DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
institution
Search for:
Mini search box
 

34 results for institution | institution
Word division: In·sti·tu·ti·on
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

institution (of sth.) [listen] Einleitung {f}; Einführung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

institution of an inquiry Einleitung einer Untersuchung

institution of proceedings Einleitung eines Verfahrens

institution of restrictions Einführung von Beschränkungen

institution of an heir [Am.] Einsetzung eines Erben

establishment; institution [listen] [listen] Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f} [adm.] [listen]

establishments; institutions Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl} [listen]

educational establishment Bildungseinrichtung {f}

research establishment Forschungeinrichtung {f}

establishment; institute; institution [listen] [listen] [listen] Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n} [listen]

institutions Anstalten {pl}

public agency Anstalt des öffentlichen Rechts

social security institution; social security authority; social security carrier [Am.] Sozialversicherungsanstalt {f}; Sozialversicherungsträger {m}; Sozialversicherung {f} [ugs.]

to be registered with the social security institution bei der Sozialversicherung angemeldet sein

institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics/inebriates [Am.] Trinkerheilanstalt {f} [med.]

institutions for alcoholics; asylums for alcoholics/inebriates Trinkerheilanstalten {pl}

to place sb. in an institution for alcoholics jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen

to commit sb. to an institution for alcoholics jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen

Standards Institution; Standards Association Normungsinstitut {n}; Normungsorganisation {f} [adm.]

German Institute for Standardization Deutsches Institut für Normung /DIN/

American National Standards Institute /ANSI/ Amerikanisches Normungsorganisation

American Standards Association /ASA/ Amerikanische Standardisierungsvereinigung

British Standards Institution /BSI/ britisches Normungsinstitut

Canadian Standards Association /CSA/ Kanadische Normungsorganisation

to refinance sth.; to finance sth. by having recourse to another credit institution; to repay loan captial by fresh borrowing etw. refinanzieren (Kreditkosten durch einen neuen Kredit abdecken) {vt} [fin.]

refinancing refinanzierend

refinanced refinanziert

refinances refinanziert

refinanced refinanzierte

saving through a (state-regulated) home savings institution Bausparen {n} [fin.]

educational institution Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school]

educational institutions Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl}

words of institution (Eucharist) Einsetzungsworte {pl} (Abendmahl) [relig.]

establishment; institution [listen] [listen] Etablissement {n}

financial institution Finanzinstitut {n} [fin.]

financial institutions Finanzinstitute {pl}

research promotion institution Forschungsförderungsinstitution {f}

research promotion institutions Forschungsförderungsinstitutionen {pl}

prison; jail; penal institution; correctional institution [Am.]; penitentiary [Am.]; pen [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Haftanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Zuchthaus {n} [hist.]

prisons; jails; penal institutions; correctional institutions; penitentiaries; pens Haftanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Zuchthäuser {pl}

penal institution; prison [listen] Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/

penal institutions; prisons Justizvollzugsanstalten {pl}

credit institution; financial institution; bank [listen] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.]

credit institutions; financial institutions; banks Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl}

cultural institution Kultureinrichtung {f}

cultural institutions Kultureinrichtungen {pl}

market research institution Marktforschungsinstitut {n}

market research institutions Marktforschungsinstitute {pl}

real estate credit institution; mortgage bank Realinstitut {n} [fin.]

real estate credit institutions; mortgage banks Realinstitute {pl}

insurance institution Versicherungsanstalt {f}

insurance institutions Versicherungsanstalten {pl}

welfare institution Wohlfahrtseinrichtung {f}

welfare institutions Wohlfahrtseinrichtungen {pl}

to save through a (state-regulated) home savings institution bausparen {vi} [fin.]

obliged to register (person, institution) meldepflichtig {adj} (Person, Institution) [adm.]

visibility; public image; public perception [listen] Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}

to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)

to gain high visibility eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen

(high) visibility activities Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung

educational mission; mission to educate Bildungsauftrag {m} [school]

an institution's mission to educate; the educational mission of an institution der Bildungsauftrag einer Institution

(appointed) paying agent; paying office Zahlstelle {f} (Bank) [fin.]

paying agents; paying offices Zahlstellen {pl}

to name a domestic credit institution as paying agent ein inländisches Kreditinstitut als Zahlstelle benennen [fin.]

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen] (einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen]

endowing dotierend; ausstattend; äufnend

endowed [listen] dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen]

endows dotiert

endowed [listen] dotierte

a race endowed with a good purse/prize money ein gut/hoch dotiertes Rennen

to endow an institution with 50,000 pounds eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren

The prize money for the tournament is 90,000 euros. Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert.

The prize was 10,000 euros. Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.

to discharge sb. (from an institution) jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.]

discharging entlassend

discharged [listen] entlassen [listen]

to discharge a patient from the hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen

to discharge a detainee from custody einen Häftling aus der Haft entlassen

to discharge sb. from the Navy jdn. aus der Marine entlassen

to police (an area/an institution) [listen] (ein Gebiet/eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen {vt} [listen] [listen]

policing kontrollierend; überwachend

policed kontrolliert; überwacht

to police the no-fly zone die Flugverbotszone überwachen

The officers police the streets for reckless drivers. Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrodwys.

The coast is policed by the military. Die Küste wird vom Militär überwacht.

The agency was set up to police the nuclear power industry. Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

to put forward; to advance sth. etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen/Feld führen [geh.]

She advanced the further argument that ... Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ...

It was the only non-academic institution to put forward a proposal. Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat.

Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.

world-wide; worldwide; global [listen] weltweit; weltumspannend; global {adj} [listen]

global leader weltweit führendes Land/Unternehmen etc.

global player weltweit tätiges Unternehmen usw.

to be a global player (institution) weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen [übtr.]; auf dem Weltmarkt mitmischen [econ.]

to export sth. worldwide etw. weltweit exportieren

This company is a global leader in ... Diese Firma ist weltweit führend in ...

to be a global player (phenomenon) ein globales Phänomen sein

the worldwide launch of sth. die weltweite Einführung {f} von etw.

to befit sb. {befit; befit} (formal); to beseem sb. [obs.] sich für jdn. ziemen [geh.]; jdm. anstehen {vi} [geh.]

befitting; beseeming ziemend

befit; beseemed geziemt

befits; beseems ziemt sich

befit; beseemed ziemte sich

to well/ill befit sb. jdm. wohl/schlecht anstehen

It's not for him to do sth. Es steht ihm nicht an, etw. zu tun

As befits an institution of national importance. Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners