A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
institute of culture
institutes
institutes for interpreters
instituting
institution
institutional
institutional integration
institutionalisation
institutionalise
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
institution
|
institution
Word division: In·sti·tu·ti·on
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
institution
(of
sth
.)
Einleitung
{f}
;
Einführung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
of
an
inquiry
Einleitung
einer
Untersuchung
institution
of
proceedings
Einleitung
eines
Verfahrens
institution
of
restrictions
Einführung
von
Beschränkungen
institution
of
an
heir
[Am.]
Einsetzung
eines
Erben
establishment
;
institution
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
[adm.]
establishments
;
institution
s
Einrichtungen
{pl}
;
Institution
en
{pl}
;
Anstalten
{pl}
educational
establishment
Bildungseinrichtung
{f}
research
establishment
Forschungeinrichtung
{f}
establishment
;
institute
;
institution
Anstalt
{f}
;
Institution
{f}
;
Organ
{n}
institution
s
Anstalten
{pl}
public
agency
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
social
security
institution
;
social
security
authority
;
social
security
carrier
[Am.]
Sozialversicherungsanstalt
{f}
;
Sozialversicherungsträger
{m}
;
Sozialversicherung
{f}
[ugs.]
to
be
registered
with
the
social
security
institution
bei
der
Sozialversicherung
angemeldet
sein
institution
for
alcoholics
[Br.]
;
asylum
for
alcoholics/inebriates
[Am.]
Trinkerheilanstalt
{f}
[med.]
institution
s
for
alcoholics
;
asylums
for
alcoholics/inebriates
Trinkerheilanstalten
{pl}
to
place
sb
.
in
an
institution
for
alcoholics
jdn
.
in
einer
Trinkerheilanstalt
unterbringen
to
commit
sb
.
to
an
institution
for
alcoholics
jdn
.
in
eine
Trinkerheilanstalt
einweisen
Standards
Institution
;
Standards
Association
Normungsinstitut
{n}
;
Normungsorganisation
{f}
[adm.]
German
Institute
for
Standardization
Deutsches
Institut
für
Normung
/DIN/
American
National
Standards
Institute
/ANSI/
Amerikanisches
Normungsorganisation
American
Standards
Association
/ASA/
Amerikanische
Standardisierungsvereinigung
British
Standards
Institution
/BSI/
britisches
Normungsinstitut
Canadian
Standards
Association
/CSA/
Kanadische
Normungsorganisation
to
refinance
sth
.;
to
finance
sth
.
by
having
recourse
to
another
credit
institution
;
to
repay
loan
captial
by
fresh
borrowing
etw
.
refinanzieren
(
Kreditkosten
durch
einen
neuen
Kredit
abdecken
)
{vt}
[fin.]
refinancing
refinanzierend
refinanced
refinanziert
refinances
refinanziert
refinanced
refinanzierte
saving
through
a (state-regulated)
home
savings
institution
Bausparen
{n}
[fin.]
educational
institution
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
[school]
educational
institution
s
Bildungseinrichtungen
{pl}
;
Bildungsstätten
{pl}
words
of
institution
(Eucharist)
Einsetzungsworte
{pl}
(
Abendmahl
)
[relig.]
establishment
;
institution
Etablissement
{n}
financial
institution
Finanzinstitut
{n}
[fin.]
financial
institution
s
Finanzinstitute
{pl}
research
promotion
institution
Forschungsförderungs
institution
{f}
research
promotion
institution
s
Forschungsförderungs
institution
en
{pl}
prison
;
jail
;
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[coll.]
Haftanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Justizvollzugsanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Zuchthaus
{n}
[hist.]
prisons
;
jails
;
penal
institution
s
;
correctional
institution
s
;
penitentiaries
;
pens
Haftanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
penal
institution
;
prison
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
penal
institution
s
;
prisons
Justizvollzugsanstalten
{pl}
credit
institution
;
financial
institution
;
bank
Kreditinstitut
{n}
;
Geldinstitut
{n}
[fin.]
credit
institution
s
;
financial
institution
s
;
banks
Kreditinstitute
{pl}
;
Geldinstitute
{pl}
cultural
institution
Kultureinrichtung
{f}
cultural
institution
s
Kultureinrichtungen
{pl}
market
research
institution
Marktforschungsinstitut
{n}
market
research
institution
s
Marktforschungsinstitute
{pl}
real
estate
credit
institution
;
mortgage
bank
Realinstitut
{n}
[fin.]
real
estate
credit
institution
s
;
mortgage
banks
Realinstitute
{pl}
insurance
institution
Versicherungsanstalt
{f}
insurance
institution
s
Versicherungsanstalten
{pl}
welfare
institution
Wohlfahrtseinrichtung
{f}
welfare
institution
s
Wohlfahrtseinrichtungen
{pl}
to
save
through
a (state-regulated)
home
savings
institution
bausparen
{vi}
[fin.]
obliged
to
register
(person,
institution
)
meldepflichtig
{adj}
(
Person
,
Institution
)
[adm.]
visibility
;
public
image
;
public
perception
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
to
enhance
the
visibility
of
an
institution
/a
product
(make
it
more
visible
)
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution
/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
gain
high
visibility
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
(high)
visibility
activities
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
educational
mission
;
mission
to
educate
Bildungsauftrag
{m}
[school]
an
institution
's
mission
to
educate
;
the
educational
mission
of
an
institution
der
Bildungsauftrag
einer
Institution
(appointed)
paying
agent
;
paying
office
Zahlstelle
{f}
(
Bank
)
[fin.]
paying
agents
;
paying
offices
Zahlstellen
{pl}
to
name
a
domestic
credit
institution
as
paying
agent
ein
inländisches
Kreditinstitut
als
Zahlstelle
benennen
[fin.]
to
staff
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staffing
besetzend
;
ausstattend
staffed
besetzt
;
ausgestattet
to
staff
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-staffed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
endowing
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowed
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endows
dotiert
endowed
dotierte
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
to
discharge
sb
. (from
an
institution
)
jdn
.
entlassen
(
aus
einer
Institution
)
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
discharged
entlassen
to
discharge
a
patient
from
the
hospital
einen
Patienten
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
to
discharge
a
detainee
from
custody
einen
Häftling
aus
der
Haft
entlassen
to
discharge
sb
.
from
the
Navy
jdn
.
aus
der
Marine
entlassen
to
police
(an
area/an
institution
)
(
ein
Gebiet/eine
Einrichtung
als
Ordnungsmacht
)
kontrollieren
;
überwachen
{vt}
policing
kontrollierend
;
überwachend
policed
kontrolliert
;
überwacht
to
police
the
no-fly
zone
die
Flugverbotszone
überwachen
The
officers
police
the
streets
for
reckless
drivers
.
Die
Beamten
kontrollieren
die
Straßen
nach
Verkehrsrodwys
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
agency
was
set
up
to
police
the
nuclear
power
industry
.
Die
Behörde
wurde
eingerichtet
,
um
die
Atomindustrie
zu
überwachen
.
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
help
democracy
to
become
established
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
to
put
forward
;
to
advance
sth
.
etw
.
vorbringen
;
etw
.
vorlegen
;
etw
.
ins
Treffen/Feld
führen
[geh.]
She
advanced
the
further
argument
that
...
Sie
führte
als
weiteres
Argument
ins
Feld
,
dass
...
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
forward
a
proposal
.
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
Under
those
circumstances
it
is
impossible
for
anyone
to
put
forward
their
views
.
Unter
solchen
Umständen
kann
niemand
seine
Meinung
frei
vortragen
.
world-wide
;
worldwide
;
global
weltweit
;
weltumspannend
;
global
{adj}
global
leader
weltweit
führendes
Land/Unternehmen
etc
.
global
player
weltweit
tätiges
Unternehmen
usw
.
to
be
a
global
player
(institution)
weltweit
operieren
;
auf
der
Weltbühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Weltmarkt
mitmischen
[econ.]
to
export
sth
.
worldwide
etw
.
weltweit
exportieren
This
company
is
a
global
leader
in
...
Diese
Firma
ist
weltweit
führend
in
...
to
be
a
global
player
(phenomenon)
ein
globales
Phänomen
sein
the
worldwide
launch
of
sth
.
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
to
befit
sb
. {
befit
;
befit
} (formal);
to
beseem
sb
.
[obs.]
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
.
anstehen
{vi}
[geh.]
befitting
;
beseeming
ziemend
befit
;
beseemed
geziemt
befits
;
beseems
ziemt
sich
befit
;
beseemed
ziemte
sich
to
well/ill
befit
sb
.
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
tun
As
befits
an
institution
of
national
importance
.
Wie
es
sich
für
eine
Institution
von
nationaler
Bedeutung
geziemt
...
Search further for "institution":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien