A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partly
partly furnished
partly tempered
partly tempered glass
partner
partner abuse
partner a drug
partner by estoppel
partner race
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
partner
|
partner
Word division: Part·ner
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
partner
;
mate
[Am.]
Partner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
partner
s
;
mates
Partner
{pl}
civil
partner
eingetragener
Partner
associate
;
co-owner
;
co-
partner
;
partner
;
member
(of a
general
partner
ship
)
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Compagnon
{m}
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associates
;
co-owners
;
co-
partner
s
;
partner
s
;
members
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Compagnons
{pl}
active
partner
aktiver
Teilhaber
managing
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
stiller
Gesellschafter
coalition
partner
Koalitions
partner
{m}
[pol.]
coalition
partner
s
Koalitions
partner
{pl}
partner
race
Paarlauf
{m}
(
Radrennen
)
[sport]
to
partner
a
drug
ein
Medikament
ver
partner
n
{vt}
[pharm.]
[econ.]
to
partner
sb
.
jds
.
Partner
sein
to
be
partner
ed
by
sb
.
jdn
.
als/zum
Partner
haben
partner
school
Partner
schule
{f}
to
partner
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
zusammenschließen/zusammentun
(junior)
partner
who
makes
up
the
numbers
for
a
majority
Mehrheitsbeschaffer
{m}
[pol.]
to
make
up
the
numbers
for
a
majority
Mehrheitsbeschaffer
sein
[pol.]
to
help
out
government
by
tipping
the
scales
in
favour
of
a
majority
decision
den
Mehrheitsbeschaffer
für
die
Regierung
spielen
business
partner
;
business
associate
;
partner
to
a
transaction
Geschäfts
partner
{m}
;
Geschäfts
partner
in
{f}
[econ.]
business
partner
s
;
business
associates
;
partner
s
to
a
transaction
Geschäfts
partner
{pl}
;
Geschäfts
partner
innen
{pl}
partner
ship
interest
;
partner
's
interest/share
;
share
in
the
partner
ship
Gesellschaftsanteil
{m}
[econ.]
share
(in a
company
); (corporate)
share
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
junior
partner
Junior
partner
{m}
;
Junior
partner
in
{f}
junior
partner
s
Junior
partner
{pl}
;
Junior
partner
innen
{pl}
limited
partner
Kommanditist
{m}
[econ.]
limited
partner
s
Kommanditisten
{pl}
general
partner
Komplementär
{m}
;
Komplementärin
{f}
[econ.]
general
partner
s
Komplementäre
{pl}
;
Komplementärinnen
{pl}
cooperation
partner
Kooperations
partner
{m}
;
Kooperations
partner
in
{f}
cooperation
partner
s
Kooperations
partner
{pl}
;
Kooperations
partner
innen
{pl}
common-law
husband/wife
;
cohabitant
;
companion/
partner
in/for/through
life
Lebensgefährte
{m}
;
Lebensgefährtin
{f}
;
Lebens
partner
{m}
;
Lebens
partner
in
{f}
[soc.]
common-law
husbands/wives
;
cohabitants
;
companions/
partner
s
in/for/through
life
Lebensgefährten
{pl}
;
Lebensgefährtinnen
{pl}
;
Lebens
partner
{pl}
;
Lebens
partner
innen
{pl}
partner
-swapping
Partner
tausch
{m}
[soc.]
senior
partner
Seniorchef
{m}
senior
partner
s
Seniorchefs
{pl}
sexual
partner
Sexual
partner
{m}
;
Sexual
partner
in
{f}
sexual
partner
s
Sexual
partner
{pl}
;
Sexual
partner
innen
{pl}
sparring
partner
Sparring
partner
{m}
[sport]
sparring
partner
s
Sparring
partner
{pl}
game
partner
Spiel
partner
{m}
game
partner
s
Spiel
partner
{pl}
dancing
partner
Tanz
partner
{m}
;
Tanz
partner
in
{f}
dancing
partner
s
Tanz
partner
{pl}
;
Tanz
partner
innen
{pl}
dinner
partner
Tischdame
{f}
dinner
partner
s
Tischdamen
{pl}
dinner
partner
Tischherr
{m}
dinner
partner
s
Tischherren
{pl}
trade
partner
Vertrags
partner
{m}
;
Handels
partner
{m}
trade
partner
s
Vertrags
partner
{pl}
;
Handels
partner
{pl}
sales
partner
;
reseller
Vertriebs
partner
{m}
sales
partner
s
;
resellers
Vertriebs
partner
{pl}
advertising
partner
Werbe
partner
{m}
;
Werbe
partner
in
{f}
advertising
partner
s
Werbe
partner
{pl}
;
Werbe
partner
innen
{pl}
contributory
partner
nachschlusspflichtiger
Gesellschafter
development
partner
Entwicklungs
partner
{m}
[techn.]
project
partner
;
partner
in
the
project
Projekt
partner
{m}
communication
partner
Kommunikations
partner
{m}
;
Kommunikations
partner
in
{f}
communication
partner
s
Kommunikations
partner
{pl}
;
Kommunikations
partner
innen
{pl}
elimination
;
withdrawal
(of
sth
.)
Ausscheiden
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
the
elimination
of
old
paper
files
das
Ausscheiden
von
alten
Akten
withdrawal
of
a
partner
Ausscheiden
eines
Gesellschafters
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
(
aus
)
{m}
[jur.]
withdrawal
of
a
partner
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
from
a
party
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
secession
from
the
Church
Kirchenaustritt
{m}
;
Austritt
aus
der
Kirche
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
seinen
Austritt
erklären
payment
;
paying
out
(of
money
);
paying
of
f;
disbursement
Auszahlung
{f}
[fin.]
telegraphic
transfer
/T
.T/;
cable
transfer
telegrafische
Auszahlung
paying
off
of
a
creditor
Auszahlung
eines
Gläubigers
buying
out
a
partner
Auszahlung
eines
Teilhabers
limited
liability
company
/LLC/
;
close
corporation
;
Corp
. (close);
private
(limited)
company
[Br.]
/PrC/
;
proprietary
company
/Pty
./
[Austr.]
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
/GmbH/
,
/GesmbH/
[Ös.]
[econ.]
limited
(commercial)
partner
ship
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
KG
;
GesmbH
&
Co
KG
[Ös.]
{f}
[econ.]
(general
or
limited
)
commercial
partner
ship
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
;
GesmbH
&
Co
[Ös.]
{f}
[econ.]
(equity)
interest
in/quota
of
a
LLC
GmbH-Anteil
abuse
Missbrauch
{m}
abuses
Missbräuche
{pl}
physical/emotional
abuse
körperlicher/seelicher
Missbrauch
child
sexual
abuse
sexueller
Missbrauch
von
Kindern
elder
abuse
Missbrauch
von
Älteren
partner
abuse
Missbrauch
des
Ehe
partner
s
effect
Rechtskraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
;
Wirksamkeit
[adm.]
[jur.]
to
be
in
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
take
effect
wirksam
werden
to
give
full
effect
to
sth
.
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
come
into
effect
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
in
Kraft
treten
with
effect
from
1
May
2012
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertrags
partner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
trump
;
trumps
;
trump
card
(card
game
)
Trumpf
{m}
;
Atout
{n}
(
Kartenspiel
)
to
play
a
trump
einen
Trumpf
ausgespielen
to
let
the
partner
pick
the
trump
den
Partner
den
Trumpf
wählen
lassen
;
schieben
[Schw.]
{vi}
What's
trumps
?
Was
ist
Trumpf/Atout
?
Diamonds
are
trumps
.
Karo
ist
Trumpf
.
estoppel
Unzulässigkeit
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement:
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partner
ship/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
partner
by
estoppel
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
The
case
is
one
of
estoppel
.
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
non-resident
nichtansässig
;
im
Ausland
ansässig
;
gebietsfremd
{adj}
[adm.]
non-resident
citizen
[Am.]
Staatsbürger
mit
Wohnsitz
im
Ausland
non-resident
alien
/NRA/
im
Ausland
ansässiger
Ausländer
non-resident
individual
nichtansässiger
Ausländer
non-resident
partner
nichtansässiger
Teilhaber
[econ.]
non-resident
shareholder
auswärtiger
Aktionär
[econ.]
non-resident
company
[Br.]
;
non-resident
corporation
[Am.]
Firma
mit
Sitz
im
Ausland
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
available
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
provided
;
made
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provides
;
makes
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provided
;
made
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
to
make
sth
.
available
to
sb
.
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
provide
personnel
Personal
stellen
to
commit
money
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
Partner
firma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
to
take
effect
wirken
;
wirksam
werden
{vi}
taking
effect
wirkend
;
wirksam
werdend
taken
effect
gewirkt
;
wirksam
geworden
takes
effect
wirkt
;
wird
wirksam
took
effect
wirkte
;
wurde
wirksam
Is
the
pill
taking
effect
?
Wirkt
die
Tablette
schon
?
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Notifikation
an
den
Vertrags
partner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Search further for "partner":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien