A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heist
heists
He is unimprovable.
He just arrived.
held
held a competition
held a meeting
held back
held call
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
held
|
held
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
hold
{
held
;
held
}
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
holding
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
held
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
I
hold
ich
halte
you
hold
du
hältst
he/she
holds
er/sie
hält
I/he/she
held
ich/er/sie
hielt
we/they
held
wir/sie
hielten
he/she
has/had
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
I/he/she
would
hold
ich/er/sie
hielte
Hold
onto
my
hand
!
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
to
hold
{
held
;
held
}
enthalten
;
bergen
{vt}
holding
enthaltend
;
bergend
held
enthalten
;
geborgen
to
hold
sth
.
etw
.
in
sich
bergen
It
holds
many
dangers
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
This
of
course
involves
the
danger
that
...
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
to
contain
;
to
hold
{
held
;
held
}
fassen
;
enthalten
{vt}
[techn.]
containing
;
holding
fassend
;
enthaltend
contained
;
held
gefasst
;
enthalten
escrow
account
;
account
held
in
trust
Anderkonto
{n}
;
Treuhandkonto
{n}
[fin.]
escrow
accounts
;
accounts
held
in
trust
Anderkonten
{pl}
;
Treuhandkonten
{pl}
to
put
money
in
escrow
Geld
auf
ein
Anderkonto
legen
to
hold
(a
meeting
) {
held
;
held
}
etw
.
abhalten
{vt}
(
Treffen
;
Versammlung
)
holding
abhaltend
held
abgehalten
discretionary
order
;
not-
held
order
(stock
exchange
)
interessewahrender
Auftrag
{m}
(
Börse
)
[fin.]
hand-
held
device
Handgerät
{n}
hand-
held
devices
Handgeräte
{pl}
hand-
held
computer
Hand
held
-Computer
{m}
;
Computer
im
Taschenformat
[comp.]
hand-
held
circular
saw
;
hand-
held
disk
saw
;
hand-
held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissäge
{f}
hand-
held
circular
saws
;
hand-
held
disk
saws
;
hand-
held
buzz
saws
Handkreissägen
{pl}
hand-
held
scanner
Handscanner
{m}
[comp.]
hand-
held
scanners
Handscanner
{pl}
hand-
held
vacuum
cleaner
;
handy
vacuum
cleaner
;
minivacuum
Handstaubsauger
{m}
hand-
held
vacuum
cleaners
;
handy
vacuum
cleaners
Handstaubsauger
{pl}
money
held
in
trust
for
a
ward
Mündelgeld
{n}
[jur.]
[fin.]
a
ward's
property
;
funds/property
held
in
trust
for
a
ward
Mündelvermögen
{n}
[jur.]
hand-
held
tachometer
Stichdrehzahlmesser
{m}
to
be
held
;
to
take
place
abgehalten
werden
liable
for
damages
;
liable
to
pay
damages
;
held
for
damages
schadenersatzpflichtig
;
schadenersatzpflichtig
;
ersatzpflichtig
{adj}
hand-
held
in
der
Hand
gehalten
;
tragbar
{adj}
with
your
head
held
high
[fig.]
(proudly)
erhobenen
Hauptes
{adj}
[übtr.]
(
stolz
)
stratum
water
;
formation
water
;
layer
water
;
held
water
Schichtwasser
{n}
job
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
;
Stellung
{f}
a
never-ending
job
Arbeit
ohne
Ende
a
tough
job
ein
schweres
Stück
Arbeit
to
accept
a
job
eine
Arbeit
annehmen
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
ausgeübter
Beruf
dead-end
job
Beruf
ohne
Zukunft
right
to
access
information
;
right
to
information
Auskunftsrecht
{n}
[adm.]
the
data
subjects'
right
to
access
information
held
about
them
das
Auskunftsrecht
Betroffener
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
the
right
of
the
reversionary
heir
to
access
information
das
Auskunftsrecht
des
Nacherben
database
;
data
base
Datenbank
{f}
[comp.]
databases
Datenbanken
{pl}
to
store
information
on/in
a
database
Angaben
in
einer
Datenbank
speichern
to
be
held
on/in
a
database
in
einer
Datenbank
verzeichnet
sein/aufscheinen
[Ös.]
captivity
(as
hostage
)
Geiselhaft
{f}
to
hold
sb
.
hostage
(to
sth
.)
[fig.]
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
)
[übtr.]
not
allow
oneself
to
be
held
/taken
hostage
by
sb
.
[fig.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
to
hold
hands
Händchen
halten
holding
hands
Händchen
haltend
held
hands
Händchen
gehalten
detention
;
detainment
(of a
person
)
Inhaftierung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arretierung
{f}
(
veraltet
);
Arrest
{m}
(
veraltend
) (
einer
Person
)
brief
detentions/detainments
kurze
Inhaftierungen
The
examining
magistrate
ordered
the
detainments
of
the
suspects
.
Der
Untersuchungsrichter
ordnete
die
Inhaftierung
der
Tatverdächtigen
an
.
They
were
held
/kept
in
detention
for
two
hours
.
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
conference
Konferenz
{f}
conferences
Konferenzen
{pl}
at
the
conference
.
auf
der
Konferenz
to
sit
in
on
a
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
convene/convoke/call
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
The
conference
is
held
every
two
years
.
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
round-table
conference
Konferenz
am
runden
Tisch
He
is
in
conference
.
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
gun
Schusswaffe
{f}
guns
Schusswaffen
{pl}
at
gunpoint
mit
vorgehaltener
Waffe
to
hold
sb
.
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
use
one's
gun
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
The
police
officer
drew
his
gun
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
gun
went
off
by
accident
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
The
bank
robber
put/
held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
pocket
size
Taschenformat
{n}
hand-
held
im
Taschenformat
telephone
conversation
Telefongespräch
{n}
;
Telefonat
{n}
[soc.]
telephone
conversations
Telefongespräche
{pl}
;
Telefonate
{pl}
incoming
call
ankommende
Verbindung
held
call
gehaltene
Verbindung
remand
in
custody
(before
trial
);
detention
awaiting/pending
trial
;
pre-trial
detention
[Am.]
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
to
commit
sb
.
for
trial
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
impose
detention
pending
trial
on
sb
.
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
verhängen
to
be
detained
pending
trial
;
to
be
held
on
remand
[Br.]
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
remand
sb
.
on
bail
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
to
hold
office
;
to
be
in
office
amtieren
{vi}
holding
office
;
being
in
office
amtierend
held
office
;
been
in
office
amtiert
holds
office
amtiert
held
office
amtierte
to
hold
out
aushalten
;
durchhalten
{vi}
holding
out
aushaltend
;
durchhaltend
held
out
ausgehalten
;
durchgehalten
to
hold
out
against
sb
./sth.
sich
gegen
jdn
./etw.
behaupten
to
be
unable
to
hold
out
sich
nicht
behaupten
können
to
hold
out
ausharren
{vi}
holding
out
ausharrend
held
out
ausgeharrt
to
hold
out
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vorhalten
{vt}
holding
out
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vorhaltend
held
out
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorgehalten
to
hold
out
one's
hand
die
Hand
ausstrecken
to
hold
out
the
hat
[Br.]
die
Hand
aufhalten
;
betteln
Hold
out
your
hand
,
I've
got
something
for
you
.
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
to
hold
a
competition
;
to
host
a
competition
einen
Wettbewerb
austragen
{vt}
[sport]
holding
a
competition
;
hosting
a
competition
einen
Wettbewerb
austragend
held
a
competition
;
held
a
competition
einen
Wettbewerb
ausgetragen
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
bereithaltend
;
vorhaltend
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
to
hold
sth
.
in
readiness
etw
.
bereithalten
to
hold
oneself
in
readiness
sich
bereithalten
to
be
on
call
auf
Abruf
bereithalten
to
keep
mum
;
to
hold
one's
tongue
;
to
keep
one's
mouth
shut
dichthalten
[ugs.]
;
nichts
verraten
{vi}
keeping
mum
;
holding
one's
tongue
;
keeping
one's
mouth
shut
dichthaltend
;
nichts
verratend
kept
mum
;
held
one's
tongue
;
kept
one's
mouth
shut
dichtgehalten
;
nichts
verraten
to
blow
the
gaff
[Br.]
nicht
dichthalten
to
reach
out
;
hold
out
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
entgegenstrecken
{vt}
reaching
out
;
holding
out
entgegenstreckend
reached
out
;
held
out
entgegengestreckt
to
hold
down
;
to
hold
tight
;
to
hold
on
festhalten
{vt}
holding
down
;
holding
tight
;
holding
on
festhaltend
held
down
;
held
tight
;
held
on
festgehalten
to
hold
onto
sth
.
an
etw
.
festhalten
to
hold
oneself
onto
sth
.
sich
an
etw
.
festhalten
to
hold
fast
to
an
idea/a
principle
an
einer
Idee/einem
Prinzip
festhalten
to
hold
sb
.;
to
detain
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
festhalten
(
am
Weggehen/Weglaufen
hindern
)
{vt}
holding
;
detaining
festhaltend
held
;
detained
festgehalten
The
reporter
was
held
at
the
checkpoint
for
several
hours
.
Der
Reporter
wurde
am
Kontrollpunkt
mehrere
Stunden
lang
festgehalten
.
to
keep
imprisoned
;
to
hold
enthralled
gefangen
halten
;
gefangenhalten
[alt]
keeping
imprisoned
;
holding
enthralled
gefangen
haltend
;
gefangenhaltend
[alt]
kept
imprisoned
;
held
enthralled
gefangen
gehalten
;
gefangengehalten
[alt]
to
be
captive
to
sth
.
von
etw
.
gefesselt
sein
;
von
etw
.
gefangen
sein
[übtr.]
to
fall
captive
to
sb
.
jdm
.
verfallen
He
was
captive
to
her
charm
.
Er
war
von
ihrem
Charme
gefangen
. /
Er
erlag
ihrem
Charme
.
I
was
held
captive
to
his
story
throughout
the
book
.
Ich
war
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Seite
von
seiner
Geschichte
gefesselt
.
to
hold
sb
.
liable
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
haftbar
machen
to
be
held
liable/responsible
for
sth
.
für
etw
.
haftbar
gemacht
werden
to
hold
;
to
occupy
innehaben
{vt}
holding
;
occupying
innehabend
held
;
occupied
innegehabt
he/she
hold
;
he/she
occupies
er/sie
hat
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
ich/er/sie
hatte
inne
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
incommunicado
isoliert
(
von
der
Außenwelt
)
{adj}
[soc.]
to
be
held
/kept
incommunicado
von
der
Außenwelt
isoliert
werden
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
to
be
detained/kept
incommunicado
in
Isolierhaft
gehalten
werden
She
remained
incommunicado
while
working
on
her
book
.
Während
sie
an
ihrem
Buch
arbeitete
,
hatte
sie
keinen
Kontakt
nach
außen
.
to
hold
out
(supplies)
reichen
{vi}
(
Vorräte
)
holding
out
reichend
held
out
gereicht
culpable
schuldhaft
{adj}
[jur.]
to
be
culpable
for
sth
.
an
etw
.
Schuld
haben
to
hold
sb
.
culpable
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
die
Schuld
geben
She
is
more
culpable
than
the
others
.
Sie
hat
mehr
Schuld
als
die
anderen
.
They
held
me
culpable
for
the
accident
.
Sie
haben
mir
die
Schuld
an
dem
Unfall
gegeben
.
The
culpable
action
may
be
done
wilfully
or
by
negligence
.
Das
schuldhafte
Handeln
kann
vorsätzlich
oder
fahrlässig
sein
.
to
hold
steady
stabil
bleiben
{vi}
(
Preise
)
holding
steady
stabil
bleibend
held
steady
stabil
geblieben
steadfastly
standhaft
;
unerschütterlich
{adv}
He
steadfastly
held
to
his
views
.
Er
blieb
standhaft
bei
seinen
Ansichten
.
in
book
entry
form
stückelos
{adv}
[fin.]
Debt
instruments
must
be
transferable
in
book-entry
form
.
Schuldtitel
müssen
stückelos
übertragbar
sein
.
The
great
majority
of
securities
are
held
in
book
entry
form
in
depository
accounts
.
Die
überwiegende
Teil
der
Wertpapiere
wird
in
stückeloser
Form
auf
Depotkonten
geführt
.
More results
Search further for "held":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien