A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stierköpfig
Stierlingbindensänger
Stierlingspecht
Stiernacken
stiernackig
Stift
Stiftabstand
Stiftanordnung
Stiftbedienung
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
stieß
|
stieß
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
bei
jdm
.
Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall
finden
;
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
zusagen
to
commend
itself/themselves
to
sb
.(formal)
allgemein
Anklang
finden
to
commend
itself/themselves
to
all
Sein
ungezwungenes
Benehmen
fand
nicht
bei
allen
Kollegen
Anklang
.
His
easy
manners
did
not
commend
itself
to
all
of
his
colleagues
.
Der
Plan
stieß
bei
den
Verbündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
Seine
Ideen
werden
das
Gros
der
Wähler
wohl
kaum
ansprechen
.
His
ideas
are
not
likely
to
commend
themselves
to
most
voters
.
Es
gibt
da
eine
bestimmte
Variante
,
die
mir
zusagt
.
One
particular
variation
commends
itself
to
me
.
Fluch
{m}
;
Fluchwort
{n}
;
Fluchen
{n}
(
Schimpfen
mit
religiösen
Begriffen
)
[ling.]
[psych.]
curse
;
cursing
;
cuss
word
[Am.]
[coll.]
;
cuss
[Am.]
[coll.]
;
foul
oath
(old-fashioned)
Er
stieß
noch
einen
Fluch
aus
,
bevor
das
Mikrofon
abgeschaltet
wurde
.
He
uttered
a
curse
before
the
microphone
was
shut
off
.
(
informeller
)
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
suggestion
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
Ratschläge
{pl}
suggestions
Tagesempfehlung
{f}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Today's
suggestion
(on
the
menu
)
auf
Vorschlag
von
;
auf
Anregung
von
on
the
suggestion
of
;
at
the
suggestion
of
auf
ihren
Vorschlag
hin
;
ihrem
Vorschlag
folgend
following
her
suggestion
einen
Vorschlag
machen
;
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
make
a
suggestion
Er
stieß
mit
seinem
Vorschlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
suggestion
didn't
go
down
particularly
well
.
abschießen
;
abfeuern
;
ausstoßen
;
starten
;
abwerfen
{vt}
[mil.]
to
launch
abschießend
;
abfeuernd
;
ausstoßend
;
startend
;
abwerfend
launching
abgeschossen
;
abgefeuert
;
ausgestoßen
;
gestartet
;
abgeworfen
launched
schießt
ab
;
feuert
ab
;
stößt
aus
;
startet
;
wirft
ab
launches
schoss
ab
;
feuerte
ab
;
stieß
aus
;
startete
;
warf
ab
launched
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
angrenzen
;
anstoßen
{vi}
to
adjoin
angrenzend
;
anstoßend
adjoining
angegrenzt
;
angestoßen
adjoined
grenzt
an
;
stößt
an
adjoins
grenzte
an
;
stieß
an
adjoined
jdn
.
anrempeln
;
anstoßen
{vt}
to
jostle
against
sb
.;
to
bump
into
sb
.
anrempelnd
;
anstoßend
jostling
angerempelt
;
angestoßen
jostled
rempelt
an
;
stößt
an
jostles
rempelte
an
;
stieß
an
jostled
jdm
. (
an
Arm
)
anstoßen
to
jostle
sb
.'s
arm
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
jostle
sb
.
aside
(
leise
)
anstoßen
to
nudge
anstoßend
nudging
angestoßen
nudged
stößt
leise
an
nudges
stieß
leise
an
nudged
aufstoßen
{vi}
to
belch
aufstoßend
belching
aufgestoßen
belched
stößt
auf
belches
stieß
auf
belched
aufstoßen
{vt}
to
push
open
aufstoßend
pushing
open
aufgestoßen
pushed
open
stößt
auf
pushes
open
stieß
auf
pushed
open
etw
. (
als
unbrauchbar
)
ausschlagen
;
ausstoßen
[techn.]
{vt}
to
reject
sth
.
ausschlagend
;
ausstoßend
rejecting
ausgeschlagen
;
ausgestoßen
rejected
schlägt
aus
;
stößt
aus
rejects
schlug
aus
;
stieß
aus
rejected
ausstoßen
{vt}
to
ejaculate
ausstoßend
ejaculating
ausgestoßen
ejaculated
stößt
aus
ejaculates
stieß
aus
ejaculated
ausstoßen
{vt}
to
expel
ausstoßend
expelling
ausgestoßen
expelled
stößt
aus
expels
stieß
aus
expelled
ausstoßen
{vt}
to
extrude
ausstoßend
extruding
ausgestoßen
extruded
stößt
aus
extrudes
stieß
aus
extruded
ausstoßen
;
auswerfen
;
hinauswerfen
{vt}
to
eject
ausstoßend
;
auswerfend
;
hinauswerfend
ejecting
ausgestoßen
;
ausgeworfen
;
hinausgeworfen
ejected
stößt
aus
;
wirft
aus
;
wirft
hinaus
ejects
stieß
aus
;
warf
aus
;
warf
hinaus
ejected
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
sich
durchdrängeln
;
stoßen
to
hustle
sich
durchdrängelnd
;
stoßend
hustling
sich
durchgedrängelt
;
gestoßen
hustled
drängelt
sich
durch
;
stößt
hustles
drängelte
sich
durch
;
stieß
hustled
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.]
{vi}
to
arrive
;
to
reach
eintreffend
;
ankommend
;
kommend
;
dazukommend
;
dazustoßend
;
einlangend
arriving
;
reaching
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
arrived
;
reached
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
arrived
;
reached
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
klopfen
(
an
);
schlagen
;
stoßen
to
knock
(at)
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
müsst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
kollidieren
;
zusammenstoßen
{vi}
to
collide
kollidierend
;
zusammenstoßend
colliding
kollidiert
;
zusammengestoßen
collided
kollidiert
;
stößt
zusammen
collides
kollidierte
;
stieß
zusammen
collided
jdn
.
piken
;
piksen
;
anstoßen
{vt}
to
poke
sb
.;
to
prod
sb
.
pikend
;
piksend
;
anstoßend
poking
;
prodding
gepikt
;
gepikst
;
angestoßen
poked
;
prodded
jdm
.
einen
Stoß
in
den
Arm/die
Rippen
versetzen
to
poke
sb
.
in
the
arm/ribs
jdn
. (
mit
etw
.)
ins
Auge
stechen
to
poke
sb
.
in
the
eye
(with
sth
.)
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
rammen
;
festrammen
;
einrammen
;
stauchen
;
stoßen
{vt}
to
ram
rammend
;
festrammend
;
einrammend
;
stauchend
;
stoßend
ramming
gerammt
;
festgerammt
;
eingerammt
;
gestaucht
;
gestoßen
rammed
rammt
;
rammt
fest
;
rammt
ein
;
staucht
;
stößt
rams
rammte
;
rammte
fest
;
rammte
ein
;
stauchte
;
stieß
rammed
stoßen
;
schieben
;
drücken
{vt}
to
push
stoßend
;
schiebend
;
drückend
pushing
gestoßen
;
geschoben
;
gedrückt
pushed
er/sie
stößt
;
er/sie
schiebt
;
er/sie
drückt
he/she
pushes
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schob
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
pushed
er/sie
hat/hatte
gestoßen
;
er/sie
hat/hatte
geschoben
;
er/sie
hat/hatte
gedrückt
he/she
has/had
pushed
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schöbe
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
would
push
stoßen
;
stechen
;
stecken
;
schieben
{vt}
(
nach
)
to
thrust
{
thrust
;
thrust
} (at)
stoßend
;
stechend
;
steckend
;
schiebend
thrusting
gestoßen
;
gestochen
;
gesteckt
;
geschoben
thrust
du
stößt
you
thrust
er/sie
stößt
he/she
thrusts
ich/er/sie
stieß
I/he/she
thrust
er/sie
hat/hatte
gestoßen
he/she
has/had
thrust
stoßen
{vt}
(
mit
Füßen
)
to
kick
stoßend
kicking
gestoßen
kicked
stößt
kicks
stieß
kicked
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
(
veraltet
)
{vi}
to
come
across
sth
.
auf
stoßend
;
unterkommend
;
unterlaufend
coming
across
auf
gestoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
come
across
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
I've
never
come
across
anything
like
this
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
ein
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
In
all
my
years
of
driving
I've
never
come
across
anybody
else
behaving
this
way
.
stoßen
{vt}
(
mit
Hörnern
)
to
butt
;
to
bunt
stoßend
butting
;
bunting
gestoßen
butted
;
bunted
stößt
butts
;
bunts
stieß
butted
;
bunted
stoßen
(
an
;
gegen
);
zusammenstoßen
(
mit
);
auftreffen
(
auf
)
to
impinge
(on;
upon
)
stoßend
;
zusammenstoßend
;
auftreffend
impinging
gestoßen
;
zusammengestoßen
;
aufgetroffen
impinged
stößt
impinges
stieß
impinged
stoßen
{vt}
to
punt
stoßend
punting
gestoßen
punted
stößt
punts
stieß
punted
umstürzen
;
umstoßen
{vt}
to
overturn
umstürzend
;
umstoßend
overturning
umgestürzt
;
umgestoßen
overturned
stürzt
um
;
stößt
um
overturns
stürzte
um
;
stieß
um
overturned
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
jerking
gezogen
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
zurückhaltend
;
verhalten
;
reserviert
{adj}
lukewarm
alles
andere
als
begeistert
sein
to
be
less
than
lukewarm
einer
Sache
reserviert
gegenüberstehen
to
be
lukewarm
about
sth
.
auf
etw
.
zurückhaltend/verhalten
reagieren
to
give
a
lukewarm
reaction
to
sth
.
Sein
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zurückhaltung
.;
Sein
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
committee
.
Die
Unterstützung
für
die
Beteiligung
am
Krieg
ist
nicht
überwältigend
..
Involvement
in
the
war
has
received
only
lukewarm
support
.
Die
Begeisterung
des
Produzenten
für
ihr
Drehbuch
hielt
sich
in
Grenzen
.
The
producer
was
lukewarm
about
her
script
.
Search further for "stieß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien