DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
confidence
Search for:
Mini search box
 

39 results for confidence
Tip: Conversion of units

 English  German

confidence (in sb./sth.) (belief) [listen] Vertrauen {n} (zu jdn./in etw.) (Glaube) [listen]

declining confidence abnehmendes Vertrauen

to have confidence in sb. zu jdm. Vertrauen haben

to win/gain/earn sb.'s confidence jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben

to lose sb.'s confidence jds. Vertrauen verlieren

They have complete/full confidence in their coach. Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.

It takes a lot of confidence to do this. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.

confidence (belief in yourself) [listen] Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] [listen]

to draw confidence from sth. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen

He exudes great confidence. Er strahlt große Zuversicht aus.

I have every confidence that you'll make the right decision. Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.

School officials express confidence that the problem will soon be resolved. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.

confidence (mutual discretion) [listen] Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) [listen]

betrayal/breach of confidence Vertrauensbruch {m}

to take sb. into your confidence jdn. ins Vertrauen ziehen

He told me in confidence that ... Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ...

confidence-building action/measures vertrauensbildende Maßnahmen

confidence-building and confidential exchange of ideas vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch

confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster Bauernfänger {m} [ugs.]

confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters Bauernfänger {pl}

confidence interval Konfidenzintervall {n} [math.]

confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam Schwindel; fauler Trick {m}

confidence trick aufgelegter Schwindel {m}; Bauernfängerei {f}; Hochstapelei {f}

confidence range/region/belt/interval (quality management) [listen] Vertrauensbereich {m} (Qualitätsmanagement)

investor's confidence Anlegervertrauen {n}

motion of no confidence; censure motion Misstrauensantrag {m}; Mißtrauensantrag {n} [alt]

motions of no confidence; censure motions Misstrauensanträge {pl}; Mißtrauensanträge {pl}

vote of no confidence Misstrauensvotum {n}

votes of no confidence Misstrauensvoten {pl}

no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.]

self-confidence; self-assurance; assurance; self-assertion; self-assertiveness [listen] [listen] Selbstsicherheit {f}; Selbstbewusstsein {n}; Überheblichkeit {f} [psych.]

self-confidence [listen] Selbstvertrauen {n} [psych.]

to be reasonably confident ein gesundes Selbstvertrauen haben

consumer confidence Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n}

sign of confidence Vertrauensbeweis {m}

signs of confidence Vertrauensbeweise {pl}

confidence-building Vertrauensbildung {f}

breach of confidence; breach of faith; breach of trust Vertrauensbruch {m}

breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensbrüche {pl}

lack of confidence Vertrauensmangel {m}; Mangel an Vertrauen

protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensschutz {m}

blind confidence Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen

loss of confidence Vertrauensverlust {m}

vote of confidence Vertrauensvotum {n}; Vertrauensabstimmung {f}

votes of confidence Vertrauensvoten {pl}; Vertrauensabstimmungen {pl}

to be brimming (over) with confidence strotzen vor Zuversicht

inspiring confidence vertrauenerweckend {adj}

confidence-building vertrauensbildend {adj}

'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title) 'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann / Werktitel) [lit.]

breast [listen] Brust {f} [anat.] [listen]

breasts [listen] Brüste {pl} [listen]

with wide shoulders; with a lot of self-confidence mit breiter Brust [übtr.]; selbstbewusst [listen]

climate [listen] Klima {n} [übtr.] [listen]

a climate of confidence ein Klima des Vertrauens

the climate of public opinion das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

question of trust; matter of trust Vertrauensfrage {f}

questions of trust; matters of trust Vertrauensfragen {pl}

to ask for a vote of confidence die Vertrauensfrage stellen

to lack {vt} brauchen; benötigen; nicht genug haben [listen] [listen]

lacking [listen] brauchend; benötigend; nicht genug habend

lacked gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt [listen] [listen]

You lack confidence. Dir fehlt das Selbstvertrauen.

She lacks talent. Ihr fehlt es an Talent

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to border on sth. [fig.] (matter) (schon) an etw. grenzen {vi} (nahekommen) (Sache) [übtr.]

bordering grenzend

bordered gegrenzt

borders [listen] grenzt

bordered grenzte

His confidence borders on arrogance. Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz.

to be on fire with sth. vor etw. überquellen; überschäumen; sprudeln; strotzen [psych.]

being on fire überquellend; überschäumend; sprudelnd; strotzend

been on fire übergequollen; übergeschäumt; gesprudelt; gestrotzt

She is on fire with enthusiasm. Sie sprüht/sprudelt vor Begeisterung.

He is on fire with confidence. Er strotzt vor Selbstvertrauen.

implicit [listen] unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos {adj} [listen]

implicit confidence unbedingtes Vertrauen

implicit faith vorbehaltloser Glaube

implicit obedience bedingungsloser Gehorsam

to trust (in) [listen] vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dat.} {vi} [listen]

trusting vertrauend; sich verlassend; trauend

trusted [listen] vertraut; sich verlassen; getraut [listen]

he/she trusts er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut [listen]

he/she trusted [listen] er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute

he/she has/had trusted er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut

to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb. jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken

to have trust in his words seinen Worten trauen

I trust him. Ich vertraue ihm.

Don't you trust me? Vertraust du mir nicht?

He is not to be trusted. Auf ihn ist kein Verlass.

to rebuild sth. etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen {vt} [listen]

rebuilding wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend

rebuilt wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt

rebuilds baut wieder auf

rebuilt baute wieder auf

to rebuild your reputation seinen Ruf wiederherstellen

to rebuild a computer einen Computer neu aufsetzen

to rebuild confidence wieder Vertrauen aufbauen

to rebuild the industry of an area die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners