A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Besteckorganisation
Besteckschubkasten
Besteckschublade
Besteckwagen
bestehen
Bestehen
bestehen auf
bestehen aus
bestehen bleiben
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
bestehen
Word division: Be·ste·hen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
bestehen
bleiben
;
bestehen
bleiben
[alt]
;
andauern
to
remain
;
to
remain
in
force
;
to
persist
bestehen
bleibend
;
bestehen
bleiben
[alt]
;
andauernd
remaining
;
remaining
in
force
;
persisting
bestehen
geblieben
;
bestehen
geblieben
[alt]
;
angedauert
remained
;
remained
in
force
;
persisted
bleibt
bestehen
;
dauert
an
remains
;
remains
in
force
;
persists
blieb
bestehen
;
dauerte
an
remained
;
remained
in
force
;
persisted
Bestehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
bei
einer
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
12
passes
and
3
fails
Ab
50%
ist
die
Arbeit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
(
Prüfung
)
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
{vt}
to
pass
(the
exam
)
bestehen
d
;
erfolgreich
ablegend
passing
bestanden
;
erfolgreich
abgelegt
passed
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
matter
)
das
größte
bestehen
de
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen
/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
bestehen
;
herrschen
;
gegeben
sein
;
Gültigkeit
haben
;
obwalten
(
veraltet
)
{vi}
to
obtain
bestehen
d
;
herrschend
;
gegeben
seiend
;
Gültigkeit
habend
;
obwaltend
obtaining
besteht
;
geherrscht
;
gegeben
gewesen
;
Gültigkeit
gehabt
;
obwaltet
obtained
bestehen
;
insistieren
;
drängen
;
dringen
;
pochen
[ugs.]
(
auf
)
to
insist
(on)
bestehen
d
;
insistierend
;
drängend
;
dringend
;
pochend
insisting
bestanden
;
insistiert
;
gedrängt
;
gedrungen
;
gepocht
insisted
besteht
;
insistiert
;
drängt
;
dringt
;
pocht
insists
bestand
;
insistierte
;
drängte
;
drang
;
pochte
insisted
auf
sein
gutes
Recht
pochen
to
insist
on
on
e's
rights
darauf
bestehen
/drängen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
to
insist
that
sb
.
does
sth
.
bestehen
{vi}
(
aus
;
in
)
to
consist
(of;
in
)
bestehen
d
consisting
bestanden
consisted
es
besteht
it
consists
es
bestand
it
consisted
es
hat/hatte
bestanden
it
has/had
consisted
Der
Effekt
besteht
darin
,
dass
...
The
effect
consists
in
that
...
bestehen
{vi}
;
fortdauern
{vi}
to
endure
bestehen
auf
to
stand
on
bestehen
aus
to
be
composed
of
etw
.
beibehalten
;
behalten
;
bewahren
;
bestehen
lassen
;
vorhalten
{vt}
to
retain
sth
.
beibehaltend
;
behaltend
;
bewahrend
;
bestehen
lassend
;
vorhaltend
retaining
beibehalten
;
behalten
;
bewahrt
;
bestehen
lassen
;
vorgehalten
retained
behält
bei
retains
behielt
bei
retained
Daten
vorhalten
;
Daten
aufbewahren
;
Daten
weiterhin
speichern
;
Daten
gespeichert
lassen
[comp.]
to
retain
data
leicht
schaffen
;
leicht
bestehen
{vt}
to
breeze
through
;
to
ace
;
to
pass
with
flying
colors
leicht
schaffend
;
leicht
bestehen
d
breezing
through
;
acing
;
passing
with
flying
colors
leicht
geschafft
;
leicht
bestanden
breezed
through
;
aced
;
passed
with
flying
colors
schafft
leicht
;
besteht
leicht
breezes
through
;
aces
;
passes
with
flying
colors
schaffte
leicht
;
bestand
leicht
breezed
through
;
aced
;
passed
with
flying
colors
Es
bestand
jeden
Test
mit
Leichtigkeit
.
It
aced
every
test
.
vorliegen
;
bestehen
;
gegeben
sein
{vi}
[adm.]
to
be
present
;
to
exist
vorliegend
;
bestehen
d
;
gegeben
seiend
being
present
;
existing
vorgelegen
;
bestanden
;
gegeben
gewesen
been
present
;
existed
nach
den
mir
vorliegenden
Informationen
with
the
information
I
have
at
present
Ein
solcher
Sachverhalt
liegt
vor
,
wenn
...
[jur.]
Such
a
situation
shall
be
deemed
to
exist
when
...
Die
Urkunden
liegen
dem
Gericht
vor
.
The
court
has
been
presented
with
the
documents
.;
The
documents
are
presented
before
the
court
.
im
Raum
stehen
[übtr.]
;
Verdacht
bestehen
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
Allegations
have
been
made
that
...
Ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
The
amount
involved
is
EUR
1.5m.
Eine
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
One
question
remains
unanswered
and
that
is
...
aus
etw
.
bestehen
{vi}
;
sich
aus
etw
.
zusammensetzen
{vr}
to
comprise
sth
.
bestehen
d
aus
;
sich
zusammensetzend
aus
comprising
bestanden
aus
;
sich
zusammengesetzt
aus
comprised
(
weiter
)
existieren
;
bestehen
;
fortdauern
{vi}
to
subsist
existierend
;
bestehen
d
;
fortdauernd
subsisting
existiert
;
bestehen
d
;
fortgedauert
subsisted
weiter
bestehen
;
fort
bestehen
;
weiterhin
bestehen
{vi}
to
continue
to
exist
;
to
continue
;
to
still
exist
;
to
be
still
in
existence
;
to
remain
in
existence
;
to
remain
weiter
bestehen
d
;
fort
bestehen
d
;
weiterhin
bestehen
d
continuing
to
exist
;
continuing
;
still
existing
;
being
still
in
existence
;
remaining
in
existence
;
remaining
weiterbestanden
;
fortbestanden
;
weiterhin
bestanden
continued
to
exist
;
continued
;
still
existed
;
been
still
in
existence
;
remained
in
existence
;
remained
auf
etw
.
bestehen
to
be
emphatic
about
sth
.
rite
bestehen
to
get
a
pass
(in
one's
doctoral
examination
)
Dopingtest
{m}
;
Dopingkontrolle
{f}
dope
test
Dopingtests
{pl}
;
Dopingkontrollen
{pl}
dope
tests
sich
einer
Dopingkontrolle
unterziehen
to
take
a
dope
test
einen
Dopingtest
bestehen
to
pass
a
doüe
test
Glückwunsch
{m}
;
Gratulation
{f}
;
Beglückwünschung
{f}
(
zu
)
congratulation
;
congrats
[coll.]
(on)
Glückwünsche
{pl}
;
Gratulationen
{pl}
;
Beglückwünschungen
{pl}
congratulations
Glückwunsch
zum
Bestehen
deiner
Prüfungen
congratulations
on
passing
your
exams
Gratuliere
!
Congrats
!
[coll.]
Probe
{f}
test
auf
die
Probe
stellen
to
put
to
the
test
eine
Probe
bestehen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
Prüfung
{f}
;
Erprobung
{f}
;
Test
{m}
testing
;
test
Prüfungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
;
Tests
{pl}
testings
;
tests
mechanische
Prüfung
mechanical
test
wiederkehrende
Prüfungen
period
tests
Prüfung/Test
im
Stillstand
stationary
test
eine
Prüfung/einen
Test
bestehen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{vi}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
(formal);
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
incognisant
;
incognizant
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
etw
.
merken
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
to
become
aware
of
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
an
etw
.
heranreichen
;
an
etw
.
herankommen
to
measure
up
to
sth
.
an
etw
.
heranreichend
;
an
etw
.
herankommend
measuring
up
to
sth
.
an
etw
.
herangereicht
;
an
etw
.
herangekommen
measured
up
to
sth
.
Er
konnte
neben
ihr
nicht
bestehen
.
He
could
not
measure
up
to
her
.
standhalten
;
gewachsen
sein
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standhgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/
bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
unerbittlich
;
unnachgiebig
;
hartnäckig
;
felsenfest
;
eisern
{adj}
adamant
;
adamantine
darauf
bestehen
,
dass
...
to
be
adamant
that
...
Search further for "bestehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien