A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flaccidity
flaccidly
flaccidness
flacker
flag
flag at half-mast
flag at half-staff
flag crown
flag down
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
flag
|
flag
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
flag
Kennzeichen
{n}
to
flag
;
to
flag
up
markieren
;
kennzeichnen
{vt}
flag
ging
;
flag
ging
up
markierend
;
kennzeichnend
flag
ged
;
flag
ged
up
markiert
;
gekennzeichnet
flag
;
flag
stone
Platte
{f}
;
Steinplatte
{f}
;
Fliese
{f}
flag
s
;
flag
stones
Platten
{pl}
;
Steinplatten
{pl}
;
Fliesen
{pl}
to
flag
mit
Steinplatten
belegen
;
fliesen
flag
Fahne
{f}
;
Flag
ge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
s
Fahnen
{pl}
;
Flag
gen
{pl}
to
fly
the
flag
die
Fahne
hochhalten
to
fly
one's
flag
Flag
ge
führen
[naut.]
to
show
the
flag
Flag
ge
zeigen
to
take
down/lower
the
flag
die
Fahne/
Flag
ge
einholen/einziehen
flag
at
half-mast
;
flag
at
half-staff
Fahne
auf
Halbmast
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
to
flag
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermüden
;
müde
werden
{vi}
flag
ging
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermüdend
;
müde
werdend
flag
ged
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermüdet
;
müde
geworden
flag
s
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermüdet
;
wird
müde
flag
ged
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermüdete
;
wurde
müde
flag
ging
orders
nachlassender
Auftragseingang
[econ.]
to
flag
out
;
to
change
flag
s
aus
flag
gen
{vt}
flag
ging
out
;
changing
flag
s
aus
flag
gend
flag
ged
out
;
changed
flag
s
ausge
flag
gt
to
flag
be
flag
gen
{vt}
flag
ging
be
flag
gend
flag
ged
be
flag
gt
to
flag
welken
{vi}
flag
ging
welkend
flag
ged
gewelkt
flag
of
convenience
;
flag
of
necessity
Billig
flag
ge
{f}
[econ.]
flag
s
of
convenience
;
flag
s
of
necessity
Billig
flag
gen
{pl}
flag
Flag
{n}
flag
etiquette
Flag
genordnung
{f}
flag
post
Flag
genposten
{m}
flag
State
Flag
genstaat
{m}
[adm.]
[naut.]
flag
States
Flag
genstaaten
{pl}
flag
officer
Flag
goffizier
{m}
;
Offizier
im
Generalsrang
/
Admiralsrang
{m}
[mil.]
flag
of
truce
;
white
flag
Parlamentär
flag
ge
{f}
to
flag
down
anhalten
flag
crown
Fahnenkrone
{f}
iris
;
flag
Schwertlilie
{f}
[bot.]
irises
Schwertlilien
{pl}
blue-
flag
iris
;
Harlequin
blue
flag
verschiedenfarbige
Schwertlilie
(
Iris
versicolor
)
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
(railway)
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
(
Bahn
)
request
stops
;
flag
stops
;
flag
stations
Bedarfshaltestellen
{pl}
;
Bedarfshalte
{pl}
authorization
flag
;
authorisation
flag
[Br.]
Berechtigungsmarkierung
{f}
authorization
flag
s
;
authorisation
flag
s
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
area
flag
Bereichskennzeichen
{n}
chauvinism
;
flag
-waving
Chauvinismus
{m}
flag
-waver
;
jingo
Chauvinist
{m}
green
flag
lap
Einführungsrunde
{f}
flag
staff
;
flag
pole
;
flag
pole
Fahnenmast
{m}
;
Fahnenstange
{f}
flag
staffs
;
flag
poles
;
flag
poles
Fahnenmasten
{pl}
;
Fahnenstangen
{pl}
consecration
of
the
flag
Fahnenweihe
{f}
error
flag
Fehlerkennzeichen
{n}
error
flag
s
Fehlerkennzeichen
{pl}
verification
of
a
flag
Flag
genprüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
einer
Flag
ge
[pol.]
sweet
flag
;
calamus
;
flag
root
Kalmus
{m}
(
Acorus
calamus
)
[bot.]
To-From
flag
Leitweganzeiger
{m}
[aviat.]
quarantine
flag
;
yellow
flag
Quarantäne
flag
ge
{f}
;
gelbe
Flag
ge
{f}
quarantine
flag
s
;
yellow
flag
s
Quarantäne
flag
gen
{pl}
;
gelbe
Flag
gen
{pl}
switching
plate
;
switching
flag
Schaltfahne
{f}
switching
plates
;
switching
flag
s
Schaltfahnen
{pl}
inspection
window
;
flag
window
Sichtfenster
{n}
inspection
windows
;
flag
windows
Sichtfenster
{pl}
signal
flag
Signal
flag
ge
{f}
signal
flag
s
Signal
flag
gen
{pl}
national
flag
Staats
flag
ge
{f}
national
flag
s
Staats
flag
gen
{pl}
chequered
flag
Start-Ziel-
Flag
ge
{f}
;
schwarzweiß
karierte
Flag
ge
{f}
chequered
flag
s
Start-Ziel-
Flag
gen
{pl}
to
hold
the
fort
;
to
keep
the
flag
flying
die
Stellung
halten
chauvinistic
;
jingoistic
;
flag
-waving
chauvinistisch
{adj}
The
flag
is
down
.
Das
Taxi
ist
besetzt
.
decoration
flag
Dekorationsfahne
{f}
;
Dekofahne
{f}
wing
commander
Geschwaderkommodore
{m}
(
Luftwaffe
)
[mil.]
[aviat.]
flag
ship
[Am.]
Flugzeug
{n}
des
Geschwaderkommodores
to
hoist
aufwinden
;
hissen
;
hochziehen
{vt}
hoisting
aufwindend
;
hissend
;
hochziehend
hoisted
aufgewunden
;
gehisst
;
hochgezogen
hoists
windet
auf
;
hisst
;
zieht
hoch
hoisted
wand
auf
;
hisste
;
zog
hoch
to
hoist
a
flag
eine
flag
ge
hissen
to
take
down
(a
flag
)
(
eine
Fahne
)
einholen
{vt}
taking
down
einholend
taken
down
eingeholt
to
sport
sth
.
etw
.
stolz/zur
Schau
tragen
(
Person
);
etw
.
Auffälliges
aufweisen
(
Sache
)
She
sported
a
small
tatoo
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowierung
.
The
front
of
the
car
sported
a
German
flag
.
Vorne
am
Auto
prangte
eine
deutsche
Flag
ge
.
ensign
National
flag
ge
{f}
(national)
flag
National
flag
ge
{f}
Search further for "flag":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen