DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flag
Search for:
Mini search box
 

56 results for flag
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to flag sth. etw. (zur Hervorhebung) kennzeichnen; markieren; bei etw. eine Kennzeichnung setzen {vt} [listen]

flagging kennzeichnend; markierend; bei eine Kennzeichnung setzend

flagged gekennzeichnet; markiert; bei eine Kennzeichnung gesetzt [listen] [listen]

to flag sth. einen Merker setzen [comp.]

I have flagged the paragraphs that we need to look at in more detail. Ich habe die Absätze markiert, die wir uns näher ansehen müssen.

flag; flagstone [listen] Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} [listen]

flags; flagstones Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl} [listen]

to flag mit Steinplatten belegen; fliesen [listen]

flag [listen] Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen]

flags Fahnen {pl}; Flaggen {pl}

flag of mourning Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f}

to fly the flag die Fahne hochhalten

to fly one's flag Flagge führen [naut.]

to show the flag Flagge zeigen

to take down/lower the flag die Fahne/Flagge einholen/einziehen

flag at half-mast; flag at half-staff Fahne auf Halbmast

to champion the cause of sth. sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben

to be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können

The Conservatives can lay claim to this idea. Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.

flag; flag bit; condition bit; status bit [listen] Merker {m}; Kennzeichnungsbit {n}; Zustandsbit {n}; Statusbit {n} [comp.]

flags; flag bits; condition bits; status bits Merker {pl}; Kennzeichnungsbits {pl}; Zustandsbits {pl}; Statusbits {pl}

to flag upsth. [Br.] etw. aufzeigen; auf etw. aufmerksam machen; auf etw. hinweisen {vt}

flagging up aufzeigend; auf aufmerksam machend; auf hinweisend

flagged up aufgezeigt; aufmerksam gemacht; hingewiesen

to flag up the dangers of sth. die Gefahren {+Gen.} aufzeigen

to flag sth. up to the authorities die Behörden auf etw. aufmerksam machen

to be flagged up by the controversy im Zuge der Kontroverse zutage treten

to flag nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; müde werden; schlappmachen [ugs.] {vi} [listen]

flagging nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; müde werdend; schlappmachend

flagged nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; müde geworden; schlappgemacht

flags lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird müde; macht schlapp

flagged ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde müde; machte schlapp

flagging orders nachlassender Auftragseingang [econ.]

to flag down sb./sth. jdn./etw. anhalten {vt} [listen]

flagging down anhaltend

flagged down angehalten

to be flagged down angehalten werden

to flag out; to change flags ausflaggen {vt}

flagging out; changing flags ausflaggend

flagged out; changed flags ausgeflaggt

to flag beflaggen {vt}

flagging beflaggend

flagged beflaggt

to flag welken {vi}

flagging welkend

flagged gewelkt

flag of convenience; flag of necessity Billigflagge {f} [econ.]

flags of convenience; flags of necessity Billigflaggen {pl}

flag etiquette Flaggenordnung {f}

flag post Flaggenposten {m}

flag State Flaggenstaat {m} [adm.] [naut.]

flag States Flaggenstaaten {pl}

flag officer Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.]

flag of truce; white flag weiße Fahne {f}; Parlamentärflagge {f} [pol.] [mil.]

flag crown Fahnenkrone {f}

to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.] (bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt}

If you criticize him, it's like a red rag to a bull. Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.

Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.

This is a red rag for me. Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer.

semaphore flag signalling; semaphore Winkerverfahren {n}; Winkern {n}; Winken {n} [naut.]

semaphore alphabet Winkeralphabet {n}

semaphore message Winkspruch {m}

begin flag; preamble (data communications) [listen] Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.]

authorization flag; authorisation flag [Br.] Berechtigungsmarkierung {f}

authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmarkierungen {pl}

area flag Bereichskennzeichen {n}

chauvinism; flag-waving Chauvinismus {m}

flag-waver; jingo Chauvinist {m}

burst flag Datenbündel-Kennimpuls {m} [comp.]

burst flags Datenbündel-Kennimpulse {pl}

corner flag (football) Eckfahne {f} (Fußball)

corner flags Eckfahnen {pl}

green flag lap Einführungsrunde {f}

end flag; postamble (data communications) Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.]

flagstaff; flag pole; flagpole Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f}

flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl}

consecration of the flag Fahnenweihe {f}

error flag Fehlerkennzeichen {n}

error flags Fehlerkennzeichen {pl}

verification of a flag Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.]

indicator flag; sentinel flag; flag; sentinel [listen] [listen] Hinweiszeichen {n}; Merkzeichen {n}; Markierung {f}; Kennzeichnung {f} [listen] [listen]

to add a flag to sth. bei etw. eine Kennzeichnung setzen

To-From flag Leitweganzeiger {m} [aviat.]

Olympic flag Olympiaflagge {f} [sport]

Olympic flags Olympiaflaggen {pl}

plague flag Pestflagge {f}; Pestfahne {f} [naut.]

plague flags Pestflaggen {pl}; Pestfahnen {pl}

quarantine flag; yellow flag Quarantäneflagge {f}; gelbe Flagge {f}

quarantine flags; yellow flags Quarantäneflaggen {pl}; gelbe Flaggen {pl}

switching plate; switching flag Schaltfahne {f}

switching plates; switching flags Schaltfahnen {pl}

inspection window; flag window Sichtfenster {n}

inspection windows; flag windows Sichtfenster {pl}

signal flag Signalflagge {f}

signal flags Signalflaggen {pl}

national flag Staatsflagge {f}

national flags Staatsflaggen {pl}

chequered flag Start-Ziel-Flagge {f}; schwarzweiß karierte Flagge {f}

chequered flags Start-Ziel-Flaggen {pl}

to hold the fort; to keep the flag flying die Stellung halten

chauvinistic; jingoistic; flag-waving chauvinistisch {adj}

The flag is down. Das Taxi ist besetzt.

decoration flag Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f}

wing commander Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.]

flag ship [Am.] Flugzeug {n} des Geschwaderkommodores

stop (public transport) [listen] Haltestelle {f}; Halt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen]

stops Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Anlegestellen {pl}

request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m}

bus stop Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} (selten)

final stop; terminus Endhaltestelle {f}; Endstelle {f}

tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestelle {f}

compulsory stop (public transport) planmäßiger Halt (öffentliche Verkehrsmittel)

sweet flags (botanical genus) Kalmus {m} (Acorus) (botanische Gattung) [bot.]

common sweet flag; calamus (root); beewort; gladdon; flag root; pine root; bitter pepper root; sea sedge; sweet root/grass/myrtle/rush/sedge; myrtle root/flag/grass/sedge Indischer Kalmus; Arnzei-Kalmus (Acorus calamus)

program semaphore; semaphore (flag for synchronizing parallel processes) Programmsemaphor {m,n}; Semaphor {m,n}; Semaphor {m} [Ös.] (Merker zur Synchronisierung paralleler Abläufe) [comp.]

program semaphores; semaphores Programmsemaphoren {pl}; Semaphoren {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt