DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gallery
Search for:
Mini search box
 

33 results for gallery
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

drift; gallery; heading; roadway; reach [listen] [listen] [listen] Strecke {f} [min.] [listen]

dipping heading; incline [listen] einfallende Strecke

cored interval gekernte Strecke

advance heading vorgesetzte Strecke

gallery [listen] Empore {f}; Galerie {f} [arch.]

galleries Emporen {pl}; Galerien {pl}

gallery [listen] Galerie {f}

galleries Galerien {pl}

tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole [listen] [listen] [listen] Tunnel {m} [min.]

tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes [listen] Tunnel {pl}

bore [listen] Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung)

gallery; stand [listen] [listen] Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} [listen]

galleries; stands [listen] Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl}

art gallery Kunsthalle {f}

gallery grave Galeriegrab {n}

gallery tour Galerie-Rundgang {m}

gallery owner Galerist {m}; Galeristin {f}

gallery owners Galeristen {pl}; Galeristinnen {pl}

gallery of prints Kupferstichkabinett {n}

gallery roof; gallery head; gallery back Stollenfirste {f} [min.]

charging floor/gallery/platform; top platform of a blast furnace (metallurgy) [listen] Beschickungsbühne {f}; Begichtungsbühne {f}; Chargierbühne {f} (Metallurgie) [techn.]

painting gallery; painting display room Bilderzimmer {n}

painting galleries; painting display rooms Bilderzimmer {pl}

choir gallery Chorempore {f} [arch.]

choir galleries Choremporen {pl}

belt conveyor gallery Förderbandbrücke {f} [mach.]

belt conveyor galleries Förderbandbrücken {pl}

picture gallery; art gallery Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f}

picture galleries; art galleries Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl}

art gallery Kunstgalerie {f}

art galleries Kunstgalerien {pl}

oil gallery Ölverteilung {f}

press box; press gallery; stands for the press Pressetribüne {f}

press boxes; press galleries Pressetribünen {pl}

radon gallery; radon healing gallery Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.]

radon galleries; radon healing galleries Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft

salt-core cooling gallery Salzkernkühlkanal {m}

salt-core cooling galleries Salzkernkühlkanäle {pl}

shooting gallery Schießbude {f}

shooting galleries Schießbuden {pl}

riddling of spoil in gallery work Schuttern {n} im Stollenbau [min.]

mining gallery; tunnel; adit [listen] Stollen {m} [min.] (Bergbau)

mining galleries; tunnels; adits Stollen {pl}

veranda; verandah; gallery; deck [listen] [listen] Veranda {f}

verandas; verandahs; galleries; decks Veranden {pl}; Verandas {pl}

rogues' gallery Verbrecheralbum {n}

rogues' galleries Verbrecheralben {pl}

web gallery Webgalerie {f} [comp.]

web galleries Webgalerien {pl}

She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest. Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen.

National Gallery Nationalgalerie {f}

bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery Grundablass {m}; Grundablaß {m} [alt]

transverse gallery Querstollen {m} [min.]

adit; access gallery; entrance gallery [Am.] Zugangsstollen {m} [min.]

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarden. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners