DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
result
Search for:
Mini search box
 

60 results for result
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

result [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen]

results [listen] Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen]

as a result of als Ergebnis von

encouraging result ermutigendes Ergebnis

tangible result greifbares Ergebnis

very close result sehr knappes Ergebnis

positive result; positive outcome positives Ergebnis

trading results Ergebnisse des Geschäftsjahres

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

thereon; thereupon; after that; as a result [listen] [listen] darauf; daraufhin {adv} [listen] [listen]

He reacted by spraying us with cola. Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.

Follow the instructions as they appear on the screen. Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.

As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.

The uninfected animals had also to be killed as a result. Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.

(Internet) search result; hit [listen] Internet-Fundstelle {f}; Fundstelle {f}; Treffer {m}; Suchergebnis {n} [comp.]

search results; hits Internet-Fundstellen {pl}; Fundstellen {pl}; Treffer {pl}; Suchergebnisse {pl}

There are 1,500 search results for "Tower Bridge". Es gibt 1.500 Fundstellen zu/für "Tower Bridge".

All the Internet search results were obtained from scientific web sites. Alle diese Internet-Fundstellen stammen von wissenschaftlichen Webseiten.

An internet search returns/yields only few hits for this name. Bei einer Internetsuche erhält man nur wenige Treffer zu diesem Namen.

Better search results are obtained if the full search term is entered. Bessere Suchergebnisse erhält man, wenn man den vollständigen Suchbegriff eingibt.

result; upshot; bottom line; conclusion [listen] [listen] [listen] Fazit {n} [listen]

to sum up; to consider the results (of) [listen] das Fazit ziehen (aus)

his conclusion is (that) sein Fazit

to result in sth. etw. ergeben {vt}

resulting in ergebend

resulted in ergeben [listen]

it results in es ergibt

it resulted in es ergab

it has/had resulted in es hat/hatte ergeben

to result from resultieren aus; folgen aus

resulting from resultierend; folgend aus

it results es resultiert

result of the investigations; result of an investigation Ermittlungsergebnis {n}

findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsergebnisse {pl}

to result in sth. zu etw. führen

result of the negotiations; outcome of the negotiations Verhandlungsergebnis {n}

result of the/a analysis; analysis result Analyseergebnis {n}

findings; result; results [listen] [listen] [listen] Befund {m} (Diagnose) [med.] [listen]

findings; results [listen] [listen] Befunde {pl}

negative; results negative [listen] ohne Befund /o.B./

incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m}

clinical report Befund eines Krankenhauses [med.]

election result; election returns Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m}

election results Wahlergebnisse {pl}

to announce the result of an election das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben

to be very concerned about the result of an election über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein

to be very pleased about / satisfied with the result of an election mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein

outlier; freak value; rogue result; maverick [coll.] [listen] Ausreißer {m} (Sonderfall) [statist.]

outliers; freak values; rogue results; mavericks Ausreißer {pl}

high/low outlier Ausreißer nach oben/unten

outlier-prone distribution ausreißeranfällige Verteilung

previous year's result Vorjahresergebnis {n}

previous year's results Vorjahresergebnisse {pl}

comparable year-end figures vergleichbares Vorjahresergebnis

interim balance; interim result Zwischenbilanz {f}

interim results Zwischenbilanzen {pl}

to draw up an interim balance Zwischenbilanz ziehen

to be the result (beim Rechnen) herauskommen

being the result herauskommend

been the result herausgekommen

decent result Achtungserfolg {m}

decent results Achtungserfolge {pl}

scribing; marking of a workpiece (result) Anriss {m}; Anzeichnung {f} auf einem Werkstück [techn.]

calculation result Berechnungsergebnis {n}

calculation results Berechnungsergebnisse {pl}

end result; final result; final outcome Endresultat {n}

end results; final results; final outcomes Endresultate {pl}

final result; final score Endstand {m}; Endergebnis {n}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [sport] [listen]

final results; final scores Endstände {pl}; Endergebnisse {pl}; Schlussresultate {pl}; Schlussklassements {pl}

final clause; consecutive clause of result Finalsatz {m} [ling.]

final clauses; consecutive clauses of result Finalsätze {pl}

research result; research finding Forschungsergebnis {n}

results of research; research findings Forschungsergebnisse {pl}

overall result Gesamtergebnis {n}

overall results Gesamtergebnisse {pl}

actual result; actual amount; actual stock Istbestand {m}

test result Laborbefund {m}; Laborwert {m}

test results; laboratory findings Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl}

measurement result Messergebnis {n}

measurement results Messergebnisse {pl}

lower result Minderbefund {m} [chem.]

lower results Minderbefunde {pl}

net result; net effect Nettoergebnis {n}

net results; net effects Nettoergebnisse {pl}

partial result Teilergebnis {n}

survey result Umfrageergebnis {n}

survey results Umfrageergebnisse {pl}

test result; result of an experiment Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n}

test results; results of experiments Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl}

valuation result Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n}

valuation results Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl}

count result; counting result Zählergebnis {n}

count results; counting results Zählergebnisse {pl}

random result; stochastic result Zufallsergebnis {n}; stochastisches Ergebnis {n} [statist.]

random results; stochastic results Zufallsergebnisse {pl}; stochastische Ergebnisse {pl}

interim result; provisional result Zwischenergebnis {n}

interim results; provisional results Zwischenergebnisse {pl}

intermediate result Zwischenstand {m}

intermediate results Zwischenstände {pl}

as a result [listen] demzufolge {adv}

unsuccessful; without result; without any result ergebnislos {adj}

as a result of infolge von etw.; etw. zufolge {adv}

is due to ...; is the result of ... ist auf ... zurückzuführen

development result Entwicklungsergebnis {n} [techn.]

successful sales result Verkaufserfolg {m} [econ.]

sales result; sales performance Verkaufserfolg {m}

individual result Einzelwertung {f} [sport]

grace [listen] Anstand {m}; Takt {m} [listen]

to do sth. with (a) good grace gute Miene zu etw. machen

to do sth. with (a) bad/ill grace böse Miene zu etw. machen

to accept the result with good grace das Ergebnis anstandslos akzeptieren

to answer criticism with good grace Kritik bereitwillig annehmen

to agree with bad grace zähneknirschend/widerwillig zustimmen [listen]

He didn't even have the grace to apologize. Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.

She had the good grace to keep quiet on the subject. Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen.

in the wake of sth. (as a result of sth.) als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. [geh.]

The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen.

In the wake of these events, electoral law was transformed. Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert.

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

caution [listen] Vorsicht {f}; Obacht {f} [Süddt.] [Ös.] [listen]

with the utmost caution mit größter Vorsicht

This result is to be treated with caution. Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen.

election (process and result) [listen] Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen]

elections Wahlen {pl}

to hold elections Wahlen durchführen

to call a general election Wahlen ausrufen; Wahlen ausrufen

to run for public office sich zur Wahl stellen

Her election to the Senate was a surprise to many. Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.

The scandal may reduce his chances for election. Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners