|
|
|
29339 similar results for BUN EA Search single words: BUN · EA |
|
|
German |
English |
|
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] ![Tod [listen]](/pics/s1.png) |
death; exitus ![death [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
biologischer Tod |
biological death | ![](/pics/v.png) |
|
genetischer Tod |
genetic death | ![](/pics/v.png) |
|
Heldentod {m} |
heroic death; hero's death | ![](/pics/v.png) |
|
Hungertod {m} |
death by/from famine; death by/from starvation | ![](/pics/v.png) |
|
juristischer Tod |
legal death | ![](/pics/v.png) |
|
Kältetod {m} |
death by hypothermia | ![](/pics/v.png) |
|
klinischer Tod |
clinical death | ![](/pics/v.png) |
|
normaler Tod |
normal death; orthothanasia | ![](/pics/v.png) |
|
örtlicher Tod (von Körperteilen) |
local death (of body parts) | ![](/pics/v.png) |
|
perinataler Tod |
perinatal death | ![](/pics/v.png) |
|
plötzlicher Tod (Mors subitanea) |
sudden death | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzhafter Tod |
painful death; dystanasia | ![](/pics/v.png) |
|
unnatürlicher Tod |
unnatural death | ![](/pics/v.png) |
|
Bergungstod {m} |
post-rescue death | ![](/pics/v.png) |
|
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren |
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold | ![](/pics/v.png) |
|
Hitzetod {m} |
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather | ![](/pics/v.png) |
|
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt |
death from (cardiac) infarction | ![](/pics/v.png) |
|
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung |
death by radiation | ![](/pics/v.png) |
|
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt |
maternal death | ![](/pics/v.png) |
|
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall |
accidental death; death by accident | ![](/pics/v.png) |
|
sofortiger Eintritt des Todes |
immediate death | ![](/pics/v.png) |
|
bei Eintritt des Todes |
at death | ![](/pics/v.png) |
|
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende |
until your death | ![](/pics/v.png) |
|
zum Tode führen (Sache) |
to lead to death (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
dem Tode nahe |
at death's door | ![](/pics/v.png) |
|
dem Tode ins Auge sehen |
to come face to face with death | ![](/pics/v.png) |
|
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] |
"Death to Spain! Long live independence!" | ![](/pics/v.png) |
|
am meisten {adv} |
most ![most [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die meistpraktizierte Behandlung |
the most widely used treatment | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist der Jugend am wichtigsten? |
What matters most to young people? | ![](/pics/v.png) |
|
Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. |
What annoys me most is that they didn't inform me. | ![](/pics/v.png) |
|
Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht. |
You'll benefit most from the exercises if you do them every day. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. |
Tea is the second most consumed beverage in the world after water. | ![](/pics/v.png) |
|
Verband {m}; Bund {m} [in Zusammensetzungen]; Verbindung {f} [selten]; Liga {f} [pol.] [veraltend] ![Verbindung [listen]](/pics/s1.png) |
federation; league ![league [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbände {pl}; Bünde {pl}; Verbindungen {pl}; Ligen {pl} ![Verbindungen [listen]](/pics/s1.png) |
federations; leagues | ![](/pics/v.png) |
|
der Deutsche Tennisbund {m} |
the German Tennis Federation | ![](/pics/v.png) |
|
Weltschachverband {m} |
World Chess Federation | ![](/pics/v.png) |
|
Übungsaufgabe {f}; Aufgabe {f}; Übungsbeispiel {n}; Übung {f}; Lernbeispiel {n} [school] ![Übung [listen]](/pics/s1.png) |
learning task; exercise ![exercise {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Übungsaufgaben {pl}; Aufgaben {pl}; Übungsbeispiele {pl}; Übungen {pl}; Lernbeispiele {pl} ![Aufgaben [listen]](/pics/s1.png) |
learning tasks; exercises | ![](/pics/v.png) |
|
von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) ![aus [listen]](/pics/s1.png) |
from (used to express origin) ![from [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
von außen |
from the outside | ![](/pics/v.png) |
|
von der Straße her |
from the street | ![](/pics/v.png) |
|
der Zug aus Eastbourne |
the train from Eastbourne | ![](/pics/v.png) |
|
eine Münze aus seiner Tasche |
a coin from his pocket | ![](/pics/v.png) |
|
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert |
a document from the sixteenth century | ![](/pics/v.png) |
|
ein Brief von meiner Tante |
a letter from my aunt | ![](/pics/v.png) |
|
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe |
a photo from Doris | ![](/pics/v.png) |
|
Auskünfte von Zeugen |
information from witnesses | ![](/pics/v.png) |
|
der Mann von der Versicherung |
the man from the insurance company | ![](/pics/v.png) |
|
Der Tee von heute morgen ist noch übrig. |
The tea is still there from this morning. | ![](/pics/v.png) |
|
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. |
He watched us from across the street. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hund kam unter dem Tisch hervor. |
The dog came out from under the table. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. |
My family is/comes (originally) from Slovenia. | ![](/pics/v.png) |
|
Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] |
Where are you from?; Where do you come from? | ![](/pics/v.png) |
|
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. |
It's 50 kilometres from here to the nearest town. | ![](/pics/v.png) |
|
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. |
Wine is made from grapes, steel is made from iron. | ![](/pics/v.png) |
|
vorläufig noch; noch {adv} ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
as yet; still ![still {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der noch amtierende Präsident |
the president, as yet still in office | ![](/pics/v.png) |
|
ein noch unveröffentlicher Bericht |
an as yet unpublished report | ![](/pics/v.png) |
|
eine noch unbeantwortete Frage |
an as yet unanswered question; a still unanswered question | ![](/pics/v.png) |
|
Er zögert noch, aber ... |
He is still hesitant, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Mir fehlen noch 20 Unterschriften. |
I still need ten signatures | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache ist noch nicht entschieden. |
The issue is as yet undecided. | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Bereich bleibt / ist noch viel zu tun. |
Much still needs to be done in this area. | ![](/pics/v.png) |
|
Noch ist es nicht zu spät. |
It's still not too late. | ![](/pics/v.png) |
|
(Gedanken, Gefühle) hegen; haben; empfinden {vt} ![empfinden [listen]](/pics/s1.png) |
to entertain (thoughts, feelings) ![entertain [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hegend; habend; empfindend |
entertaining ![entertaining [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehegt; gehabt; empfunden |
entertained | ![](/pics/v.png) |
|
sich Hoffnungen machen |
to entertain hopes | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit dem Gedanken / der Vorstellung anfreunden, etw. zu tun |
to entertain the thought / idea / notion of doing sth.; to cotton to the idea / the thought of doing sth. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde so etwas nie ernstlich in Erwägung ziehen. |
I would never entertain the idea of doing such a thing. | ![](/pics/v.png) |
|
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) ![sollen [listen]](/pics/s1.png) |
to be meant to; to be intended to | ![](/pics/v.png) |
|
Tapas (so) wie sie sein sollen |
Tapas as they are meant to be | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... |
These examples are just meant to show how ... | ![](/pics/v.png) |
|
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... |
The intention behind this was to ensure that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Ahnung, was das heißen soll. |
I have no idea what it's meant to mean. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sollte ein Witz sein. |
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. | ![](/pics/v.png) |
|
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. |
The purpose of this is to prevent accidents. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. |
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat nicht sollen sein. |
It wasn't meant to be.; It was not to be. | ![](/pics/v.png) |
|
was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) ![vor allem [listen]](/pics/s1.png) |
importantly; very importantly (used as a parenthesis) | ![](/pics/v.png) |
|
was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ... |
more importantly | ![](/pics/v.png) |
|
und, was am wichtigsten ist, |
and, most importantly | ![](/pics/v.png) |
|
aber, und das ist das Wichtigste, |
but, most importantly | ![](/pics/v.png) |
|
Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ... |
Finally, and most importantly, we must consider that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach. |
Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area. | ![](/pics/v.png) |
|
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) ![dabei [listen]](/pics/s1.png) |
in doing so; in the process; in this situation | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. |
In doing so they took a great risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. |
This gave rise to a heated argument. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. |
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. |
I spilt the tea, burning myself in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. |
The private investigators receive assistance from the police in this situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. |
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | ![](/pics/v.png) |
|
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. |
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. |
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. | ![](/pics/v.png) |
|
andere {pron} ![andere [listen]](/pics/s1.png) |
others ![others [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Noch jemand Tee? |
Any others for tea? | ![](/pics/v.png) |
|
Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. |
Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. | ![](/pics/v.png) |
|
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} ![ja [listen]](/pics/s1.png) |
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) ![yes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Machst du es nun, ja oder nein? |
Are you going to do this, yes or no? | ![](/pics/v.png) |
|
Komm schon, sag ja! |
Come on, say yes! | ![](/pics/v.png) |
|
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." |
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' | ![](/pics/v.png) |
|
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... |
Yes you're right, but remember ... | ![](/pics/v.png) |
|
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." |
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' | ![](/pics/v.png) |
|
"Thomas!" "Ja, Viviana?" |
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' | ![](/pics/v.png) |
|
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) |
Yes?; Hello? (answering the phone) | ![](/pics/v.png) |
|
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) |
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
Land {n}; Festland {n}; fester Boden {m} [geol.] [übtr.] ![Festland [listen]](/pics/s1.png) |
land ![land {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu Land und zu Wasser |
by land and by sea | ![](/pics/v.png) |
|
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten |
the land of opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] |
the promised land | ![](/pics/v.png) |
|
Ziel {n} [mil.] ![Ziel [listen]](/pics/s1.png) |
target ![target [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ziele {pl} ![Ziele [listen]](/pics/s1.png) |
targets ![targets [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Flächenziel {n} |
area target | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheitsziel {n} |
opportunity target | ![](/pics/v.png) |
|
Punktziel {n} |
point target | ![](/pics/v.png) |
|
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel |
moving target | ![](/pics/v.png) |
|
geortetes Ziel |
localized target | ![](/pics/v.png) |
|
lebende Ziele {pl} |
living targets | ![](/pics/v.png) |
|
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel |
stationary target | ![](/pics/v.png) |
|
ungeschütztes Ziel [mil.] |
soft target | ![](/pics/v.png) |
|
vorrangiges Ziel |
high-value target | ![](/pics/v.png) |
|
im Ziel; erfasst; getroffen ![getroffen [listen]](/pics/s1.png) |
on target | ![](/pics/v.png) |
|
danebengegangen; nicht getroffen |
off target | ![](/pics/v.png) |
|
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen |
to target ![target [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ins Ziel treffen |
to hit the target | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen |
to shell a target | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern |
to home in on a target | ![](/pics/v.png) |
|
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen |
to spray a target | ![](/pics/v.png) |
|
Ziel suchend |
target seeking | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen) |
to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Rakete verfehlte ihr Ziel. |
The missile fell short of its target. | ![](/pics/v.png) |
|
überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) ![überhaupt [listen]](/pics/s1.png) |
anyway; anyhow; at all (postpositive) ![at all [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dürfen die das überhaupt? |
Are they allowed to do that anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Wer hat dir das überhaupt gesagt? |
Who told you that anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? |
Who sent you to me, anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? |
What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? |
What is this company she was working for, anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? |
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie ist das überhaupt möglich? |
How is that possible anyway/at all? | ![](/pics/v.png) |
|
Kennst du ihn überhaupt? |
Do you know him at all? | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? |
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? | ![](/pics/v.png) |
|
Hast du überhaupt schon etwas gegessen? |
Have you had anything to eat yet? | ![](/pics/v.png) |
|
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? |
Do you have any idea who you are talking to? | ![](/pics/v.png) |
|
Bereich {m}; Gebiet {n}; Sparte {f} [übtr.] ![Gebiet [listen]](/pics/s1.png) |
area; field [fig.] ![field [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bereiche {pl}; Gebiete {pl}; Sparten {pl} ![Bereiche [listen]](/pics/s1.png) |
areas; fields ![fields [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialbereich {m} |
special area; area of specialization | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialbereiche {pl} |
special areas; areas of specialization | ![](/pics/v.png) |
|
Unterbereich {m}; Untergebiet {m} |
sub-area | ![](/pics/v.png) |
|
Unterbereiche {pl}; Untergebiete {pl} |
sub-areas | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsamer Bereich |
same area | ![](/pics/v.png) |
|
störanfällige Bereiche |
areas sensitive to interferences | ![](/pics/v.png) |
|
Mitgliederbereich einer Internetseite |
members' area of a Website | ![](/pics/v.png) |
|
im öffentlichen Bereich einer Homepage |
on/in the public area of a Website | ![](/pics/v.png) |
|
im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage |
on/in the secure/restricted area of a Website | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) ![Bild [listen]](/pics/s1.png) |
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) | ![](/pics/v.png) |
|
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben |
to have no strong preconceptions about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. |
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. |
My preconceived idea of the country was turned on its head. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. |
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. |
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. | ![](/pics/v.png) |
|
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. |
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] ![Krieg [listen]](/pics/s1.png) |
war (on/against sb./sth.) ![war {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kriege {pl} |
wars | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} |
war of aggression; aggressive war | ![](/pics/v.png) |
|
Atomkrieg {m} |
nuclear war | ![](/pics/v.png) |
|
Befreiungskrieg {m} |
war of liberation; liberation war | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzkrieg {m} |
blitzkrieg; blitz; fast moving war ![blitz [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruderkrieg {m} |
fratricidal war | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} |
civil war; civil strife | ![](/pics/v.png) |
|
Drogenkrieg {m} |
drug war; war on drugs | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenkrieg {m} |
drone war | ![](/pics/v.png) |
|
Energiekrieg {m} |
energy war | ![](/pics/v.png) |
|
Eroberungskrieg {m} |
war of conquest | ![](/pics/v.png) |
|
Gebirgskrieg {m} |
mountain war | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} |
war of religion; religious war | ![](/pics/v.png) |
|
Grabenkrieg {m} |
trench war | ![](/pics/v.png) |
|
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} |
guerilla war; partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Kaperkrieg {m} |
privateer war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Aufständische |
counterinsurgency war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände |
counter-guerilla war; counter-partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Landkrieg {m} |
land war | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkrieg {m} |
aerial war | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrfrontenkrieg {m} |
multi-front war; multiple-front war | ![](/pics/v.png) |
|
Präventivkrieg {m} |
preventive war | ![](/pics/v.png) |
|
Revolutionskrieg {m} |
revolutionary war | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziger Krieg |
dirty war | ![](/pics/v.png) |
|
Seekrieg {m} |
sea war; naval war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellungskrieg {m} |
static war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellvertreterkrieg {m} |
proxy war | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Krieg {m} |
submarine war | ![](/pics/v.png) |
|
Unabhängigkeitskrieg {m} |
war of independence | ![](/pics/v.png) |
|
Vernichtungskrieg {m} |
war of extermination; destructive war | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungskrieg {m} |
defensive war | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenkrieg {m} |
desert war | ![](/pics/v.png) |
|
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} |
war of attrition | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifrontenkrieg {m} |
two-front war | ![](/pics/v.png) |
|
der Hundertjährige Krieg [hist.] |
the Hundred Years' War | ![](/pics/v.png) |
|
im Krieg |
at war | ![](/pics/v.png) |
|
begrenzter strategischer Krieg |
limited strategic war | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall ausgelöster Krieg |
accidental war | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Krieg erklären |
to declare war on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Krieg kämpfen |
to fight in a war | ![](/pics/v.png) |
|
einen Krieg gewinnen/verlieren |
to win/lose a war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg führen (gegen jdn./etw.) |
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
vom Krieg betroffen |
war-affected | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg geringer Intensität |
low-intensity war | ![](/pics/v.png) |
|
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen |
to go to war (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. |
In 1920 Poland and Russia were still at war. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) |
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | ![](/pics/v.png) |
|
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. |
You look like you've been in the wars. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Spielen {n}; Spiel {n} (Herumspielen) ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
play (enjoyment activity) ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bewegungsspiel {n} |
active play | ![](/pics/v.png) |
|
Spielen mit weichen Kleinkindgeräten |
soft play | ![](/pics/v.png) |
|
ein sicherer Spielbereich |
a safe play area | ![](/pics/v.png) |
|
(kindliches) Rollenspiel; So-tun-als-ob-Spiel |
imaginative play; pretend play | ![](/pics/v.png) |
|
beim Spielen |
while at play; at play | ![](/pics/v.png) |
|
spielende Kinder |
children at play; children playing | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. beim Spielen zusehen |
to watch sb. at play | ![](/pics/v.png) |
|
eine Runde spielen |
to have a play | ![](/pics/v.png) |
|
Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln |
to teach road safety through play | ![](/pics/v.png) |
|
die Rolle des Spielens in der kindlichen Entwicklung |
the role of play in a child's development | ![](/pics/v.png) |
|
Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm. |
All work and no play makes Jack a dull boy. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kampfführung {f}; Kriegskunst {f}; Krieg {m} [mil.] ![Krieg [listen]](/pics/s1.png) |
warfare ![warfare [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ABC-Kriegsführung {f} |
NBC warfare | ![](/pics/v.png) |
|
asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) |
asymmetric warfare (with inferior means) | ![](/pics/v.png) |
|
Atomkriegsführung {f} |
nuclear warfare | ![](/pics/v.png) |
|
bakteriologische Kriegsführung |
germ warfare | ![](/pics/v.png) |
|
biologische Kriegsführung |
biological warfare | ![](/pics/v.png) |
|
chemische und biologische Kriegsführung |
chemical and biological warfare /CBW/ | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenkriegsführung {f}; Drohnenkampfführung {f} |
drone warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Dschungelkrieg {m} |
jungle warfare | ![](/pics/v.png) |
|
elektronische Kriegsführung; elektronische Kampfführung /EloKa/ |
electronic warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Grabenkriegsführung {f} |
trench warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Guerillakampf {m} |
guerilla warfare | ![](/pics/v.png) |
|
hybride Kriegsführung; Hybridkrieg {m} |
hybrid warfare | ![](/pics/v.png) |
|
informationstechnische Kriegsführung |
information warfare /IW/ | ![](/pics/v.png) |
|
Landkriegsführung {f} |
land warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkriegsführung {f} |
aerial warfare | ![](/pics/v.png) |
|
psychologische Kriegsführung |
psychological warfare | ![](/pics/v.png) |
|
radiologische Kriegsführung |
radiological warfare | ![](/pics/v.png) |
|
radiologische Methoden der Kriegsführung |
radiological methods of warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Stellungskrieg {m} |
positional warfare; static warfare | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Kriegsführung {f} |
submarine warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegsführung gegen U-Boote |
anti-submarine warfare /ASW/ | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung |
environmental warfare | ![](/pics/v.png) |
|
unkonventionelle Kriegsführung |
unconventional warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasserkriegsführung {f}; Unterseekriegsführung {f} |
underwater warfare; undersea warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungskriegsführung {f} |
defensive warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftskriegführung {f} |
economic warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenkriegsführung {f} |
desert warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegsführung der vierten Generation |
fourth generation warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] |
netwar | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke |
low-intensity warfare/conflict | ![](/pics/v.png) |
|
Bandenkriege {pl} |
gang warfare | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge {f}; Meeresstraße {f}; Wasserstraße {f}; Straße {f} [in Zusammensetzungen] [geogr.] ![Straße [listen]](/pics/s1.png) |
sea strait; sea straits; strait; straits [in compounds] ![strait [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Meerenge zwischen dem Persischen Golf und dem Golf von Oman |
the strait between the Gulf of Oman and the Persian Gulf | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Bering [selten]; Beringstraße |
Strait of Bering [rare]; Bering Strait; Bering Straits | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Bonifacio; Straße von Bonifacio |
Strait of Bonifacio | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Davis [selten]; Davisstraße |
Strait of Davis [rare]; Davis Strait; Davis Straits | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Gibraltar; Straße von Gibraltar |
Straits of Gibraltar | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Hormus; Straße von Hormus |
Strait of Hormuz; Straits of Hormuz | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Hudson [selten]; Hudsonstraße |
Strait of Hudson [rare]; Hudson Strait; Hudson Straits | ![](/pics/v.png) |
|
Straße von Kertsch |
Kerch Strait | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Magellan [selten]; Magellanstraße |
Strait of Magellan [rare]; Straits of Magellan | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Messina; Straße von Messina |
Strait of Messina; Straits of Messina | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Palk; Palkstraße |
Palk Strait; Palk Straits [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Meerenge von Sunda [selten]; Sundastraße |
Strait of Sunda [rare]; Sunda Strait; Sunda Straits | ![](/pics/v.png) |
|
Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) ![Blick [listen]](/pics/s1.png) |
view; vista [poet.] (of sth.) ![vista [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} |
views; vistas ![views [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Waldblick {m} |
forest view | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zimmer mit Aussicht |
a room with a view | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Aussicht |
viewless | ![](/pics/v.png) |
|
einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) |
to have a commanding view of sth. (of a person or thing) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick |
a holiday flat with a view of the sea | ![](/pics/v.png) |
|
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus |
an unencumbered view of the ocean from the balcony | ![](/pics/v.png) |
|
eine malerische Aussicht auf die Berge |
a scenic view of the mountains | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. |
The house has wonderful views over the valley. | ![](/pics/v.png) |
|
Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] ![Gegend [listen]](/pics/s1.png) |
area; way [Br.] [coll.] ![way [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Raum (von) Chemnitz |
in the Chemnitz area | ![](/pics/v.png) |
|
im Großraum Toronto |
in the greater Toronto area, in greater Toronto | ![](/pics/v.png) |
|
in dieser / meiner Gegend |
in this / my neck of the woods | ![](/pics/v.png) |
|
in unseren Breiten |
in our neck of the woods | ![](/pics/v.png) |
|
(drüben) im Walisischen |
over Wales way | ![](/pics/v.png) |
|
Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich. |
She lives somewhere over / down Greenwich way. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. konzipieren; erstellen; entwerfen; entwickeln; erdenken [geh.] {vt} ![entwickeln [listen]](/pics/s1.png) |
to conceive sth.; to devise sth. | ![](/pics/v.png) |
|
konzipierend; erstellend; entwerfend; entwickelnd; erdenkend |
conceiving; devising | ![](/pics/v.png) |
|
konzipiert; erstellt; entworfen; entwickelt; erdacht ![entwickelt [listen]](/pics/s1.png) |
conceived; devised ![devised [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
konzipiert; erstellt; entwirft; entwickelt; erdenkt ![entwickelt [listen]](/pics/s1.png) |
conceives; devises | ![](/pics/v.png) |
|
konzipierte; erstellte; entwarf; entwickelte; erdachte |
conceived; devised ![devised [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert. |
The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung. |
This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Künstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen. |
The artist conceived the idea of painting on styrofoam. | ![](/pics/v.png) |
|
Idee {f}; Einfall {m} ![Idee [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine geniale Idee |
a brilliant idea | ![](/pics/v.png) |
|
neue Idee |
novel idea | ![](/pics/v.png) |
|
vor Ideen sprühen |
to bubble over with ideas | ![](/pics/v.png) |
|
vor neuen Ideen sprudeln |
to be brim-full of new ideas | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um Ideen bitten |
to pick sb.'s brains | ![](/pics/v.png) |
|
Von der Idee zur fertigen Lösung. |
From the idea to the final solution. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |
It was his idea to postpone the intervew. | ![](/pics/v.png) |
|
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |
Was it really such a good idea for us to come here? | ![](/pics/v.png) |
|
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |
Oh, you're giving me an idea here. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie steckt voller guter Ideen. |
She's full of good ideas. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |
What gave you that idea? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |
The very idea! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |
She has put an idea into his head. | ![](/pics/v.png) |
|
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |
Don't put ideas into her head. | ![](/pics/v.png) |
|
Leiter {m}; Leiterin {f} (eines Unternehmensbereichs) [econ.] ![Leiter [listen]](/pics/s1.png) |
manager (of a corporate division) ![manager [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Leiter {pl}; Leiterinnen {pl} ![Leiter [listen]](/pics/s1.png) |
managers | ![](/pics/v.png) |
|
geschäftsführender Leiter; stellvertretender Leiter |
acting manager; deputy manager | ![](/pics/v.png) |
|
Abteilungsleiter {m} ![Abteilungsleiter [listen]](/pics/s1.png) |
departmental manager | ![](/pics/v.png) |
|
Außendienstleiter {m} |
agency manager | ![](/pics/v.png) |
|
Betriebsleiter {m} |
operations manager | ![](/pics/v.png) |
|
Fuhrparkleiter {m} |
fleet manager | ![](/pics/v.png) |
|
Gebietsleiter {m}; Bezirksleiter {m} |
area manager; district manager | ![](/pics/v.png) |
|
Marketingchef {m}; Leiter der Marketingabteilung |
marketing manager | ![](/pics/v.png) |
|
Niederlassungsleiter {m}; Leiter einer Zweigstelle |
manager of a/the branch office | ![](/pics/v.png) |
|
Personalchef {m}; Leiter der Personalabteilung |
personnel manager; staff manager; human resources manager | ![](/pics/v.png) |
|
Produktgruppenleiter {m} |
brand manager | ![](/pics/v.png) |
|
Spartenleiter {m} |
line manager | ![](/pics/v.png) |
|
technischer Direktor |
technical manager | ![](/pics/v.png) |
|
Verkaufsleiter {m}; Vertriebsleiter {m} |
sales manager | ![](/pics/v.png) |
|
Werbeleiter {m}; Leiter der Werbeabteilung |
advertising manager; publicity manager | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fixe Idee |
fixed idea; idée fixe | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... |
to get used to the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun |
to conceive the idea of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
von einer Idee besessen sein |
to be besotted with an idea | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} |
body of ideas | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) |
to give an idea of sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. |
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. | ![](/pics/v.png) |
|
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. |
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. |
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe nicht die leiseste Idee. |
I haven't the remotest idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't run with the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
warum; weshalb; weswegen {conj} (Einleitewort für einen indirekten Fragesatz) ![weshalb [listen]](/pics/s1.png) |
why; wherefore [archaic] (used to introduce an indirect question) ![why [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe keine Ahnung, warum das nicht funktioniert. |
I have no idea why it isn't working. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sollte erklären, weshalb ich den Vorfall nicht früher gemeldet hatte. |
I was asked to explain why I hadn't reported the incident sooner. | ![](/pics/v.png) |
|
wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen {vt} ![vorziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] ![choose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend |
choosing | ![](/pics/v.png) |
|
gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen ![ausgewählt [listen]](/pics/s1.png) |
chosen ![chosen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie wählt; er/sie sucht aus |
he/she chooses | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus |
I/he/she chose ![chose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht |
he/she has/had chosen | ![](/pics/v.png) |
|
das auserwählte Volk |
the chosen people | ![](/pics/v.png) |
|
zwischen Pest und Cholera wählen müssen [übtr.] |
to have to choose between the devil and the deep blue sea [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsfeld {n}; Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {f}; Geschäftssegment {n}; Geschäftszweig {m}; Geschäft {n} [in Zusammensetzungen] [econ.] ![Geschäft [listen]](/pics/s1.png) |
line of business; area of business; business area; business sector; business segment; branch of business; business [in compounds]; biz [coll.] ![business [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsfelder {pl}; Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl}; Geschäftssegmente {pl}; Geschäftszweige {pl}; Geschäfte {pl} ![Geschäfte [listen]](/pics/s1.png) |
lines of business; areas of business; business areas; business sectors; business segments; branches of business; businesses; bizs | ![](/pics/v.png) |
|
das Musikgeschäft |
the music biz | ![](/pics/v.png) |
|
strategische Ausrichtung in zukunftsorientierten Geschäftsfeldern |
strategic alignment with forward-looking areas of business | ![](/pics/v.png) |
|
etw. darstellen; bieten; ergeben; abgeben [ugs.] {vt} ![abgeben [listen]](/pics/s1.png) |
to make for sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Die unberührte Landschaft stellt ein wunderbares Erholungsgebiet dar. |
The untouched landscape makes for a wonderful recreational area. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Glasgefäße bieten eine dekorative Aufbewahrungsmöglichkeit. |
These glass jars make for decorative storage. | ![](/pics/v.png) |
|
Die zwei Garderobehaken ergeben eine hübsche Wandhalterung für ein Bügelbrett. |
The two robe hooks make for a nice ironing board holder. | ![](/pics/v.png) |
|
Erstklassige Komponisten, guter Gesang und musikalisches Handwerk erster Güte ergeben ein unterhaltsames und bewegendes Album. |
Class songwriters, good vocals and superb musicianship make for an enjoyable and moving album. | ![](/pics/v.png) |
|
Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab. |
Dog food bags don't make for attractive home decor. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist zeitweise eine schwere Lektüre. |
The book can make for hard reading at times. | ![](/pics/v.png) |
|
Land urbar machen; (für die landwirtschaftliche Nutzung) gewinnen {vt} [geogr.] ![gewinnen [listen]](/pics/s1.png) |
to reclaim land; to bring land under cultivation | ![](/pics/v.png) |
|
Land urbar machend; gewinnend |
reclaiming land; bringing land under cultivation | ![](/pics/v.png) |
|
Land urbar gemacht; gewonnen ![gewonnen [listen]](/pics/s1.png) |
reclaimed land; brought land under cultivation | ![](/pics/v.png) |
|
einen Sumpf urbar machen |
to reclaim a swamp | ![](/pics/v.png) |
|
dem Meer Land abgewinnen |
to reclaim land from the sea; to recover land from the sea | ![](/pics/v.png) |
|
Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} (von etw.) ![Verwaltung [listen]](/pics/s1.png) |
management (of sth.) ![management [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bereichsleitung {f} |
divisional management; division management; head of a business area | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtleitung {f} |
overall management; general management | ![](/pics/v.png) |
|
Führung durch Zielvereinbarung |
management by objectives | ![](/pics/v.png) |
|
Führung nach Zielvorgaben |
management by objectives | ![](/pics/v.png) |
|
Führung mit Hilfe von Erkenntnissen |
management by perception | ![](/pics/v.png) |
|
Führung nach dem Ausnahmeprinzip |
management by exception | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] ![entstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to arise {arose; arisen} [poet.] ![arise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend |
arising ![arising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
arisen | ![](/pics/v.png) |
|
es kommt auf; er/sie erhebt sich |
it/he/she aroses | ![](/pics/v.png) |
|
es kam auf; er/sie erhob sich |
it/he/she arose ![arose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich aus dem Bett erheben |
to arise from bed | ![](/pics/v.png) |
|
von den Toten auferstehen |
to arise from the dead | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sonne geht auf. |
The sun is arising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wind kommt auf. |
Wind arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Es erhob sich großer Lärm. |
A great noise arose. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Nacht kam ein Sturm auf. |
A storm arose during the night. | ![](/pics/v.png) |
|
Nebel stieg vom Meer auf. |
Fog arose from the sea. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. |
New industries arose in the town. | ![](/pics/v.png) |
|
Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] ![Grenze [listen]](/pics/s1.png) |
state border; border; state frontier [Br.] [rare] (with another country) ![border {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl} |
state borders; borders; state frontiers ![borders [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Landgrenze {f} |
land border | ![](/pics/v.png) |
|
Ostgrenze {f} |
eastern border | ![](/pics/v.png) |
|
Seegrenze {f} |
sea border | ![](/pics/v.png) |
|
Westgrenze {f} |
western border | ![](/pics/v.png) |
|
die Grenze zwischen Deutschland und Polen |
the border between Germany and Poland; the German-Polish border | ![](/pics/v.png) |
|
(unmittelbar) an der Grenze |
at the border | ![](/pics/v.png) |
|
in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze |
near the border; close to the border; on the border | ![](/pics/v.png) |
|
Gebiet {n}; Gelände {n}; Fläche {f} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] ![Fläche [listen]](/pics/s1.png) |
area of land; area; land (spatial planning) ![land {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bebautes / verbautes [Ös.] / überbautes [Schw.] Gebiet / Gelände {n}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} |
built-up area; developed land | ![](/pics/v.png) |
|
landwirtschaftlich nutzbare Fläche |
exploitable area; area of yield | ![](/pics/v.png) |
|
unbebautes / unverbautes [Ös.] / unüberbautes [Schw.] Gebiet / Gelände; unbebaute / unverbaute [Ös.] / unüberbaute [Schw.] Fläche |
undeveloped land; unimproved property [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
unerschlossenes Gebiet; unerschlossenes Gelände; unerschlossene Fläche |
non-accessed land [Br.]; unserviced land [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wiesengelände {n}; Wiesenfläche {f}; Außenbereich {m} [Dt.]; grüne Wiese [ugs.] (außerhalb des Siedlungsgebiets) |
open land; non-zoned land; greenfield area [Br.]; greenfield site [Br.]; greenfields [Br.]; undeveloped peripheral area [Br.]; undeveloped outskirs area [Am.]; rural outskirts [Am.]; white land [Br.] [obs.] | ![](/pics/v.png) |
|
ansteigen; steigen; anwachsen {vi} ![steigen [listen]](/pics/s1.png) |
to rise {rose; risen} ![rise {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ansteigend; steigend; anwachsend |
rising ![rising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angestiegen; gestiegen; angewachsen |
risen ![risen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es steigt an |
it rises | ![](/pics/v.png) |
|
es stieg an |
it rose | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war gestiegen |
it has/had risen | ![](/pics/v.png) |
|
der ansteigende Meeresspiegel |
rising sea levels | ![](/pics/v.png) |
|
die erneut anwachsende Arbeitslosigkeit |
the recent rise in unemployment | ![](/pics/v.png) |
|
dummes Zeug {n}; Stuss {m}; Quatsch {m} [Dt.]; Quark {m} (mit Soße) [Dt.] [Schw.]; Käse {m} [Dt.] [Schw.]; Blech {n} [Dt.]; Fez {m} [Dt.]; Kokolores {m} [Dt.]; Kohl {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kappes {m} [Mittelwestdt.]; Mumpitz {m} [Dt.] [Schw.]; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.]; Hafenkäse {m} [Schw.]; Kabis {m} [Schw.] [ugs.] (Unsinn) ![Kohl [listen]](/pics/s1.png) |
baloney; boloney [dated]; balderdash; claptrap; hogwash; malarkey; tosh [Br.]; rot [Br.]; codswallop [Br.]; moonshine [Br.]; taradiddle [Br.]; tarradiddle [Br.]; applesauce [Am.]; hooey [Am.]; bunkum [dated]; poppycock [dated]; flubdub [Am.] [dated] [coll.] (nonsense) ![baloney [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dummes Zeug!; So ein Quatsch!; So ein Schmarren! |
That's a load of balderdash! What a load of hogwash! | ![](/pics/v.png) |
|
bundesstaatlich; bundespolitisch {adj}; auf Bundesebene [nachgestellt] [pol.] |
federal ![federal [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfsgelder vom Bund |
federal aid | ![](/pics/v.png) |
|
Einfluss {m} [pol.] [soc.] ![Einfluss [listen]](/pics/s1.png) |
sway [formal] ![sway {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unter den Einfluss von jdm./etw. geraten |
to come / fall under the sway of sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unter dem Einfluss des Kommunismus aufwachsen |
to be brought up under the sway of Communism | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen ![beherrschen [listen]](/pics/s1.png) |
to hold sway over sb./an area | ![](/pics/v.png) |
|
verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache) |
to hold sway (matter) | ![](/pics/v.png) |
|
völlig unter jds. Einfluss stehen |
to be completely under sb.'s sway | ![](/pics/v.png) |
|
Der Einfluss der Aufständischen erstreckt sich über den Großteil der Insel. |
Rebel forces hold sway over much of the island. | ![](/pics/v.png) |
|
Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. |
Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. | ![](/pics/v.png) |
|
bauen; aufbauen {vt} ![aufbauen [listen]](/pics/s1.png) |
to build {built; built}; to build up ![build {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bauend; aufbauend |
building; building up ![building [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gebaut; aufgebaut ![aufgebaut [listen]](/pics/s1.png) |
built; built up ![built [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie baut |
he/she builds | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie baute |
I/he/she built ![built [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gebaut |
he/she has/had built | ![](/pics/v.png) |
|
Druck aufbauen |
to build up pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Kontakte aufbauen |
to build up contacrs | ![](/pics/v.png) |
|
Muskulatur aufbauen |
to build up muscle | ![](/pics/v.png) |
|
schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen |
to jerry-build {jerry-built; jerry-built} | ![](/pics/v.png) |
|
In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden. |
No new houses may be built in this area. | ![](/pics/v.png) |
|
keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} |
not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] ![by no means [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
was durchaus nicht einfach ist |
which is by no means easy | ![](/pics/v.png) |
|
insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein |
particularly younger scholars, but by no means they alone | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir keineswegs nicht sicher. |
I'm not at all certain. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. |
I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. |
This issue has not been resolved yet by any manner of means. | ![](/pics/v.png) |
|
"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] |
'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren {vt} ![präsentieren [listen]](/pics/s1.png) |
to propose sth.; to propound sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend |
proposing; propounding | ![](/pics/v.png) |
|
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert |
proposed; propounded ![proposed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag vorlegen/einbringen |
to propose a motion | ![](/pics/v.png) |
|
unausgegorene Ideen vorbringen |
to propound half-baked ideas | ![](/pics/v.png) |
|
die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte |
the theory propounded in his book | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. |
The mayor proposed a plan for a new skiing area. | ![](/pics/v.png) |
|
Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten. |
He proposed a motion that the city councillor resign. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. |
She proposed a possible solution. | ![](/pics/v.png) |
|
Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} ![Verbindung [listen]](/pics/s1.png) |
bond ![bond [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} ![Niveau [listen]](/pics/s1.png) |
standard ![standard {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} |
standards ![standards [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Grundstandards {pl} |
basic standards | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichsmaßstab {m} |
reference standard | ![](/pics/v.png) |
|
mit zweierlei Maß messen |
to apply a double standard | ![](/pics/v.png) |
|
das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau |
academic standards | ![](/pics/v.png) |
|
für damalige Verhältnisse; für damalige Begriffe |
by those days' standards | ![](/pics/v.png) |
|
Maßstäbe setzen |
to set standards | ![](/pics/v.png) |
|
ein akzeptierter Standard |
an accepted standard | ![](/pics/v.png) |
|
erhöhter Standard |
raised standard | ![](/pics/v.png) |
|
den Standard heben |
to raise the standard | ![](/pics/v.png) |
|
nach objektiven Maßstäben |
by objective standards | ![](/pics/v.png) |
|
Bewertung nach einheitlichen Maßstäben |
evaluation according to uniform standards | ![](/pics/v.png) |
|
einen strengen Maßstab anlegen |
to apply a strict standard | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. |
That's a lot, even by our standards. | ![](/pics/v.png) |
|
Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor. |
My idea of a high scientific standard is different. | ![](/pics/v.png) |
|
Umgebung {f}; Umland {n} [geogr.] ![Umgebung [listen]](/pics/s1.png) |
surrounding area; environs; purlieus | ![](/pics/v.png) |
|
eine Karte von Oxford und Umgebung |
a map of Oxford and the surrounding area | ![](/pics/v.png) |
|
in der näheren Umgebung von etw. |
in the immediate environs of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die weitere Umgebung von ... |
the broader environs of ... | ![](/pics/v.png) |
|
in München und Umgebung; im Großraum München |
in Munich and its environs; in greater Munich | ![](/pics/v.png) |
|
Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] ![Bewohner [listen]](/pics/s1.png) |
dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) | ![](/pics/v.png) |
|
Bewohner {pl} ![Bewohner [listen]](/pics/s1.png) |
dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Bewohner der Finsternis |
dwellers of darkness | ![](/pics/v.png) |
|
Bewohner von Innenstadtwohnungen |
inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.] |
mountain dwellers; mountaineers [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.] |
Earth dwellers; eathlings | ![](/pics/v.png) |
|
Höhlenbewohner {pl} |
cave dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Klippenbewohner {pl} |
cliff dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Landbewohner {pl} |
land dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Meeresbewohner {pl} |
sea dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl} |
urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Slumbewohner {pl} |
slum dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe |
forest dwellers like boars or wolves | ![](/pics/v.png) |
|
Fische und andere Wasserbewohner |
fish and other aquatic dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenbewohner {pl} |
desert dwellers | ![](/pics/v.png) |
|
äußerst; überaus; enorm; extrem; höchst; in höchstem Maße; im höchsten Grade [geh.]; ungeheuer; kollossal [ugs.] {adv} ![extrem [listen]](/pics/s1.png) |
extremely; hugely; tremendously; exceedingly [becoming dated] ![exceedingly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Forschungsbereich gab es in den letzten Jahren enorme Fortschritte. |
This area of research has progressed tremendously in the past few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Karte {f}; Landkarte {f} ![Landkarte [listen]](/pics/s1.png) |
map ![map [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Karten {pl}; Landkarten {pl} ![Karten [listen]](/pics/s1.png) |
maps | ![](/pics/v.png) |
|
barometrische Karte |
pressure chart | ![](/pics/v.png) |
|
Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f} |
heat map | ![](/pics/v.png) |
|
flächentreue Karte |
equal area chart | ![](/pics/v.png) |
|
großmaßstäbliche Karte (kleines Gebiet detailreich) |
large-scale map (small area at a high level of detail) | ![](/pics/v.png) |
|
kleinmaßstäbliche Karte (großes Gebiet ohne Details) |
small-scale map (large area at a low level of detail) | ![](/pics/v.png) |
|
Klimakarte {f} |
climatic map | ![](/pics/v.png) |
|
maßstabsgerechte Karte |
accurate scale map | ![](/pics/v.png) |
|
paläolithologische Karte |
paleolithologic map | ![](/pics/v.png) |
|
Punktekarte {f} |
dot map | ![](/pics/v.png) |
|
tektonische Karte |
structure map | ![](/pics/v.png) |
|
topografische Karte; topographische Karte |
topographic map; topo map [Am.] [coll.]; topo [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
touristische Landkarte; Landkarte für Touristen |
touristic map; tourist map | ![](/pics/v.png) |
|
Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f} |
map of Germany | ![](/pics/v.png) |
|
eine Karte überarbeiten |
to redraft a map | ![](/pics/v.png) |
|
Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. |
Routes between towns are marked in red on the map. | ![](/pics/v.png) |
|
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] |
mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] ![tangle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein heilloses Durcheinander |
a glorious mess; a precious mess | ![](/pics/v.png) |
|
bunt durcheinander |
in a complete jumble/muddle | ![](/pics/v.png) |
|
Durcheinander im Kopf |
cognitive messiness | ![](/pics/v.png) |
|
ein einziges Durcheinander sein |
to be a complete mess; to be in a mess | ![](/pics/v.png) |
|
in Unordnung geraten; durcheinander geraten |
to get into a muddle | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten |
to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) |
to be in a muddle | ![](/pics/v.png) |
|
etw. durcheinander bringen (Person) |
be/get into a muddle over sth. (person) | ![](/pics/v.png) |
|
Bei uns geht momentan alles durcheinander. |
We're in a bit of a muddle at the moment. | ![](/pics/v.png) |
|
in Unordnung geraten; durcheinander geraten |
to get into a mess | ![](/pics/v.png) |
|
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. |
There was a mix-up in the line-up. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr Leben ist das reinste Chaos. |
Her life is a mess. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! |
I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! | ![](/pics/v.png) |
|
Da haben wir den Salat! [ugs.] |
That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! | ![](/pics/v.png) |
|
Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. |
It was a dog's breakfast of a match. | ![](/pics/v.png) |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|