
mit
Recht
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
no
reason
whatsoever
;
no
reason
at
all
gar
kein
Grund
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
it
is
for
this
reason
aus
diesem
Grund
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
;
for
a
variety
of
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
not
for
nothing
nicht
ohne
Grund
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
ver
send
en
.
information
(on;
about
)
Information
{f}
;
Angabe
{f}
(
über
)
information
;
pieces
of
information
Informationen
{pl}
;
Angaben
{pl}
;
Infos
{pl}
[ugs.]
info
Info
{f}
for
your
information
/FYI/
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
highly
sensitive
information
streng
vertrauliche
Informationen
further
information
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
Please
send
me
information
on
...
Send
en
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
information
on
demand
Information
auf
Anforderung
oral
information
mündliche
Information
spatial
information
;
spacial
information
räumliche
Informationen
hidden
information
versteckte
Information
to
gather
information
(about;
on
)
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
tingle
Kribbeln
{n}
;
Prickeln
{n}
to
send
tingles
up/down
sb
.'s
spine
jdm
.
wohlige
Schauer
über
den
Rücken
jagen
panic
Panik
{f}
to
provoke
panic
Panik
auslösen
to
send
sb
.
in
a
panic
jdn
.
in
Panik
versetzen
They
are
all
in
a
state
of
panic
.
Sie
sind
alle
in
Panik
.
People
fled
in
panic
into
the
streets
.
Die
Leute
flüchteten
in
Panik
auf
die
Straße
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
delicate
matter
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
settle
one's
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
a
plain
sailing
eine
klare
Sache
to
be
equal
to
sth
.
einer
Sache
gewachsen
sein
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
seine
Sache
gut
machen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
cut
to
the
chase
zum
Kern
der
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
zur
Sache
kommen
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
SOS
SOS
{n}
to
send
an
SOS
SOS
funken
scrapping
Verschrottung
{f}
;
Verschrotten
{n}
to
send
sth
.
to
be
scrapped
etw
.
zur
Verschrottung
geben
More results
Search further for "send":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen