Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13286
ähnliche
Ergebnisse für 1 Zoll C
Einzelsuche:
1
·
Zoll
·
C
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Krieg
{m}
(
mit
jdm
./gegen
etw
.)
[pol.]
[soc.]
war
(with
sb
.;
on/against
sth
.)
heiliger
Krieg
holy
war
kalter
Krieg
[pol.]
c
old
war
Nervenkrieg
{m}
war
of
nerves
Zoll
krieg
{m}
[pol.]
tariff
war
wi
c
htig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importan
c
e
;
of
c
onsequen
c
e
[formal]
wi
c
htiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wi
c
htigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwi
c
htigsten
most
important
ni
c
hts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importan
c
e
Persönli
c
hkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
c
onsequen
c
e
[dated]
eine
ni
c
ht
unwi
c
htige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importan
c
e/
c
onsequen
c
e
Hier
gilt
es
, ...
It
is
parti
c
ularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-
c
onsequen
c
e
,
but
...
Diese
Na
c
hri
c
ht
ist
wi
c
htig
.
This
news
is
important
.
I
c
h
nehme
ni
c
ht
an
,
dass
das
jetzt
no
c
h
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
c
onsequen
c
e
now
.
Daher
ist
es
wi
c
htig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
ni
c
ht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importan
c
e
to
begin
with
short
exer
c
ises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importan
c
e
for
the
general
pra
c
titioner
to
know
the
patient
.
I
c
h
teilte
ihm
das
Wi
c
htigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
pri
c
e
(for
sth
.)
Preise
{pl}
pri
c
es
Edelmetallpreise
{pl}
pre
c
ious
metal
pri
c
es
Goldpreis
{m}
pri
c
e
of
gold
;
gold
pri
c
e
Grundpreis
{m}
base
pri
c
e
Hö
c
hstpreis
{m}
maximum
pri
c
e
;
premium
pri
c
e
Kampfpreis
{m}
;
S
c
hleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
pri
c
e
;
giveaway
pri
c
e
;
dumping
pri
c
e
Katalogpreis
{m}
c
atalogue
pri
c
e
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
kno
c
k-down
pri
c
e
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
pri
c
e
Regalpreis
{m}
shelf
pri
c
e
S
c
hnäpp
c
henpreis
{m}
bargain
pri
c
e
;
basement
bargain
pri
c
e
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
pri
c
e
Tiefstpreis
{m}
ro
c
k-bottom
pri
c
e
;
bottom
pri
c
e
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
pri
c
es
Weltmarktpreis
{m}
world
market
pri
c
e
;
world
pri
c
e
zum
halben
Preis
at
half
(the)
pri
c
e
zum
Preis
von
1
00
Euro
at
a
pri
c
e
of
1
00
euros
;
for
1
00
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
c
ertain
pri
c
e
;
for
a
c
ertain
pri
c
e
annehmbarer
Preis
a
c
c
eptable
pri
c
e
eingefrorener
Preis
frozen
pri
c
e
abnehmende
Preise
falling
pri
c
es
überhöhter
Preis
ex
c
essive/exorbitant/inflated
pri
c
e
zu
herabgesetzten
Preisen
at
redu
c
ed
pri
c
es
zu
konstanten
Preisen
at
c
onstant
pri
c
es
zum
angegebenen
Preis
at
the
pri
c
e
indi
c
ated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
pri
c
e
Preis
ab
Werk
ex-fa
c
tory
pri
c
e
Preise
höhers
c
hrauben
to
for
ce
up
pri
c
es
Preise
reduzieren
to
c
ut
pri
c
es
Preise
erhöhen
to
spike
pri
c
es
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
pri
c
e
den
Preis
ho
c
h
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
pri
c
e
high
/
low
Preise
ausglei
c
hen
to
adjust
pri
c
es
Preise
unterbieten
to
beat
pri
c
es
einen
Artikel
zum
ausges
c
hilderten
/
anges
c
hriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
pri
c
e
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
ho
c
htreiben
to
push
up
pri
c
es
;
to
for
c
e
up
pri
c
es
;
to
run
up
pri
c
es
;
to
balloon
pri
c
es
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
pri
c
e
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
pri
c
e
um
jeden
Preis
at
any
pri
c
e
um
keinen
Preis
not
at
any
pri
c
e
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unters
c
hiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
pri
c
e
Die
Preise
sinken
.
Pri
c
es
are
on
the
de
c
rease
.
Die
Preise
steigen
.
Pri
c
es
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Pri
c
es
c
ontinued
to
rise
.
S
c
hönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
pri
c
e
.
Bit
{n}
(
Binärzei
c
hen
)
[comp.]
bit
(binary
digit
)
Bits
{pl}
bits
Paritätsbit
{n}
parity
bit
Quantenbit
{n}
;
Qubit
{n}
quantum
bit
;
qubit
Bit
mit
dem
hö
c
hsten
Stellenwert
[comp.]
most
signifi
c
ant
bit
/MSB/
Bit
mit
dem
niedrigsten
Stellenwert
[comp.]
least
signifi
c
ant
bit
/LSB/
niedrigstwertiges
Bit
[comp.]
lowest-order
bit
Bits
pro
Sekunde
(
Übertragungsrate
)
/BPS/
[comp.]
bits
per
se
c
ond
Bits
pro
Zoll
(
Aufzei
c
hnungsdi
c
hte
)
/BPI/
[comp.]
bits
per
in
c
h
Kilobit
{n}
(
kBit
)
kilobit
(kbit)
Megabit
{n}
(
MBit
)
megabit
(Mbit)
Gigabit
{n}
(
GBit
)
gigabit
Terabit
{n}
(
TBit
)
terabit
etw
.
protokollieren
;
dokumentieren
;
s
c
hriftli
c
h
niederlegen
;
s
c
hriftli
c
h
festhalten
{vt}
[adm.]
to
re
c
ord
protokollierend
;
dokumentierend
;
s
c
hriftli
c
h
niederlegend
;
s
c
hriftli
c
h
festhaltend
re
c
ording
protokolliert
;
dokumentiert
;
s
c
hriftli
c
h
niedergelegt
;
s
c
hriftli
c
h
festgehalten
re
c
orded
protokolliert
;
dokumentiert
;
legt
s
c
hriftli
c
h
nieder
;
hält
s
c
hriftli
c
h
fest
re
c
ords
protokollierte
;
dokumentierte
;
legte
s
c
hriftli
c
h
nieder
;
hielt
s
c
hriftli
c
h
fest
re
c
orded
De
c
kung
{f}
(
S
c
hutz
)
c
over
in
De
c
kung
gehen
to
take
c
over
aus
der
De
c
kung
kommen
;
seine
De
c
kung
verlassen
to
break
c
over
Volle
De
c
kung
!
Take
c
over
!
aus
der
De
c
kung
heraus
from
c
over
jdm
.
De
c
kung
geben
to
c
over
sb
.
jdm
.
De
c
kung
geben
to
give
sb
.
c
over
in
De
c
kung
gehen
;
S
c
hutz
su
c
hen
to
run
for
c
over
zuletzt
;
als
Letztes
{adv}
last
ganz
zuletzt
last
of
all
Das
ist
die
E-Mail
,
die
i
c
h
zuletzt
ges
c
hrieben
habe
.
This
is
the
e-mail
I
wrote
last
.
Sie
ist
immer
die
Letzte
.;
Sie
kommt
immer
als
Letzte
.
She
is
always
last
.
Wir
sind
als
Letzte
bedient
worden
.
We
were
served
last
.;
They
served
us
last
.
Mein
Zimmer
räume
i
c
h
zuletzt
auf
.
My
room
I'll
c
lean
up
last
.
Du
hast
den
P
C
zuletzt
benutzt
.
You
were
the
last
person
to
use
this
P
C
.
I
c
h
wollte
mir
diese
Frage
für
zuletzt
aufheben
.
I
wanted
to
keep
this
question
until
last
.
Der
brave
Mann
denkt
an
si
c
h
selbst
zuletzt
.
A
good
man
thinks
of
himself
last
.
Wer
zuletzt
la
c
ht
,
la
c
ht
am
besten
.
[Sprw.]
He
who
laughs
last
,
laughs
longest/best
.
[Br.]
;
He
laughs
best
who
laughs
last
.
[Am.]
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Ho
c
hs
c
hule
{f}
;
Ho
c
hs
c
huleinri
c
htung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
edu
c
ation
institute
/HEI/
[Br.]
;
c
ollege
[Am.]
(university
offering
a
limited
c
urri
c
ulum
);
s
c
hool
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Ho
c
hs
c
hulen
{pl}
;
Ho
c
hs
c
huleinri
c
htungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
edu
c
ation
institutes
;
c
olleges
;
s
c
hools
;
varsities
Pädagogis
c
he
Ho
c
hs
c
hule
/PH/
university
of
edu
c
ation
Te
c
hnis
c
he
Ho
c
hs
c
hule
/TH/
;
Te
c
hnis
c
he
Universität
/TU/
;
Te
c
hnik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Te
c
hnology
;
Te
c
hni
c
al
university
Te
c
hnis
c
he
Universität
/TU/
University
of
Te
c
hnology
Ende
des
1
9
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-bri
c
k
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
Natural
Ressour
c
es
and
Applied
Life
S
c
ien
c
es
,
Vienna
na
c
h
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besu
c
hen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
s
c
hool
.
[Am.]
wozu
;
zu
wel
c
hem
Zwe
c
k
{adv}
why
;
what
for
;
to
what
end
;
whereto
[archaic]
Wozu
soll
das
gut
sein
?
What
is
that
supposed
to
be
good
for
?
Wozu
das
Ganze
?
To
what
end
all
this
?
Wozu
denn
au
c
h
?;
Wozu
au
c
h
? (
Na
c
hsatz
)
Why
should
I/you/he/she/it
...? (follow-up
remark
)
Austaus
c
h
{m}
(
soziale
Interaktion
)
[soc.]
ex
c
hange
(social
intera
c
tion
)
kreativer
Austaus
c
h
mit
Kollegen
ex
c
hange
of
c
reative
ideas
with
peers
Jugendaustaus
c
h
{m}
youth
ex
c
hange
im
direkten
Austaus
c
h
mit
den
Benutzern
in
dire
c
t
ex
c
hange
with
the
users
in
regem
Austaus
c
h
mit
jdm
.
stehen
to
have
had
a
lively
ex
c
hange
of
views
and
information
with
sb
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
c
redit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
c
redits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
glei
c
hbleibender
Tilgung
redu
c
ing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
c
onstru
c
tion
c
redit
;
building
c
redit
;
c
onstru
c
tion
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
c
ommitment
c
redit
besi
c
herter
Kredit
;
besi
c
hertes
Darlehen
se
c
ured
c
redit
;
se
c
ured
loan
;
loan
against
c
ollateral
;
c
ollateralized
loan
[Am.]
Bu
c
hkredit
{m}
;
offener
Bu
c
hkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
c
redit
;
open
book
c
redit
De
c
kungsdarlehen
{n}
c
overing
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
c
redit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Ans
c
hluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
c
redit
;
takeout
loan
(after a
c
onstru
c
tion
loan
)
Gemeins
c
haftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeins
c
haftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndi
c
ate
c
redit
;
syndi
c
ated
c
redit
;
syndi
c
ate
loan
;
syndi
c
ated
loan
Giralkredit
{m}
(
Bu
c
hkredit
über
das
Girokonto
)
c
urrent
a
c
c
ount
c
redit
Großkredit
{m}
large-s
c
ale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
c
redit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
c
ash
c
redit
;
c
ash
loan
Kassenkredit
dur
c
h
die
Zentralbank
c
ash
lendings
Konsumkredit
{m}
c
onsumer
c
redit
;
c
onsumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatli
c
her
Kredit
;
staatli
c
hes
Darlehen
government
loan
;
publi
c
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
c
redit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
c
urren
c
y
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
c
redit
;
c
ommodity
c
redit
;
c
redit
on
goods
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
c
redit
;
housing
loan
Wuns
c
hkredit
{m}
desired
c
redit
Zwis
c
henkredit
{m}
;
Überbrü
c
kungskredit
{m}
;
Überbrü
c
kungsdarlehen
{n}
bridging
c
redit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
c
redit
;
interim
loan
;
a
c
c
ommodation
c
redit
;
a
c
c
ommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wu
c
herzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
c
redit
;
to
live
on
ti
c
k
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
c
redit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
c
redit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringli
c
her
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
dur
c
h
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besi
c
hertes
Darlehen
asset-based
c
redit
;
asset-based
loan
;
asset-ba
c
ked
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
c
redit/loan
;
to
take
out
a
c
redit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
c
redit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurü
c
kzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
c
redit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
re
c
all
a
loan
;
to
c
all
in
money
ein
Darlehen
gemeins
c
haftli
c
h
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndi
c
ate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufsto
c
ken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
c
redit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
c
rease
the
loan
by
1
m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
De
c
kung
unse
c
ured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rü
c
kgriffsfreies
Darlehen
;
rü
c
kgriffsfreie
Finanzierung
(
besi
c
hertes
Darlehen
ohne
persönli
c
he
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-re
c
ourse
debt
;
non-re
c
ourse
loan
;
non-re
c
ourse
finan
c
e
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
c
redit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Re
c
htskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Re
c
htswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
for
c
e
;
legal
effe
c
t
;
effe
c
t
deklaratoris
c
he
Wirkung
de
c
laratory
effe
c
t
re
c
htsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
c
onstitutive
effe
c
t
mit
rü
c
kwirkender
Kraft
;
rü
c
kwirkend
with
retroa
c
tive
effe
c
t
Re
c
htskraft/Re
c
htswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effe
c
t
;
to
be
c
ome
effe
c
tive
;
to
c
ome
into
for
c
e
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effe
c
t
wirksam
werden
to
take
effe
c
t
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effe
c
t
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
c
ome
into
effe
c
t
in
Kraft
treten
to
go
into
effe
c
t
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
20
1
2
;
per
1.
Mai
20
1
2
;
ab
1.
Mai
20
1
2
with
effe
c
t
from
1
May
20
1
2
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effe
c
t
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effe
c
t
.
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
na
c
h
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denun
c
iation
shall
take
effe
c
t
one
year
after
notifi
c
ation
thereof
has
been
made
to
the
c
ontra
c
tual
partner
. (contractual
phrase
)
Auss
c
huss
{m}
[adm.]
[pol.]
c
ommittee
Auss
c
hüsse
{pl}
c
ommittees
Ad-ho
c
-Auss
c
huss
{m}
[adm.]
ad
ho
c
c
ommittee
beratender
Auss
c
huss
advisory
c
ommittee
;
c
onsultative
c
ommittee
Bundestagsauss
c
huss
{m}
Bundestag
C
ommittee
;
German
parliamentary
c
ommittee
Entwi
c
klungsauss
c
huss
{m}
development
c
ommittee
;
c
ommittee
on
development
federführender
Auss
c
huss
c
ommittee
responsible
Gründungsauss
c
huss
{m}
founding
c
ommittee
Kontrollauss
c
huss
{m}
supervisory
c
ommittee
;
c
ontrol
c
ommittee
Kulturauss
c
huss
{m}
c
ulture
c
ommittee
;
c
ultural
c
ommittee
mitberatender
Auss
c
huss
c
ommittee
asked
for
an
opinion
ständiger
Auss
c
huss
standing
c
ommittee
Regierungsauss
c
huss
{m}
government
c
ommittee
;
governmental
c
ommission
Sanktionsauss
c
huss
{m}
(
des
UNO-Si
c
herheitsrats
)
san
c
tions
c
ommittee
(of
the
UN
Se
c
urity
C
oun
c
il
)
Si
c
herheitsauss
c
huss
{m}
se
c
urity
c
ommettee
Sportauss
c
huss
{m}
Sports
C
ommittee
Verteidigungsauss
c
huss
{m}
Defen
c
e
C
ommittee
[Br.]
;
Defense
C
ommittee
[Am.]
wissens
c
haftli
c
her
Auss
c
huss
;
Wissens
c
haftsauss
c
huss
{m}
s
c
ientifi
c
c
ommittee
Verfahren
des
beratenden
Auss
c
husses
advisory
c
ommittee
pro
c
edure
Auss
c
huss
für
Arbeit
und
Soziales
C
ommittee
on
Labour
and
So
c
ial
Affairs
Auss
c
huss
für
Bildung
,
Fors
c
hung
und
Te
c
hnikfolgenabs
c
hätzung
C
ommittee
on
Edu
c
ation
,
Resear
c
h
and
Te
c
hnology
Assessment
Auss
c
huss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäis
c
hen
Union
C
ommittee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Auss
c
huss
für
Ernährung
,
Landwirts
c
haft
und
Verbrau
c
hers
c
hutz
C
ommittee
on
Food
,
Agri
c
ulture
and
C
onsumer
Prote
c
tion
Auss
c
huss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
C
ommittee
on
Family
Affairs
,
Senior
C
itizens
,
Women
and
Youth
Auss
c
huss
für
Gesundheit
C
ommittee
on
Health
Auss
c
huss
für
Kultur
und
Medien
C
ommittee
on
C
ultural
and
Media
Affairs
Auss
c
huss
für
Mens
c
henre
c
hte
und
humanitäre
Hilfe
C
ommittee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Auss
c
huss
für
Tourismus
C
ommittee
on
Tourism
Auss
c
huss
für
Umwelt
,
Naturs
c
hutz
und
Reaktorsi
c
herheit
C
ommittee
on
the
Environment
,
Nature
C
onservation
and
Nu
c
lear
Safety
Auss
c
huss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwi
c
klung
C
ommittee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Auss
c
huss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Ges
c
häftsordnung
C
ommittee
for
the
S
c
rutiny
of
Ele
c
tions
,
Immunity
and
the
Rules
of
Pro
c
edure
Wahlprüfungsauss
c
huss
{m}
C
ommittee
for
the
S
c
rutiny
of
Ele
c
tions
Auss
c
huss
für
Wirts
c
haft
und
Te
c
hnologie
C
ommittee
on
E
c
onomi
c
s
and
Te
c
hnology
Auss
c
huss
für
wirts
c
haftli
c
he
Zusammenarbeit
und
Entwi
c
klung
C
ommittee
on
E
c
onomi
c
C
ooperation
and
Development
Auswärtiger
Auss
c
huss
C
ommittee
on
Foreign
Affairs
Finanzauss
c
huss
{m}
Finan
c
e
C
ommittee
gemeinsamer
Auss
c
huss
na
c
h
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
c
ommittee
under
Arti
c
le
53a
of
the
German
C
onstitutio
Auss
c
huss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
c
ommittee
of
the
review
c
onferen
c
e
on
the
programme
of
a
c
tion
in
einem
Auss
c
huss
sein
;
einem
Auss
c
huss
angehören
to
be
on
a
c
ommittee
;
to
be
a
member
of
a
c
ommittee
;
to
sit
on
a
c
ommittee
;
to
serve
on
a
c
ommittee
Der
Auss
c
huss
tagt
in
unters
c
hiedli
c
her
Zusammensetzung
.
The
c
ommittee
meets
in
different
c
onfigurations
.
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
c
ountries
and
re
c
ognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwi
c
klung
dieser
neuen
Te
c
hnik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
te
c
hnology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
C
ommission
has
taken
the
lead
in
c
limate
poli
c
y
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersu
c
hung
.
The
C
ommission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
S
c
huld
{f}
(
finanzielle
Verpfli
c
htung
)
[fin.]
debt
S
c
hulden
{pl}
;
Vers
c
huldung
{f}
debts
Alts
c
hulden
{pl}
long-standing
debts
Nettos
c
huld
{f}
net
debt
Stillhaltes
c
hulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
S
c
hulden
senior
debts
Zoll
s
c
huld
{f}
c
ustoms
debt
die
S
c
hulden
bei
seinem
Bruder
;
die
S
c
hulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
S
c
hulden
haben
;
vers
c
huldet
sein
to
be
in
debt
bei
jdm
.
S
c
hulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
ho
c
k
to
sb
.
S
c
hulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
S
c
huld
stehen
to
be
in
sb
.'s
debt
eine
S
c
huld
beglei
c
hen/tilgen
to
c
lear
a
debt
in
S
c
hulden
geraten
;
si
c
h
vers
c
hulden
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
bis
über
beide
Ohren
in
S
c
hulden
ste
c
ken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
S
c
hulden
ma
c
hen
to
in
c
ur
debts
aus
den
S
c
hulden
herauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
eine
S
c
huld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
S
c
huld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
S
c
hulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
seine
S
c
hulden
ni
c
ht
zahlen
;
Zahlungsverpfli
c
htungen
ni
c
ht
na
c
hkommen
to
default
on
one's
debts
Einziehung
von
S
c
hulden
c
olle
c
tion
of
debts
(
ein
Gebiet/eine
Einri
c
htung
als
Ordnungsma
c
ht
)
kontrollieren
;
überwa
c
hen
{vt}
to
poli
c
e
(an
area/an
institution
)
kontrollierend
;
überwa
c
hend
poli
c
ing
kontrolliert
;
überwa
c
ht
poli
c
ed
die
Flugverbotszone
überwa
c
hen
to
poli
c
e
the
no-fly
zone
Die
Beamten
kontrollieren
die
Straßen
na
c
h
Verkehrsrowdys
.
The
offi
c
ers
poli
c
e
the
streets
for
re
c
kless
drivers
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwa
c
ht
.
The
c
oast
is
poli
c
ed
by
the
military
.
Die
Behörde
wurde
eingeri
c
htet
,
um
die
Atomindustrie
zu
überwa
c
hen
.
The
agen
c
y
was
set
up
to
poli
c
e
the
nu
c
lear
power
industry
.
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
role
;
rôle
Funktionen
{pl}
;
Rollen
{pl}
roles
;
rôles
Vaterrolle
{f}
father
role
;
role
as
father
eine
kulturspezifis
c
he
und
sozial
bedingte
Rolle
a
c
ulturally
spe
c
ifi
c
and
so
c
ially
c
onstru
c
ted
role
zentral
;
der/die/das
wi
c
htigste
{adj}
;
Haupt
...;
S
c
hlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
c
entral
;
c
ardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehler
{m}
c
ardinal
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
S
c
hlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
S
c
hlüsselfigur
{f}
;
S
c
haltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wi
c
htigsten
Entwi
c
klungen
der
letzten
1
0
Jahre
the
key
developments
of
the
last
de
c
ade
an
S
c
hlüsselstellen
in
der
politis
c
hen
Lands
c
haft
in
pivotal
positions
in
the
politi
c
al
lands
c
ape
eine
S
c
hlüsselposition
innehaben
to
hold
a
c
entral
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
of
c
ardinal
importan
c
e
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
bea
c
htet
werden
.
Two
c
ardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
20
1
1
war
ein
ganz
ents
c
heidendes
Jahr
für
die
Firma
.
20
1
1
was
a
truly
pivotal
year
for
the
c
ompany
.
(
staatli
c
he
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
c
harge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
parti
c
ular
administrative
servi
c
es
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
c
harges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domesti
c
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftvers
c
hmutzungsabgabe
{f}
emissions
c
harge
;
air
pollution
c
harge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
spe
c
ial
levies
;
extra
duties
;
additional
c
harges
Verbrau
c
hsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
ex
c
ise
duty
;
ex
c
ise
Zoll
gebühr
{f}
c
ustoms
duty
;
c
ustoms
tariff
abs
c
hre
c
kend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufs
c
hlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
einmal
{adv}
on
c
e
;
the
on
c
e
[coll.]
no
c
h
einmal
;
no
c
hmals
;
wieder
einmal
on
c
e
more
;
on
c
e
again
einmal
im
Monat
on
c
e
a
month
einmal
in
der
Wo
c
he
on
c
e
a
week
einmal
in
1
00
Jahren
on
c
e
every
1
00
years
ein
für
alle
Mal
;
endgültig
on
c
e
and
for
all
;
on
c
e
and
for
all
time
etw
.
nur
das
eine
Mal
tun
to
do
sth
.
just
the
on
c
e
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
alle
Jubeljahre
(
einmal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
einmal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
on
c
e
in
a
blue
moon
[coll.]
no
c
h
kein
einziges
Mal
not
even
on
c
e
Wenn
sie
si
c
h
einmal
zu
etwas
ents
c
hlossen
hat
,
kann
man
sie
ni
c
ht
mehr
umstimmen
.
If
she
on
c
e
de
c
ides
to
do
something
,
you
won't
c
hange
her
mind
.
Dru
c
k
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirts
c
haftli
c
her
Dru
c
k
e
c
onomi
c
pressure
Dru
c
k
von
außen
pressure
from
outside
Dru
c
k
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Dru
c
k
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Dru
c
k
stehen
to
be
under
pressure
Zei
c
hen
{n}
(
Bu
c
hstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
c
hara
c
ter
;
c
har
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zei
c
hen
{pl}
c
hara
c
ters
;
c
hars
Jokerzei
c
hen
{n}
wild
c
ard
c
hara
c
ter
Grafikzei
c
hen
{n}
;
S
c
hriftzei
c
hen
{n}
graphi
c
s
c
hara
c
ter
Sonderzei
c
hen
{n}
spe
c
ial
c
hara
c
ter
Steuerzei
c
hen
{n}
c
ontrol
c
hara
c
ter
Symbolzei
c
hen
{n}
symbol
c
hara
c
ter
Textzei
c
hen
{n}
text
c
hara
c
ter
Zusatzzei
c
hen
{n}
additional
c
hara
c
ter
Zei
c
hen
je
Sekunde
c
hara
c
ters
per
se
c
ond
/
C
PS/
Zei
c
hen
je
Zeile
c
hara
c
ters
per
line
Zei
c
hen
je
Zoll
c
hara
c
ters
per
in
c
h
Zoll
gebühr
{f}
;
Zoll
abgabe
{f}
;
Zoll
{m}
(
bei
der
Ein-/Ausfuhr
von
Waren
)
[adm.]
[fin.]
c
ustoms
duty
;
duty
;
c
ustoms
tariff
;
tariff
(on
the
import/export
of
goods
)
Zoll
gebühren
{pl}
;
Zoll
abgaben
{pl}
;
Zölle
{pl}
c
ustoms
duties
;
duties
;
c
ustoms
tariffs
;
tariffs
Brü
c
ken
zoll
{m}
bridge
toll
Einfuhr
zoll
{m}
import
duty
;
import
tariff
Strafzölle
{pl}
penal
duties
;
punitive
tariffs
Zusatz
zoll
{m}
additional
duty
Zölle
und
sonstige
Abgaben
c
ustoms
and
ex
c
ise
dues
Abbau
der
Zölle
;
Zoll
abbau
{m}
removal
of
c
ustom
tariffs
Zoll
bezahlen
to
pay
c
ustoms
Zoll
umgehen
to
avoid
c
ustoms
duty
alle
Zoll
gebühren
und
Abgaben
tragen
to
bear
all
c
ustoms
duties
and
taxes
alle
Zoll
gebühren
übernehmen
to
bear
any
c
ustoms
duties
Zelle
{f}
[soc.]
c
ell
terroristis
c
he
Zelle
;
Terrorzelle
{f}
terrorist
c
ell
Die
Partei
hat
si
c
h
aus
lokalen
Zellen
heraus
entwi
c
kelt
.
The
party
has
developed
from
lo
c
al
c
ells
.
S
c
hrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
c
abinet
;
c
upboard
;
c
loset
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
S
c
hränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
c
upboards
;
c
losets
;
presses
Apothekers
c
hrank
{m}
apothe
c
ary
c
abinet
begehbarer
Kleiders
c
hrank
{m}
;
begehbarer
Wands
c
hrank
{m}
walk-in
c
upboard
[Br.]
;
walk-in
c
loset
[Am.]
;
c
loset
[Am.]
Beste
c
ks
c
hrank
{m}
c
utlery
c
abinet
C
omputers
c
hrank
{m}
c
omputer
c
abinet
Einbaus
c
hrank
{m}
;
Wands
c
hrank
{m}
built-in
c
upboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
c
loset
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehs
c
hrank
{m}
;
Fernsehtis
c
h
{m}
TV
c
onsole
c
abinet
;
TV
c
onsole
;
TV
c
abinet
Ges
c
hirrs
c
hrank
{m}
dish
c
upboard
;
dish
c
loset
[Am.]
Hänges
c
hrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Obers
c
hrank
{m}
;
Oberbaus
c
hrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
c
abinet
/
c
upboard
;
hanging
c
abinet
/
c
upboard
;
wall
c
abinet
/
c
upboard
;
wall
unit
Ho
c
hs
c
hrank
{m}
tall
c
abinet
;
tall
c
upboard
Lebensmittels
c
hrank
{m}
;
Speises
c
hrank
{m}
;
Essens
c
hrank
{m}
food
c
upboard
;
food
c
loset
[Am.]
Lifttürs
c
hrank
{m}
lift
up
door
c
abinet
;
lift
up
door
unit
Porzellans
c
hrank
{m}
c
hina
c
upboard
Radios
c
hrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radio
c
onsole
c
abinet
;
radio
c
onsole
;
re
c
eiver
c
abinet
Rollladens
c
hrank
{m}
roller
shutter
c
abinet
S
c
huhs
c
hrank
{m}
shoe
c
upboard
Umbaus
c
hrank
für
Ges
c
hirrspüler
/
Was
c
hmas
c
hine
/
Kühls
c
hrank
usw
.
dishwasher
/
washing
ma
c
hine
/
freezer
et
c
.
c
abinet
Unters
c
hrank
{m}
;
Unterbaus
c
hrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
c
abinet
;
base
c
upboard
;
base
unit
;
floor
c
abinet
;
floor
c
upboard
Vitrinens
c
hrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glass
c
hrank
{m}
[ugs.]
display
c
abinet
;
glass
c
abinet
;
glass
c
upboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Weins
c
hrank
{m}
wine
c
abinet
;
wine
c
upboard
großer
,
freistehender
S
c
hrank
armoire
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
Er
bri
c
ht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
He
often
pi
c
ks
a
quarrel
.
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Su
c
hergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
sear
c
h
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Su
c
hergebnisse
{pl}
sear
c
h
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
are
1,500
sear
c
h
results
for
"Tower
Bridge"
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissens
c
haftli
c
hen
Webseiten
.
All
the
Internet
sear
c
h
results
were
obtained
from
s
c
ientifi
c
web
sites
.
Bei
einer
Internetsu
c
he
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
An
internet
sear
c
h
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bessere
Su
c
hergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Su
c
hbegriff
eingibt
.
Better
sear
c
h
results
are
obtained
if
the
full
sear
c
h
term
is
entered
.
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
c
ir
c
umstan
c
e
;
c
ir
c
umstan
c
es
;
set
of
c
onditions
äußere
Umstände
external
c
ir
c
umstan
c
es
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
c
ir
c
umstan
c
es
;
given
the
c
ir
c
umstan
c
es
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
c
ir
c
umstan
c
es
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
c
ir
c
umstan
c
es
unter
anderen
Umständen
hätte
i
c
h
...
had
the
c
ir
c
umstan
c
es
been
different
I
would
have
...
unter
s
c
hwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
diffi
c
ult
c
ir
c
umstan
c
es
dur
c
h
die
Umstände
bedingt
by
for
c
e
of
c
ir
c
umstan
c
e
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
c
ir
c
umstan
c
es
si
c
h
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
c
hanging
c
ir
c
umstan
c
es
si
c
h
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
c
ir
c
umstan
c
es
unter
keinen
Umständen
on
no
a
c
c
ount
;
under/in
no
c
ir
c
umstan
c
es
den
Umständen
entspre
c
hend
a
c
c
ording
to
c
ir
c
umstan
c
es
eine
unglü
c
kli
c
he
Verkettung
von
Umständen
an
unlu
c
ky
c
ombination
of
c
ir
c
umstan
c
es
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
ex
c
eptional
c
ir
c
umstan
c
es
arise
die
Sa
c
he
im
Li
c
hte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
c
ir
c
umstan
c
es
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
c
ir
c
umstan
c
es
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
ni
c
hts
ma
c
hen
.
There
is
nothing
we
c
an
do
under
the
c
ir
c
umstan
c
es
.
In
Anbetra
c
ht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
i
c
h
,
wa
c
ker
ges
c
hlagen
.
Given
the
c
ir
c
umstan
c
es
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
vi
c
tim
of
c
ir
c
umstan
c
e
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
ni
c
ht
mögli
c
h
.
We
wanted
to
marry
but
c
ir
c
umstan
c
es
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
c
ir
c
umstan
c
es
,
leave
the
c
hildren
alone
.;
Under
no
c
ir
c
umstan
c
es
are
you
to
leave
the
c
hildren
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
a
c
c
ount
must
you
tell
her
.
(
informeller
)
Vors
c
hlag
{m}
;
Anregung
{f}
suggestion
Vors
c
hläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
Rats
c
hläge
{pl}
suggestions
Tagesempfehlung
{f}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Today's
suggestion
(on a
menu
)
auf
Vors
c
hlag
von
;
auf
Anregung
von
on
the
suggestion
of
;
at
the
suggestion
of
auf
ihren
Vors
c
hlag
hin
;
ihrem
Vors
c
hlag
folgend
following
her
suggestion
einen
Vors
c
hlag
ma
c
hen
to
make
a
suggestion
Er
stieß
mit
seinem
Vors
c
hlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
suggestion
didn't
go
down
parti
c
ularly
well
.
I
c
h
tat
es
auf
seine
Anregung
hin
.
I
did
it
at
his
suggestion
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
c
riminal
a
c
t
;
c
riminal
offen
c
e
[Br.]
;
offen
c
e
[Br.]
;
c
riminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
a
c
t
;
c
rime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
c
riminal
a
c
ts
;
c
riminal
offen
c
es
;
offen
c
es
;
c
riminal
offenses
;
offenses
;
punishable
a
c
ts
;
c
rimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
c
rime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
c
rime
Begleitdelikte
{pl}
c
on
c
omitant
c
rime
Bots
c
haftsdelikt
{n}
message
c
rime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offen
c
e
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offen
c
e
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
c
ontinued
offen
c
e
[Br.]
;
c
ontinued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
c
rime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbre
c
hen
{n}
c
rime
of
violen
c
e
;
violent
c
rime
Kontrolldelikt
{n}
offen
c
e
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minders
c
hwere
Straftat
minor
offen
c
e/
c
rime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offen
c
e
prose
c
uted
ex
offi
c
io
Offizialdelikte
{pl}
offen
c
es
prose
c
uted
ex
offi
c
io
politis
c
he
Straftat
politi
c
al
c
rime
;
politi
c
al
offen
c
e
[Br.]
/
offense
[Am.]
politis
c
he
Straftaten
politi
c
al
c
rimes
;
politi
c
al
offen
c
es
/
offenses
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
c
rimes
Raus
c
hgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Su
c
htmitteldelikt
{n}
;
Su
c
htgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offen
c
e
[Br.]
; (illicit)
drug
offen
c
e
[Br.]
;
drug
offen
c
e
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Raus
c
hgiftdelikte
{pl}
;
Drogendelikte
{pl}
;
Su
c
htmitteldelikte
{pl}
;
Su
c
htgiftdelikte
{pl}
drug
offen
c
es
;
drug
offen
c
es
;
drug
offen
c
es
;
drug
offenses
;
drug
offenses
;
drug
offenses
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
c
rime
;
serial
offen
c
e
Staatss
c
hutzdelikte
{pl}
c
rimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalis
c
h
strafbare
Handlung
{f}
fis
c
al
offen
c
e
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offen
c
e
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offen
c
e
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
c
rime
ungeklärte
Straftat
undete
c
ted
offen
c
e
Verletzung
geistigen
Eigentums
intelle
c
tual
property
c
rime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
c
rime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offen
c
e
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offen
c
e
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
finan
c
ial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
c
rime
;
hate
c
rime
Wirts
c
haftsdelikt
{n}
e
c
onomi
c
c
rime
Zoll
delikt
{n}
c
ustoms
of
fence
[Br.]
;
c
ustoms
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
c
rimes
against
persons
eine
einfa
c
h
auszuführende
Straftat
an
easily
c
ommittable
offen
c
e
Straftat
na
c
h
US-Bundesre
c
ht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
c
rime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domesti
c
c
rime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
c
rimes
against
the
elderly/
c
hildren
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-fa
c
ilitated
c
rime
strafbare
Vorbereitungshandlung
in
c
hoate
c
rime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offen
c
e
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
ni
c
ht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offen
c
e
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offen
c
e
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
exe
c
utor
of
an
offen
c
e
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
c
ommission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
na
c
hgewiesen
werden
.
No
offence
c
ould
be
proved
against
him
.
di
c
k
{adj}
(
Sa
c
he
)
thi
c
k
(of a
thing
)
di
c
ker
thi
c
ker
am
di
c
ksten
thi
c
kest
eine
di
c
ke
Brille
thi
c
k
glasses
ein
di
c
kes
Bu
c
h
a
thi
c
k
book
eine
di
c
ke
Eiss
c
hi
c
ht
a
thi
c
k
layer
of
i
c
e
ein
di
c
kes
Kabel
a
thi
c
k
c
able
eine
di
c
ke
Kruste
a
thi
c
k
c
rust
eine
di
c
ke
S
c
hnitte
Brot
a
thi
c
k
sli
c
e
of
bread
di
c
ke
Wände
thi
c
k
walls
ein
di
c
ker
Wollpullover
a
thi
c
k
wool
jumper
[Br.]
/wool
sweater
[Am.]
in
di
c
ken
,
s
c
hwarzen
Lettern
in
thi
c
k
bla
c
k
type
in
allen
Lebenslagen
through
thi
c
k
and
thin
[fig.]
Die
Familie
hält
in
allen
Lebenslagen
zusammen
.
The
family
sti
c
ks
together
through
thi
c
k
and
thin
.
S
c
he
c
k
{m}
[fin.]
c
heque
[Br.]
;
c
he
c
k
[Am.]
S
c
he
c
ks
{pl}
c
heques
[Br.]
;
c
he
c
ks
[Am.]
Auslandss
c
he
c
k
{m}
foreign
c
heque
[Br.]
;
foreign
c
he
c
k
[Am.]
Banks
c
he
c
k
{m}
bank
c
heque
;
bank
c
he
c
k
Bars
c
he
c
k
{m}
;
Kassens
c
he
c
k
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
;
un
c
rossed
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
;
c
ash
c
heque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
c
ash
c
he
c
k
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankos
c
he
c
k
{m}
blank
c
heque
[Br.]
;
blank
c
he
c
k
[Am.]
Gehaltss
c
he
c
k
{m}
;
Lohns
c
he
c
k
{m}
pay
c
heque
[Br.]
;
pay
pa
c
ket
[Br.]
;
pay
c
he
c
k
[Am.]
;
payroll
c
he
c
k
[Am.]
Inhabers
c
he
c
k
{m}
;
Überbringers
c
he
c
k
{m}
bearer
c
heque
[Br.]
;
bearer
c
he
c
k
[Am.]
;
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namenss
c
he
c
k
{m}
;
persönli
c
her
S
c
he
c
k
personal
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
;
order
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
;
non-negotiable
c
heque
[Br.]
/
c
he
c
k
[Am.]
Postbars
c
he
c
k
{m}
[Dt.]
giro
c
heque
[Br.]
Reises
c
he
c
k
{m}
traveller's
c
heque
[Br.]
;
traveler's
c
he
c
k
[Am.]
Verre
c
hnungss
c
he
c
k
{m}
c
rossed
c
heque
[Br.]
;
c
rossed
c
he
c
k
[Am.]
;
c
he
c
k
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
S
c
he
c
k
über
1
00
Euro
a
c
heque
for
Euro
1
00
mit
S
c
he
c
k
bezahlen
;
per
S
c
he
c
k
zahlen
to
pay
by
c
heque
[Br.]
;
to
pay
by
c
he
c
k
[Am.]
einen
S
c
he
c
k
einlösen
to
c
ash
a
c
heque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
S
c
he
c
k
fäls
c
hen
to
forge
a
c
heque
[Br.]
;
to
forge
a
c
he
c
k
[Am.]
gede
c
kter
S
c
he
c
k
c
overed
c
heque
abgelaufener
S
c
he
c
k
stale
c
he
c
k
[Am.]
ungede
c
kter
S
c
he
c
k
;
geplatzer
S
c
he
c
k
boun
c
ed
c
heque
[Br.]
;
rubber
c
he
c
k
[Am.]
;
kite
unvollständig
ausgefüllter
S
c
he
c
k
in
c
hoate
c
heque
;
in
c
hoate
c
he
c
k
vordatierter
S
c
he
c
k
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
c
he
c
k
[Am.]
einen
S
c
he
c
k
ohne
De
c
kung
ausstellen
to
kite
Ausmaß
{n}
;
Umfang
{m}
;
Ausdehnung
{f}
extent
in
sol
c
hem
Ausmaße
to
su
c
h
an
extent
das
ganze
Ausmaß
von
etw
.
übersehen
können
;
etw
.
in
vollem
Umfang
übersehen
können
to
be
able
to
see
the
full
extent
of
sth
.
bis
zur
Größe
von
1.000
Megawatt
intended
for
1,000
megawatt
In
wel
c
hem
Ausmaß
?;
In
wel
c
hem
Umfang
?
To
whi
c
h
extent
?
Erhebung
{f}
;
Einhebung
{f}
[Ös.]
;
Inkasso
{n}
;
Vereinnahmung
{f}
[veraltet]
(
von
Miete
,
Strafe
usw
.)
[fin.]
c
olle
c
tion
(of a
rent
,
penalty
et
c
.)
Ges
c
hle
c
htsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
inter
c
ourse
;
inter
c
ourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
ni
c
ht
einvernehmli
c
her
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
inter
c
ourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Ges
c
hle
c
htsverkehr
heterosexual/homosexual
inter
c
ourse
Kus
c
helsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Tro
c
kensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Ges
c
hle
c
htsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzu
c
ht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
inter
c
ourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Ges
c
hle
c
htsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
ni
c
hteindringender
Ges
c
hle
c
htsverkehr
;
ni
c
htpenetrierender
Sex
non-penetrating
inter
c
ourse
;
non-penetrative
sex
;
outer
c
ourse
ri
c
htiger
Ges
c
hle
c
htsverkehr
full-blown
sex
unges
c
hützter
Ges
c
hle
c
htsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareba
c
k
sex
;
bareba
c
k
;
bareba
c
king
[slang]
ges
c
hützter
Ges
c
hle
c
htsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/
1
5-Sex
;
Blüm
c
hensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpfli
c
htungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Ges
c
hle
c
htsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
inter
c
ourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitss
c
hädli
c
her
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-
c
ausing
agent
;
disease-produ
c
ing
agent
;
disease
agent
;
pathogeni
c
agent
;
pathogen
;
infe
c
tious
agent
;
agent
;
disease-produ
c
ing
germ
;
pathogeni
c
germ
;
infe
c
tious
germ
;
germ
;
disease-produ
c
ing
organism
;
pathogeni
c
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
mi
c
roorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-
c
ausing
agents
;
disease-produ
c
ing
agents
;
disease
agents
;
pathogeni
c
agents
;
pathogens
;
infe
c
tious
agents
;
agents
;
disease-produ
c
ing
germs
;
pathogeni
c
germs
;
infe
c
tious
germs
;
germs
;
disease-produ
c
ing
organisms
;
pathogeni
c
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogeni
c
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Anste
c
kungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infe
c
tive
agent
;
infe
c
tious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
c
ausative
agent
;
c
ausative
germ
bakterieller
Keim
{m}
ba
c
terial
agent
dur
c
h
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
fa
c
ility-spe
c
ifi
c
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
ho
c
hpathogener
Erreger
;
ho
c
hpathogener
Keim
high-
c
onsequen
c
e
pathogeni
c
agent
;
high-
c
onsequen
c
e
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistis
c
he
Krankheitserreger
;
opportunistis
c
he
Erreger
opportunisti
c
infe
c
tious
agents
;
opportunisti
c
agents
;
opportunisti
c
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
my
c
oti
c
agent
Problemkeim
{m}
problemati
c
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
asso
c
iated
with
livesto
c
k
;
livesto
c
k-asso
c
iated
pathogens
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
glei
c
hges
c
hle
c
htli
c
he
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glü
c
kli
c
he
Ehe
a
happy
marriage
; a
c
ontented
married
life
Mehrfa
c
hehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfe
c
t
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
re
c
htli
c
h
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
se
c
ond
marriage
;
en
c
ore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpfli
c
htungen
c
ompanionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
c
onsummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
c
hildren
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebra
c
ht
hatte
the
c
hildren
his
se
c
ond
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebra
c
htes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
se
c
ond
husband
is
Bob
Seel
.
Heiraten
{n}
;
Heirat
{f}
;
Vermählung
{f}
[geh.]
;
Ehes
c
hließung
{f}
[adm.]
[soc.]
marrying
;
marriage
;
nuptials
[formal]
Mussheirat
{f}
[ugs.]
(
Heirat
,
auf
die
die
Eltern
wegen
S
c
hwangers
c
haft
bestehen
)
shotgun
marriage
[Am.]
[coll.]
Vernunftheirat
{f}
;
Vernunftehe
{f}
;
Zwe
c
kheirat
{f}
;
Zwe
c
kehe
{f}
marriage
of
c
onvenien
c
e
Zwangsheirat
{f}
;
Zwangsehe
{f}
for
c
ed
marriage
Datum
und
Ort
der
Ehes
c
hließung
date
and
pla
c
e
of
marriage
bar
{adj}
[fin.]
c
ash
bar
zahlen
;
bar
bezahlen
to
pay
c
ash
;
to
pay
c
ash
down
[coll.]
;
to
pay
spot
c
ash
[coll.]
gegen
bar
c
ash
down
Nur
gegen
Barzahlung
C
ash
only
.
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
ni
c
htrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/SS/
;
c
orrosion-resistant
steel
/
C
RES/
alterungsbeständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
c
arburized
steel
bandbes
c
hi
c
hteter
Stahl
c
oil-
c
oated
steel
Bandstahl
{m}
strip
steel
;
hoop
c
hromhaltiger
Kohlenstoffstahl
c
arbon-
c
hrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damas
c
zenerstahl
{m}
damas
c
us
steel
dur
c
hhärtbare
Stähle
through-hardening
steels
Einsatzstähle
c
ase-hardening
steels
Fla
c
hstahl
{m}
;
Fla
c
herzeugnisse
{pl}
;
fla
c
hgewalzte
Erzeugnisse
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
refined
steel
gezogener
Stahl
tensional
steel
halbberuhigter
Stahl
semi-killed
steel
ho
c
hfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/wei
c
her
Stahl
low-
c
arbon
steel
;
L
C
steel
kohlenstoffrei
c
her
Stahl
high-
c
arbon
steel
Manganstahl
{m}
manganese
steel
Primärstahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C
-Stahl
{m}
unalloyed
c
arbon
steel
;
plain
c
arbon
steel
;
c
arbon
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärtende
Stähle
air-hardening
steels
S
c
hnellarbeitsstahl
{m}
high
speed
steel
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
bar
steel
;
barsto
c
k
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
c
ru
c
ible
c
ast
steel
;
c
ru
c
ible
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungsbeständiger
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefris
c
hter
Stahl
;
O2-Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
Stahl
kohlenstoffarm
ma
c
hen
to
c
onvert
the
steel
into
mild
steel
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
eine
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
eine
alte/althergebra
c
hte
Tradition
an
old/an
c
ient/time-honoured
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
a
strong
tradition
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britis
c
her
Tradition
in
the
best
British
tradition
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tradition
(of
an
a
c
tivity
)
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
eine
Tradition
ho
c
hhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
maintain/
c
arry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
bre
c
hen
to
break
with
tradition
si
c
h
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
c
ontinuing/
c
arrying
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/na
c
h
handwerkli
c
her
Tradition
hergestellt
.
The
c
heese
is
made
a
c
c
ording
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stois
c
hen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoi
c
s
c
epti
c
s
.
Tradition
ist
ni
c
ht
die
Anbetung
der
As
c
he
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Vati
{m}
;
Papa
{m}
;
Papi
{m}
;
Paps
{m}
[ugs.]
(
Vater
)
[soc.]
daddy
;
dad
;
pa
;
pappy
[children's speech]
;
poppy
[Am.]
;
pop
[Am.]
[coll.]
deklarieren
{vt}
to
de
c
lare
deklarierend
de
c
laring
deklariert
de
c
lared
deklariert
de
c
lares
deklarierte
de
c
lared
ni
c
ht
deklariert
unde
c
lared
Waren
deklarieren
to
de
c
lare
goods
Haben
Sie
etwas
zu
ver
zoll
en
?
Have
you
anything
to
de
c
lare
?
stimmig
;
rund
;
gelungen
{adj}
c
opa
c
eti
c
[Am.]
[coll.]
;
c
opaseti
c
[Am.]
[coll.]
in
s
c
hönster
Ordnung
sein
;
in
Ordnung
sein
;
passen
,
stimmen
(
Sa
c
he
)
to
be
c
opa
c
eti
c
(of a
thing
)
ni
c
ht
mehr
zu
etw
.
passen
(
Sa
c
he
)
to
be
no
longer
c
opaseti
c
with
sth
. (of a
thing
)
etw
.
in
Ordnung
finden
;
etw
.
okay
finden
(
Person
)
to
be
c
opa
c
eti
c
with
sth
. (of a
person
)
wenn
alles
zu
passen
s
c
heint
;
wenn
alles
bestens
zu
laufen
s
c
heint
when
everything
seems
c
opa
c
eti
c
Das
ist
ni
c
ht
Ordnung
,
was
du
da
ma
c
hst
.
That's
not
really
c
opa
c
eti
c
what
you're
doing
here
.
Es
war
ni
c
ht
alles
eitel
Wonne
.
All
was
not
c
opa
c
eti
c
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
pro
c
ess
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
si
c
h
,
einfa
c
h
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
I
c
h
habe
den
Tee
vers
c
hüttet
und
mi
c
h
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
pro
c
ess
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
re
c
eive
assistan
c
e
from
the
poli
c
e
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebra
c
ht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
c
onsists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optis
c
h
kontrolliert
.
Dabei
werden
au
c
h
alle
S
c
halter
und
Kabel
untersu
c
ht
.
Ea
c
h
ele
c
tri
c
applian
c
e
is
visually
inspe
c
ted
before
delivery
.
This
in
c
ludes
examining
all
swit
c
hes
and
c
ords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
einges
c
hlagen
und
Geräte
bes
c
hädigt
.
In
May
,
two
in
c
idents
of
vandalism
took
pla
c
e
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
Zusammenbauen
{n}
;
Zusammenbau
{m}
;
Zusammensetzen
{n}
;
Fertigbau
{m}
;
Montage
{f}
[techn.]
assembly
;
assembling
Erstmontage
{f}
initial
assembly
;
first
assembly
Teilmontage
{f}
partial
assembly
vollautomatis
c
he
Montage
automati
c
assembly
bei
Montage
abgestimmt
adjusted
during
assembly
na
c
h
der
Montage
entfernen
to
remove
after
assembly
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Bu
c
hgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
ele
c
troni
c
money
;
e-money
;
e-
c
ash
;
digital
c
ash
geborgtes
Geld
c
redit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
c
ommodity
money
Wägegeld
{n}
;
Ha
c
kgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentli
c
he
Gelder
publi
c
money
;
publi
c
monies
;
publi
c
moneys
lei
c
htverdientes/lei
c
ht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzli
c
hes
Geld
pre-
c
oinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advan
c
es
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vors
c
hießen
to
advan
c
e
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurü
c
kbehalten
to
retain
money
Geld
zurü
c
kerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
c
ome
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
c
all
and
short
noti
c
e
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
s
c
hmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
c
rimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
ma
c
hen
to
be
out
of
po
c
ket
Mit
Geld
lässt
si
c
h
alles
regeln
.
With
money
you
c
an
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
s
c
hön
)
ins
Geld
gehen
.
This
c
an
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
dur
c
h
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
I
c
h
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
si
c
h
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
I
c
h
habe
do
c
h
ni
c
ht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
anmelden
{vt}
[fin.]
(
Zoll
)
to
de
c
lare
anmeldend
de
c
laring
angemeldet
de
c
lared
ausgere
c
hnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
pla
c
es
/
times
et
c
.;
just
Muss
das
ausgere
c
hnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgere
c
hnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
c
ro
c
het
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgere
c
hnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Und
das
muss
ausgere
c
hnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Warum
ausgere
c
hnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgere
c
hnet
na
c
h
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
pla
c
es
?
Ausgere
c
hnet
,
als
i
c
h
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgere
c
hnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
au
c
h
ausgere
c
hnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
espe
c
ially
;
parti
c
ularly
;
in
parti
c
ular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
si
c
herheitshalber
ni
c
ht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
parti
c
ular
older
people
should
be
c
areful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
si
c
h
über
di
c
h
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
do
c
h
eine
ähnli
c
he
Vergangenheit
hat
.
He
espe
c
ially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wi
c
htig
,
ni
c
ht
nur
heute
,
sondern
au
c
h
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
espe
c
ially
for
the
future
.
Ein
elektronis
c
her
Terminplaner
lohnt
si
c
h
au
c
h
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
ele
c
troni
c
organizer
is
also
and
espe
c
ially
worthwhile
for
its
extensions
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "1 Zoll C":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner