A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lahn
Lahore
laic
laicism
laid
laid aside
laid-back
laid bare
laid bricks
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
laid
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
lay
{
laid
;
laid
}
verlegen
;
legen
;
anbringen
{vt}
laying
verlegend
;
legend
;
anbringend
laid
verlegt
;
gelegt
;
angebracht
lays
verlegt
;
legt
;
bringt
an
laid
verlegte
;
legte
;
brachte
an
to
lay
cable
Kabel
verlegen
to
lay
tiles
Fliesen
legen
;
fliesen
laid
-back
;
cool
gelassen
;
locker
{adj}
My
boss
is
pretty
laid
-back
about
most
things
.
Mein
Chef
sieht
die
meisten
Dinge
ziemlich
locker
.
laid
-in
;
in
laid
eingelegt
{adj}
laid
off
zeitweilig
arbeitslos
to
lay
sth
. {
laid
;
laid
} (on
sth
./in
sth
.)
etw
.
flach
hinlegen
{vt}
(
auf
etw
./in
etw
.)
laying
hinlegend
laid
hingelegt
he/she
lays
er/sie
legt
hin
I/he/she
laid
ich/er/sie
legte
hin
he/she
has/had
laid
er/sie
hat/hatte
hingelegt
to
be
ready
;
to
be
laid
out
ready
bereitliegen
{vi}
being
ready
;
being
laid
out
ready
bereitliegend
been
ready
;
been
laid
out
ready
bereitgelegen
laid
-on
label
Duplex-Etikett
{n}
river
deposit
;
river-
laid
deposit
;
fluvial
deposit
;
aggradational
deposit
Flussablagerung
{f}
to
have
...;
to
be
laid
up
with
erkrankt
sein
an
to
lay
{
laid
;
laid
}
(
Eier
)
legen
{vi}
to
lay
an
egg
ein
Ei
legen
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
.
A
wild
goose
never
laid
a
tame
egg
.
[prov.]
Raben
zeugen
keine
Tauben
.
[Sprw.]
She
laid
the
table
.
Sie
deckte
den
Tisch
.
to
be
laid
up
with
sth
.
mit
etw
.
flachliegen
[ugs.]
(
aufgrund
von
Krankheit/Verletzung
nicht
arbeitsfähig
sein
)
aeolian
deposit
;
wind-
laid
deposit
Windablagerung
{f}
[geol.]
broken
stone/rock
;
unshaped
stone
;
quarrystone
;
quarry
block
;
rubble
stone
[Am.]
(
unbehauener
)
Bruchstein
{m}
[constr.]
broken
stones/rocks
;
unshaped
stones
;
quarrystones
;
quarry
blocks
;
rubble
stones
Bruchsteine
{pl}
stone
laid
(up)on
its
cleaving
grain
lagerecht
gelegter
Bruchstein
;
auf
das
Lager
behauener
Bruchstein
law
;
statute
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
als
Kategorie
)
[jur.]
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
statute
law
;
statutory
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
they
are
above
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/
laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
to
deposit
;
to
sedimentate
;
to
settle
;
to
aggrade
;
to
lay
down
sth
.
etw
.
ablagern
;
absetzen
;
sedimentieren
[geol.]
depositing
;
sedimentating
;
settling
;
aggrading
;
laying
down
ablagernd
deposited
;
sedimentated
;
settled
;
aggraded
;
laid
down
abgelagert
to
lodge
sich
ablagern
to
redeposit
wieder
ablagern
to
lay
out
(
Garten
)
anlegen
laying
out
anlegend
laid
out
angelegt
spaciously
laid
out
großzügig
angelegt
to
lay
out
;
to
route
(a
road
,
railway
line
etc
.)
(
eine
Straße
,
Bahnlinie
etc
.)
anlegen
;
trassieren
{vt}
[constr.]
laying
out
;
routing
anlegend
;
trassierend
laid
out
;
routed
angelegt
;
trassiert
to
lay
out
aufbahren
{vt}
laying
out
aufbahrend
laid
out
aufgebahrt
to
lay
out
sb
.'s
body
einen
Toten
aufbahren
to
lie
in
state
aufgebahrt
sein
to
lay
on
aufstreichen
{vt}
laying
on
aufstreichend
laid
on
aufgestrichen
to
lay
out
auslegen
{vt}
laying
out
auslegend
laid
out
ausgelegt
to
siege
;
to
lay
siege
to
belagern
{vt}
sieging
;
laying
siege
to
belagernd
sieged
;
laid
siege
to
belagert
to
inter
;
to
bury
bestatten
{vt}
interring
;
burying
bestattend
interred
;
buried
bestattet
to
be
laid
to
rest
bestattet
werden
to
lay
in
einkellern
laying
in
einkellernd
laid
in
eingekellert
to
lay
off
(work)
(
Arbeit
)
einstellen
{vt}
laying
off
einstellend
laid
off
eingestellt
to
lay
sb
.
off
jdn
.
entlassen
{vt}
laying
off
entlassend
laid
off
entlassen
to
lay
off
labour
Arbeitskräfte
abbauen/freisetzen
to
lay
off
workers
Arbeiter
entlassen
We
were
laid
off
.
Wir
wurden
entlassen
.
to
lay
down
festlegen
;
statuieren
;
festschreiben
{vt}
laying
down
festlegend
;
statuierend
;
festschreibend
laid
down
festgelegt
;
statuiert
;
festgeschrieben
lays
down
legt
fest
;
statuiert
;
schreibt
fest
laid
down
legte
fest
;
statuierte
;
schrieb
fest
to
lay
open
;
to
lay
bare
freilegen
{vt}
laying
open
;
laying
bare
freilegend
laid
open
;
laid
bare
freigelegt
to
lay
down
hinlegen
{vt}
laying
down
hinlegend
laid
down
hingelegt
to
be
smitten
with
sb
.
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{vi}
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
to
condense
kondensieren
{vi}
;
sich
niederschlagen
{vr}
condensing
kondensierend
;
sich
niederschlagend
condensed
kondensiert
;
sich
niedergeschlagen
condenses
kondensiert
;
schlägt
sich
nieder
condensed
kondensierte
;
schlug
sich
nieder
The
dew
had
laid
.
Der
Tau
hat
sich
niedergeschlagen
.
to
build
;
to
lay
bricks
mauern
{vt}
building
;
laying
bricks
mauernd
built
;
laid
bricks
gemauert
to
lay
low
sehr
schwächen
(
Krankheit
);
umhauen
[ugs.]
;
sehr
traurig
machen
to
lay
someone
low
jdn
.
sehr
schwächen
;
jdn
.
sehr
traurig
machen
I
was
laid
low
with
the
flu
.
Die
Grippe
hat
mich
umgehauen
.
[ugs.]
to
lay
up
stilllegen
;
stillegen
[alt]
{vt}
[auto]
laying
up
stilllegend
;
stillegend
laid
up
stillgelegt
to
wall
up
;
to
brick
up
;
to
lay
bricks
;
to
close
with
masonry
vermauern
;
zumauern
{vt}
walling
up
;
bricking
up
;
laying
bricks
;
closing
with
masonry
vermauernd
;
zumauernd
walled
up
;
bricked
up
;
laid
bricks
;
closed
with
masonry
vermauert
;
zugemauert
to
mine
;
to
lay
mines
verminen
;
Minen
legen
;
Minen
verlegen
{vt}
[mil.]
mining
;
laying
mines
verminend
;
Minen
legend
;
Minen
verlegend
mined
;
laid
mines
vermint
;
Minen
gelegt
;
Minen
verlegt
mines
;
lays
mines
vermint
;
legt
Minen
;
verlegt
Minen
mined
;
laid
mines
verminte
;
legte
Minen
;
verlegte
Minen
to
lay
aside
weglegen
{vt}
laying
aside
weglegend
laid
aside
weggelegt
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "laid":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien