A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strafbar machen
Strafbefehl
Strafbehörde
Strafbestimmung
Strafe
Strafecke
strafen
Strafentlassene
Strafentlassener
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Strafe
|
Strafe
Word division: Stra·fe
Tip:
Conversion of units
German
English
Strafe
{f}
sentence
eine
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
eine
Strafe
verbüßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
punishment
Bestrafungen
{pl}
;
Strafe
n
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
be
strafe
n
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
punishment
shall
be
applied
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Strafe
{f}
[jur.]
penalty
Strafe
n
{pl}
penalties
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
[jur.]
the
expected
penalty
(for
an
offence
)
Strafe
muss
sein
!
Discipline
is
necessary
!
Strafe
{f}
chastisement
Strafe
{f}
retribution
;
requital
Strafe
{f}
;
Buße
{f}
[adm.]
forfeit
Strafe
{f}
penance
jdn
.
begnadigen
;
jdm
.
die
Strafe
erlassen
{vt}
to
pardon
sb
.
begnadigend
pardoning
begnadigt
pardoned
begnadigt
pardons
begnadigte
pardoned
strafbar
;
mit
Strafe
bedroht
{adj}
[jur.]
punishable
strafbare
Handlung
;
mit
Strafe
bedrohte
Handlung
punishable
act
;
punishable
offence
mit
einer
Geld
strafe
/Freiheits
strafe
bedroht
sein
to
be
punishable
by
fine/imprisonment
mit
der
Todes
strafe
bedroht
sein
to
be
punishable
by
death
Es
ist
strafbar
...
It
is
a
punishable
offence
...
Anordnung
{f}
gemeinnütziger
Arbeit
(
als
Strafe
)
[jur.]
community
service
order
;
community
order
[Br.]
Nachsitzen
{n}
;
Karzer
{m}
(
Strafe
)
[school]
[hist.]
detention
eine
Strafe
herabsetzen
(
in
eine
geringere
Strafe
umwandeln
)
{vt}
[jur.]
to
commute
a
penalty
(into a
less
severe
one
)
verurteilter
Straftäter
{m}
,
dessen
Strafe
zur
Bewährung
ausgesetzt
wurde
[jur.]
probationer
Verhängen
{n}
;
Auferlegen
{n}
(
einer
Strafe
)
infliction
(of
sentence
)
(
wohlverdiente
)
Strafe
comeuppance
die
Quittung
bekommen
;
sein
Fett
wegbekommen/abbekommen
[ugs.]
to
get
one's
comeuppance
[coll.]
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
imposition
(of
sth
.)
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
impositions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
conditions
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
a
penality
die
Besteuerung
des
Einkommens
the
imposition
of
taxes
on
income
Bewährung
{f}
(
im
Strafvollzug
)
[jur.]
probation
auf
Bewährung
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
be
on
probation
eine
Bewährungs
strafe
aussprechen
to
give
a
suspended
sentence
[Br.]
jds
.
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
place
sb
.
on
probation
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
probation
order
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
Bewährung
{f}
[jur.]
parole
unter
Bewährung
stehen
to
be
on
parole
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
eine
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
give
a
suspended
sentence
Erlass
{m}
(
einer
Schuld
;
Strafe
;
Steuer
)
remission
(of a
debt
;
penality
;
tax
)
Vergebung
{f}
der
Sünden
[relig.]
remission
of
sins
Erlass
der
Zollgebühr
release
of
customs
duty
Gebührenbefreiung
{f}
;
Gebührenerlass
{m}
release
of
charges/fees
Schulderlass
{m}
remission/release/forgiveness
[Am.]
of
a
debt
Strafe
rlass
{m}
remission
of
a
sentence
Folter
{f}
;
Folterung
{f}
(
von
jdm
.)
torture
(of
sb
.)
UNO-Übereinkommmen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
UN-Convention
against
Torture
and
other
cruel
,
inhuman
,
or
degrading
Treatment
or
Punishment
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Behandlung
{f}
therapy
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
therapies
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Nachahmung
{f}
;
Vortäuschung
{f}
simulation
Vortäuschung
einer
Straftat
/
mit
Strafe
bedrohten
Handlung
simulation
of
a
punishable
offence
Punkte
abziehen
{vt}
(
als
Strafe
)
[sport]
to
dock
[Br.]
Punkte
abziehend
docking
Punkte
abgezogen
docked
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
severity
die
Schwere
eines
Unwetters
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
einer
Straftat
the
severity
of
an
offence
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
sein
.
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
nach
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
Unwissenheit
{f}
;
Dummheit
{f}
;
Mangel
an
Bildung
ignorance
Unwissenheit/Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht
.
Ignorance
is
no
excuse
.
Vollstreckung
{f}
;
Vollzug
{m}
(
von
etw
.)
[jur.]
execution
(of
sth
.)
Der
weitere
Vollzug
der
Strafe
wurde
ausgesetzt
.
The
further
execution
of
the
sentence
was
suspended
.
absitzen
{vt}
to
sit
through
;
to
sit
out
absitzend
sitting
through
;
sitting
out
abgesessen
sat
through
;
sat
out
seine
Strafe
absitzen
to
serve
one's
time
zehn
Jahre
absitzen
to
serve
ten
years
angemessen
{adj}
condign
eine
angemessene
Strafe
a
condign
punishment
beispielhaft
;
beispielgebend
;
vorbildhaft
;
vorbildlich
;
musterhaft
;
nachahmenswert
;
exemplarisch
{adj}
;
Muster
...
exemplary
eine
exemplarische
Strafe
an
exemplary
punishment
eine
bewundernswerte
Ausdauer
an
exemplary
persistence
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
to
incur
sth
.
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incuring
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
incurred
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
he/she
incurs
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
I/he/she
incurred
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
liabilities
sich
einem
Risikio
aussetzen
to
incur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
incur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
penalty
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
damages
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
non-guilty
verdict
(on
sb
.)
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geld
strafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
lenient
eine
milde
Strafe
[jur.]
a
lentient
sentence
mit
jdm
.
nachsichtig
sein
to
be
lenient
with
sb
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
Marking
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
jdn
.
prügeln
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
die
Hucke
vollhauen
(
bes
.
als
Strafe
)
{vt}
to
thrash
sb
.
prügelnd
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Hucke
vollhauend
thrashing
geprügelt
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Hucke
vollgehauen
thrashed
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
to
vary
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varying
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varied
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varies
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
varied
Die
Strafe
wurde
später
auf
10
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
The
sentence
was
later
varied
to
10
years
.
verbüßen
{vt}
to
serve
a
sentence
verbüßend
serving
a
sentence
verbüßt
served
a
sentence
er/sie
verbüßt
he/she
serves
a
sentence
ich/er/sie
verbüßte
I/he/she
served
a
sentence
Er
verbüßt
seine
Strafe
derzeit
in
...
[jur.]
He
is
now
serving
his
sentence
at
...
etw
.
verhängen
(
über
jdn
.)
{vt}
[jur.]
to
impose
sth
. (on
sb
.)
verhängend
imposing
verhängt
imposed
verhängt
imposes
verhängte
imposed
eine
Strafe
/Geld
strafe
verhängen
to
impose
a
penalty/fine
das
Kriegsrecht
verhängen
to
impose
martial
law
jdm
.
etw
.
zufügen
(
Schmerzen
,
Wunde
)
to
inflict
sth
.
on
sb
. (pain,
wound
)
zufügend
inflicting
zugefügt
inflicted
fügt
zu
inflicts
fügte
zu
inflicted
jdm
.
eine
Geldbuße/Bestrafung/
Strafe
auferlegen
to
inflict
a
fine/punishment
on
sb
.
heruntersetzen
{vt}
;
heruntersetzen
{vt}
(
Preis
,
Strafe
,
etc
.)
to
reduce
sth
.
heruntersetzen
{vt}
;
heruntersetzen
{vt}
(
Altersgrenzen
,
etc
.)
to
lower
sth
.
heruntersetzen
{vt}
;
heruntersetzen
{vt}
(
Reaktion
,
Geschwindigkeit
,
etc
.)
to
slow
down
sth
.
Search further for "Strafe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien