DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for erhält
Word division: Er·halt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft. A hedge between keeps friendship green.

Garderobenmarke {m} cloakroom ticket; check [Am.] [listen]

Garderobenmarken {pl} cloakroom tickets; checks

Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits.

Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.] (Internet) search result; hit [listen]

Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl} search results; hits

Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge". There are 1,500 search results for "Tower Bridge".

Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten. All the Internet search results were obtained from scientific web sites.

Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen. An internet search returns/yields only few hits for this name.

Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt. Better search results are obtained if the full search term is entered.

Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} [listen] [listen] version [listen]

Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} [listen] versions

gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung abridged version; cut version

in der Fassung /i.d.F./ version of; as amended by (law)

Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)

Wortlaut {m} wording [listen]

Wortlaute {pl} wordings

Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)

Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)

Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)

etw. aufrecht erhalten {vt} to uphold sth.

aufrecht erhaltend upholding

aufrecht erhalten upheld

erhält aufrecht upholds

erhielt aufrecht upheld

beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} [listen] [listen] [listen] to maintain [listen]

beibehaltend; erhaltend; unterhaltend maintaining [listen]

beibehalten; erhalten; unterhalten [listen] [listen] [listen] maintained [listen]

behält bei; erhält; unterhält maintains [listen]

behielt bei; erhielt; unterhält maintained [listen]

etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; etw. beziehen; etw. erwirken {vt} [adm.] to obtain sth.

bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erwirkend obtaining [listen]

bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erwirkt [listen] [listen] [listen] obtained [listen]

bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erwirkt obtains

bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erwirkte [listen] obtained [listen]

wir/sie bekamen; wir/sie beschafften uns/sich; wir/sie erwirkten we/they obtained [listen]

jdm. etw. beschaffen to obtain sth. for sb.

eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.] to obtain a search warrant

eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} to obtain (a piece of) information

Waren beziehen to obtain goods

einen Preis erzielen [econ.] to obtain a price

Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. First editions are now almost impossible to obtain.

Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. I have obtained a copy of the original letter.

Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. Further details can be / need to be obtained from the head office.

Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. In the second experiment we obtained a very clear result.

Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. You will need to obtain permission from the principal.

etw. bewahren; etw. erhalten {vt} to preserve sth.

bewahrend; erhaltend preserving [listen]

bewahrt; erhalten [listen] preserved [listen]

bewahrt; erhält preserves

bewahrte; erhielt preserved [listen]

nicht (mehr) gut erhalten sein to be badly preserved

gut erhalten sein to be well preserved

etw. erhalten; etw. bekommen {vt} to receive sth.

erhaltend; bekommend receiving [listen]

erhalten; bekommen [listen] [listen] received /recd./

er/sie erhält he/she receives [listen]

ich/er/sie erhielt I/he/she received [listen]

er/sie hat/hatte erhalten he/she has/had received

kürzlich erhalten recently received

Betrag dankend erhalten received with thanks the sum of

das Wort erhalten to receive permission to speak

mehr Gehalt bekommen to receive a pay increase

erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt} [listen] [listen] [listen] to conserve

erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend conserving

erhalten; konserviert; bewahrt; geschont [listen] conserved

erhält; konserviert; bewahrt; schont conserves

erhielt; konservierte; bewahrte; schonte conserved

falsch; unwahr; unrichtig {adj} [listen] false [listen]

Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.] If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)

etw. gewinnen; herstellen; darstellen {vt} [techn.] [listen] [listen] to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth.

gewinnend; herstellend; darstellend obtaining; preparing; producing [listen] [listen]

gewonnen; hergestellt; darstellt [listen] obtained; prepared; produced [listen] [listen] [listen]

einen Stoff herstellen [chem.] to obtain a substance

Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Sugar is obtained by processing sugar cane.

künftig; angehend {adj} (Beruf) [listen] soon-to-be

ein angehender Rechtsanwalt a soon-to-be lawyer

die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden the unemployed and the soon-to-be unemployed

die drei künftigen Mitgliedsstaaten the three soon-to-be member states

die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation

im demnächst erweiterten Freizeitpark in the soon-to-be enlarged leisure park

Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners.

wieder erhalten to reobtain

wieder erhaltend reobtaining

wieder erhalten reobtained

erhält wieder reobtains

erhielt wieder reobtained
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners