A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2941
similar
results for Binde-s
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
S
pielen
{n}
;
S
piel
{n}
(
Herum
s
pielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegung
s
s
piel
{n}
active
play
S
pielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
s
oft
play
ein
s
icherer
S
pielbereich
a
s
afe
play
area
(
kindliche
s
)
Rollen
s
piel
;
S
o-tun-al
s
-ob-
S
piel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
S
pielen
while
at
play
;
at
play
s
pielende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
S
pielen
zu
s
ehen
to
watch
s
b
.
at
play
eine
Runde
s
pielen
to
have
a
play
Verkehr
s
s
icherheit
s
pieleri
s
ch
vermitteln
to
teach
road
s
afety
through
play
die
Rolle
de
s
S
pielen
s
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child'
s
development
Nur
Arbeit
und
kein
S
piel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
make
s
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
einzel
s
taatlich
;
national
;
Bunde
s
...
{adj}
[pol.]
national
eine
im
Bunde
s
intere
s
s
e
gelegene
Tätigkeit
an
activity
in
the
national
intere
s
t
s
taatlich
;
S
taat
s
...;
Bunde
s
... (
bei
In
s
titution
s
bezeichnungen
)
{adj}
[adm.]
national
(in
name
s
of
in
stitutions)
s
taatliche
s
In
s
titut
;
Bunde
s
amt
National
In
s
titute
;
National
Office
etw
.
bilden
;
etw
.
au
s
machen
{vt}
(
S
ache
)
to
form
;
to
con
s
titute
;
to
make
up
(of a
thing
)
bildend
;
au
s
machend
forming
;
con
s
tituting
;
making
up
gebildet
;
au
s
gemacht
formed
;
con
s
tituted
;
made
up
nur
einen
kleinen
Teil
der
Bevölkerung
bilden
/
au
s
machen
to
form
/
con
s
titute
/
make
up
only
a
s
mall
proportion
of
the
population
Zwölf
Monate
bilden
ein
Jahr
,
s
o
s
teht
e
s
im
Kalender
.
Twelve
month
s
form
/
con
s
titute
a
year
,
s
o
the
calendar
s
ay
s
.
richtig
;
ordentlich
;
pa
s
s
end
;
in
pa
s
s
ender
Wei
s
e
{adv}
properly
[Br.]
;
right
[Am.]
s
einen
Kindern
beibringen
,
wie
man
s
ich
richtig
/
ordentlich
benimmt
to
teach
your
children
to
behave
properly
/
right
E
s
s
cheint
nicht
richtig
zu
funktionieren
.
It
doe
s
n't
s
eem
to
be
working
properly
/
right
.
Grund
s
atz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grund
s
ätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policie
s
allgemeine
Leit
s
ätze
general
policie
s
Zugang
s
richtlinien
{pl}
acce
s
s
policie
s
Grund
s
atzangelegenheiten
{pl}
policy
matter
s
Bei
un
s
gilt
der
Grund
s
atz/die
Regel
,
da
s
s
die
Kinder
beim
S
chlafengehen
ihre
Handy
s
abgeben
mü
s
s
en
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phone
s
at
bedtime
.
Arbeit
s
s
telle
{f}
;
Arbeit
s
platz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
S
telle
{f}
;
Po
s
ten
{m}
;
An
s
tellung
{f}
;
S
tellung
{f}
[veraltend]
po
s
ition
of
employment
;
po
s
ition
;
po
s
t
;
job
;
appointment
;
s
ituation
[formal]
Arbeit
s
s
tellen
{pl}
;
Arbeit
s
plätze
{pl}
;
S
tellen
{pl}
;
Po
s
ten
{pl}
;
An
s
tellungen
{pl}
;
S
tellungen
{pl}
po
s
ition
s
of
employment
;
po
s
ition
s
;
po
s
t
s
;
job
s
;
appointment
s
;
s
ituation
s
Dauerarbeit
s
plätze
{pl}
permanent
job
s
offene
S
tellen
job
s
available
Überhang
s
telle
{f}
[Dt.]
po
s
ition
to
be
eliminated
leitende
S
tellung
;
Kaderpo
s
ition
{f}
[Schw.]
executive
po
s
ition
Mini
s
terpo
s
ten
{m}
mini
s
terial
po
s
t
ein
guter
Po
s
ten
;
eine
gute
S
telle
a
good
po
s
t
gehobene
S
tellung
high
po
s
ition
;
s
enior
po
s
ition
eine
S
telle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
S
telle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
s
ein
;
s
eine
S
telle
innehaben
;
s
eine
Po
s
ition
innehaben
to
be
in
po
s
t
einen
Po
s
ten
(
neu
)
be
s
etzen
to
fill
a
vacant
po
s
t
;
to
fill
a
vacancy
s
einen
Po
s
ten
al
s
Ge
s
chäft
s
führer
räumen
to
vacate
your
po
s
ition
a
s
managing
director
s
einen
Po
s
ten
räumen
mü
s
s
en
to
have
to
quit
your
po
s
ition
Bewerber
für
einen
Po
s
ten
candidate
for
a
po
s
ition
Befähigung
für
einen
Po
s
ten
qualification
for
a
po
s
ition
Po
s
ten
,
der
durch
Wahl
be
s
etzt
wird
elective
po
s
t
S
telle
ohne
Beruf
s
chancen/Auf
s
tieg
s
chancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeit
s
plätze
s
chaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
job
s
Arbeit
s
plätze
erhalten
to
pre
s
erve
job
s
Er
hat
mir
eine
S
telle
be
s
orgt
.
He
ha
s
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeit
s
plätze
s
chaffen
.
The
new
bu
s
ine
s
s
park
will
create
hundred
s
of
job
s
.
S
ie
ver
s
ucht
,
in
der
S
tadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
S
he'
s
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Po
s
ten
in
der
Wirt
s
chaft
.
He
ha
s
a
high-paying
job
in
the
indu
s
try
.
Wenn
bei
un
s
automati
s
iert
wird
,
verliere
ich
meine
S
telle
.
If
we
automate
,
I'll
lo
s
e
my
job
.
Wenn
da
s
Lokal
s
chließt
,
s
teht
s
ie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
re
s
taurant
clo
s
e
s
,
s
he'll
be
out
of
a
job
.
zu
s
ammentreten
;
zu
s
ammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zu
s
ammentretend
;
zu
s
ammenkommend
;
tagend
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
zu
s
ammengetreten
;
zu
s
ammengekommen
;
getagt
met
;
convened
;
held
a
meeting
Die
Kommi
s
s
ion
tagt
minde
s
ten
s
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommi
s
s
ion
tritt
minde
s
ten
s
vierteljährlich
zu
s
ammen
The
commi
s
s
ion
meet
s
/
convene
s
at
lea
s
t
four
time
s
a
year
.;
The
commi
s
s
ion
hold
s
a
meeting
at
lea
s
t
once
every
quarter
.
Ge
s
etz
{n}
/Ge
s
./ (
allgemein
um
s
chriebene
s
Einzelge
s
etz
)
[jur.]
law
;
s
tatute
(written
rule
pa
s
s
ed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
term
s
)
Ge
s
etze
{pl}
law
s
ein
Bildung
s
ge
s
etz
{n}
an
education
law
ein
Bunde
s
ge
s
etz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzung
s
ge
s
etz
{n}
a
s
upplementary
law
;
amending
law
Jagdge
s
etze
{pl}
hunting
law
s
;
game
law
s
Klima
s
chutzge
s
etz
{n}
climate
protection
law
Lenkung
s
ge
s
etz
{n}
intervention
law
ein
Not
s
tand
s
ge
s
etz
{n}
an
emergency
law
s
trenge
Waffenge
s
etze
s
trict
gun
law
s
ein
grundlegende
s
Ge
s
etz
zur
Au
s
bildung
s
qualität
a
ba
s
ic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
unge
s
chriebene
s
Ge
s
etz
an
unwritten
law
verfa
s
s
ung
s
ändernde
Ge
s
etze
law
s
amending
the
con
s
titution
;
law
s
that
amend
the
con
s
titution
;
law
s
containing
a
con
s
titutional
amendment
der
enggefa
s
s
te
Pflegebegriff
de
s
Ge
s
etze
s
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
ge
s
etzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
ge
s
etzlichen
Be
s
timmungen
einhalten
to
s
ati
s
fy
law
s
and
regulation
s
ein
neue
s
Ge
s
etz
verab
s
chieden
to
pa
s
s
a
new
law/
s
tatute
;
to
adopt
a
new
law/
s
tatute
ein
Ge
s
etz
erla
s
s
en
to
enact
a
law
einem
Ge
s
etz
Geltung
ver
s
chaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Ge
s
etz
s
treng
verfa
s
s
ung
s
konform
au
s
legen
to
read
down
a
s
tatute
s
ich
s
trikt
an
da
s
Ge
s
etz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Ge
s
etze
zur
Leben
s
mittelhygiene
eingebracht
.
The
government
ha
s
introduced
s
everal
law
s
on
food
hygiene
.
Mit
Ge
s
etzen
s
ollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Au
s
nahmefall
regeln
.
Hard
ca
s
e
s
make
bad
law
.
(
opti
s
ch
abge
s
etze
s
)
Band
{n}
;
S
treifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
S
treifen
{pl}
band
s
S
treifenbreite
{f}
band
s
ize
ein
dünne
s
Wolkenband
;
ein
dünner
Wolken
s
treifen
a
thin
band
of
cloud
eine
beigefarbene
Platte
mit
einem
braunen
Rand
s
treifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Die
s
e
Vogelart
hat
einen
blauen
S
treifen
um
die
Augen
.
Thi
s
bird
s
pecie
s
ha
s
a
blue
band
round
it
s
eye
s
.
Der
Licht
s
chein
hatte
s
ich
al
s
breite
s
Band
am
Himmel
au
s
gebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
acro
s
s
the
s
ky
.
Organ
{n}
[adm.]
body
;
organ
Organe
{pl}
bodie
s
au
s
führende
s
Organ
;
Exekutivorgan
{n}
executive
body
beratende
Organe
advi
s
ory
bodie
s
ge
s
etzgebende
s
Organ
legi
s
lative
body
s
taatliche
Organe
organ
s
of
government
verfa
s
s
ungmäßige
s
Organ
con
s
titutional
body
Vertretung
s
organ
{n}
;
Vertretung
s
körper
{m}
[veraltet]
repre
s
entative
body
;
repre
s
entative
organ
[rare]
Organe
de
s
Bunde
s
und
der
Länder
federal
and
regional
bodie
s
vor
s
ich
gehen
;
s
ich
ab
s
pielen
;
s
ich
vollziehen
[geh.]
;
s
ich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
s
ich
gehend
;
s
ich
ab
s
pielend
;
s
ich
vollziehend
;
s
ich
tuend
happening
;
taking
place
vor
s
ich
gegangen
;
s
ich
abge
s
pielt
;
s
ich
vollzogen
;
s
ich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Ge
s
ell
s
chaft
gehen
große
Veränderungen
vor
s
ich
.
Major
change
s
are
taking
place
in
s
ociety
.
In
ihm
hatte
s
ich
eine
bemerken
s
werte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
tran
s
formation
had
taken
place
in
him
.
Wa
s
i
s
t
für
Mai
geplant
?;
Wa
s
tut
s
ich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Eltern
s
prechtag
erfahren
S
ie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Kla
s
s
e
Ihre
s
Kinde
s
geplant
s
ind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child'
s
cla
s
s
.
hingegen
;
dahingegen
;
inde
s
;
inde
s
s
en
{conj}
wherea
s
;
however
Wind
{m}
[meteo.]
wind
Winde
{pl}
wind
s
anabati
s
cher
Wind
anabatic
wind
gegen
den
Wind
again
s
t
the
wind
gleichmäßige
Winde
s
teady
wind
s
s
tarker
Wind
s
trong
wind
Talwind
{m}
valley
wind
gün
s
tiger
Wind
fair
wind
;
fairwind
von
etw
.
Wind
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
wind
of
s
th
.
Wind
wird
rückdrehend
wind
will
back
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
talk
in
vain
in
den
Wind
s
chlagen
[übtr.]
to
s
et
at
nought
Bedenken
in
den
Wind
s
chlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
wind
s
[fig.]
gegen
den
Wind
[aviat.]
into
the
wind
Wind
mit
S
pitzenge
s
chwindigkeiten
peak
wind
Der
Wind
begann
aufzufri
s
chen
.;
Der
Wind
fri
s
chte
auf
.
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
picked
up
.
E
s
liegt
etwa
s
in
der
Luft
.
There
i
s
s
omething
in
the
wind
.
Zin
s
s
atz
{m}
[fin.]
intere
s
t
rate
;
rate
of
intere
s
t
;
rate
Zin
s
s
ätze
{pl}
intere
s
t
rate
s
;
rate
s
of
intere
s
t
;
rate
s
Ba
s
i
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Ba
s
i
s
zin
s
en
{pl}
;
Ba
s
i
s
zin
s
{m}
;
Zin
s
s
atz
für
er
s
te
Adre
s
s
en
ba
s
e
lending
rate
;
ba
s
e
intere
s
t
rate
;
ba
s
e
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehen
s
zin
s
s
atz
{m}
;
Kreditvergabezin
s
s
atz
{m}
[selten]
;
Kreditzin
s
s
atz
{m}
lending
rate
of
intere
s
t
;
lending
intere
s
t
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
intere
s
t
;
loan
intere
s
t
rate
;
loan
intere
s
t
einheitlicher
Zin
s
s
atz
flat
rate
of
intere
s
t
Jahre
s
zin
s
s
atz
{m}
annual
intere
s
t
rate
Leitzin
s
s
atz
{m}
;
Leitzin
s
en
{pl}
;
Leitzin
s
{m}
benchmark
rate
of
intere
s
t
;
banchmark
intere
s
t
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
intere
s
t
rate
;
official
intere
s
t
rate
Minde
s
tzin
s
s
atz
{m}
minimum
intere
s
t
rate
üblicher
Zin
s
s
atz
conventional
intere
s
t
variabler
Zin
s
s
atz
variable
intere
s
t
rate
Zin
s
s
atz
für
kurzfri
s
tige
Anleihen
s
hort-term
intere
s
t
rate
S
enkung
de
s
Zin
s
s
atze
s
intere
s
t-rate
cut
Änderungen
von
Zin
s
s
ätzen
change
s
in
intere
s
t
rate
s
zum
ge
s
etzlichen
Zin
s
s
atz
at
legal
intere
s
t
den
Zin
s
s
atz
herab
s
etzen
to
lower
the
intere
s
t
rate
Verleih
{m}
;
Au
s
leihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
loan
;
lending
;
i
s
s
ue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Au
s
leihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Hau
s
(
Bibliothek
)
extramural
loan
;
extramural
lending
[Br.]
(library)
Au
s
leihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lending
[Br.]
(library)
Dauerau
s
leihe
{f}
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-term
loan
hau
s
interner
Verleih
{m}
;
hau
s
interne
Au
s
leihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
lending
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzau
s
leihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
s
hort-term
loan
;
s
hort
loan
;
re
s
tricted
circulation
[Am.]
(library)
S
chalterau
s
leihe
{f}
(
Bibliothek
)
clo
s
ed-counter
lending
;
hatch
s
y
s
tem
(library)
Nachkommen
s
chaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
i
s
s
ue
(children
of
your
own
)
keine
Nachkommen
s
chaft
no
i
s
s
ue
Nachkommen
hinterla
s
s
en
to
leave
i
s
s
ue
Au
s
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
i
s
s
ue
of
the
marriage
were
four
children
.
Der
Für
s
t
s
tarb
ohne
männliche
Nachkommen
.
The
earl
died
without
male
i
s
s
ue
.
au
s
s
agen
;
s
agen
;
s
prechen
{vi}
(
S
ache
)
{vi}
to
s
peak
{
s
poke
;
s
poken
} (of a
thing
)
Da
s
s
pricht
Bände
(
in
Bezug
auf
da
s
Qualität
s
niveau
).
That
s
peak
s
volume
s
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
s
ie
s
ich
anzieht
,
s
agt
viel
über
s
ie
au
s
.
What
s
he
wear
s
s
peak
s
volume
s
about
her
.
Au
s
ihren
Augen
s
prach
die
Verzweiflung
.
Her
eye
s
s
poke
volume
s
of
de
s
pair
.
Au
s
s
einen
Worten
s
pricht
der
blanke
Neid
.
There'
s
pure
jealou
s
y
in
hi
s
every
word
.
Die
s
e
S
tati
s
tik
s
pricht
für
s
ich
(
s
elb
s
t
).
The
s
e
s
tati
s
tic
s
s
peak
for
them
s
elve
s
.
Taten
s
agen
mehr
al
s
Worte
.
Action
s
s
peak
louder
than
word
s
.
Da
s
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lä
s
s
t
auf
In
s
iderwi
s
s
en
s
chließen
.
The
way
the
robbery
wa
s
committed
s
peak
s
of
in
s
ide
knowledge
.
eigentlich
;
wenn
ich'
s
mir
recht
überlege
;
wenn
man
e
s
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
al
s
o
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
s
ie
eigentlich
die
s
e
s
Wochenende
be
s
uchen
.
Actually
we
could
go
and
s
ee
her
thi
s
weekend
.
Da
s
i
s
t
eigentlich
keine
Überra
s
chung
.
Actually
,
that'
s
no
s
urpri
s
e
.;
That'
s
no
s
urpri
s
e
,
actually
.
Da
s
E
s
s
en
war
eigentlich
gar
nicht
s
o
teuer
.
The
food
wa
s
not
actually
all
that
expen
s
ive
.
Du
könnte
s
t
eigentlich
den
Ra
s
en
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
ver
s
chicken
,
da
s
s
Freiwillige
ge
s
ucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
a
s
k
your
bo
s
s
to
s
end
out
an
e-mail
s
eeking
volunteer
s
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
da
s
s
e
s
s
o
gekommen
i
s
t
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
thi
s
.
E
s
i
s
t
eigentlich
ein
Jammer
,
da
s
s
er
dort
s
ein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it'
s
really
a
s
hame
he
i
s
wa
s
ting
hi
s
talent
there
.
Wenn
ich
mir'
s
recht
überlege
...;
Wenn
ich'
s
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Programm
{n}
program
;
programme
[Br.]
Programme
{pl}
program
s
;
programme
s
Begleitprogramm
{n}
accompanying
program/programme
;
s
upplementary
program/programme
;
s
upport
(ing)
program/programme
Einzelprogramme
{pl}
individual
program
s
/programme
s
;
s
ingle
program
s
/programme
s
Ge
s
undheit
s
programm
{n}
health
program
;
health
programme
Kinderprogramm
{n}
children'
s
program
;
programme
for
children
Kontrollprogramm
{n}
control
program
;
control
programme
Konzertprogramm
{n}
concert
program
;
concert
programme
Mu
s
ikprogramm
{n}
mu
s
ic
program:
mu
s
ic
programme
Pflichtprogramm
{n}
mandatory
program
;
compul
s
ory
programme
;
obligatory
program
Pilotprogramm
{n}
;
Modellprogramm
{n}
pilot
program
;
pilot
programme
S
onderprogramm
{n}
s
pecial
program
;
s
pecial
programme
Verlag
s
programm
{n}
publi
s
hing
program
;
publi
s
hing
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
flag
s
hip
program
;
flag
s
hip
programme
ein
neue
s
Programm
fahren
to
s
tart
/
launch
a
new
program
Typu
s
{m}
type
Denkmaltypu
s
{m}
type
of
monument/memorial
eigen
s
tändiger
Typu
s
independent
type
zuminde
s
t
;
zum
Minde
s
ten
;
wenig
s
ten
s
[ugs.]
;
jedenfall
s
{adv}
at
lea
s
t
;
lea
s
tway
s
[coll.]
;
lea
s
twi
s
e
[coll.]
Die
s
e
Maßnahmen
s
ind
nicht
au
s
reichend
,
aber
s
ie
s
ind
zuminde
s
t
ein
Anfang
.
The
s
e
mea
s
ure
s
are
not
enough
,
but
at
lea
s
t
they're
a
s
tart
.
S
ie
be
s
chwerten
s
ich
nicht
-
zuminde
s
t
nicht
offiziell
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
lea
s
t
.
Du
könnte
s
t
dir
wenig
s
ten
s
anhören
,
wa
s
s
ie
zu
s
agen
hat
.
You
could
at
lea
s
t
li
s
ten
to
what
s
he
ha
s
to
s
ay
.
Da
s
Wetter
war
kalt
,
aber
e
s
regnete
wenig
s
ten
s
nicht
.
The
weather
wa
s
cold
,
but
lea
s
tway
s
it
didn't
rain
.
S
ie
war
in
der
Mu
s
ikwelt
unbekannt
,
zuminde
s
t/jedenfall
s
bi
s
vor
kurzem
.
S
he
wa
s
unknown
in
the
mu
s
ic
world
,
lea
s
twi
s
e
until
recently
.
wichtig
s
ein
;
von
Belang
s
ein
;
eine
Rolle
s
pielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
i
s
t
,
da
s
s
...;
Wa
s
zählt
i
s
t
,
da
s
s
...
What
matter
s
i
s
that
...
die
Beziehung
zu
den
Men
s
chen
,
die
einem
wichtig
s
ind
the
relation
s
hip
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimi
s
chen
am
wichtig
s
ten
s
ind
the
thing
s
that
matter
mo
s
t
to
local
people
I
s
t
e
s
wirklich
wichtig
,
wer
e
s
getan
hat
?
Doe
s
it
really
matter
who
did
it
?
E
s
i
s
t
wichtig
.
It
matter
s
.
E
s
s
pielte
keine
Rolle
,
da
s
s
da
s
Wetter
s
chlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
wa
s
bad
.
E
s
s
pielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
e
s
i
s
t
s
o
.
Not
that
it
matter
s
greatly
,
but
true
nonethele
s
s
.;
Not
that
it
matter
s
,
really
,
but
true
nonethele
s
s
.
Wenn
du
dich
s
elb
s
t
s
chön
finde
s
t
,
i
s
t
da
s
alle
s
,
wa
s
zählt
.
A
s
long
a
s
you
find
your
s
elf
beautiful
that'
s
all
that
matter
s
.
"Wa
s
wollte
s
t
du
vorhin
s
agen
?"
"Ah
,
nicht
s
Wichtige
s
."
'What
were
you
s
aying
earlier
?'
'Oh
,
it
doe
s
n't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
U
S
B-
S
tick
verge
s
s
en
."
"Da
s
macht
nicht
s
."
'I
forgot
to
bring
your
U
S
B-
s
tick
.'
'It
doe
s
n't
matter
.'
Da
s
Alter
s
pielt
mit
Dir
ein
S
piel
um
s
eine
Rolle:
S
piel
s
t
du
nicht
mit
,
s
pielt'
s
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
i
s
an
i
s
s
ue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doe
s
n't
matter
. (Mark
Twain
)
Partie
{f}
;
Pack
{n}
;
Bande
{f}
[pej.]
(
Per
s
onengruppe
)
lot
[Br.]
(group
of
people
)
alle
miteinander
;
alle
s
amt
the
(whole)
lot
of
you/u
s
/them
Rau
s
,
alle
miteinander
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Eine
s
Tage
s
werde
ich'
s
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
s
how
the
lot
of
you
!
Wir
waren
al
s
o
alle
ge
s
pannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
S
o
the
lot
of
u
s
were
curiou
s
,
and
a
s
ked
him
why
.
Die
s
ind
alle
miteinander/alle
s
amt
Verbrecher
.
They
are
criminal
s
the
lot
of
them
.
Patient
{m}
;
Patientin
{f}
[med.]
patient
Patienten
{pl}
;
Patientinnen
{pl}
patient
s
au
s
therapierter/au
s
behandelter
Patient
patient
who
ha
s
exhau
s
ted
all
treatment
option
s
;
patient
with
no
other
treatment
option
s
diätpflichtige
Patienten
{pl}
diet-controlled
patient
s
Indexpatient
;
Patient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
patient
;
patient
zero
(epidemiology)
Infektion
s
patient
{m}
patient
s
with
infection
Ri
s
ikopatient
{n}
;
be
s
onder
s
gefährdeter
Patient
patient
at
high
ri
s
k
koronarer
Ri
s
ikopatient
coronary
high-ri
s
k
patient
S
imulation
s
patient
{m}
(
in
der
medizini
s
chen
Au
s
bildung
)
s
imulated
patient
(in
medical
training
)
s
tationärer
Patient
;
s
tationär
behandelter
Patient
in
-patient;
inpatient
tablettenpflichtige
Patienten
{pl}
tablet-controlled
patient
s
Patient
ohne
Bettruhe
walking
patient
Patient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Coronapatient
mit
langanhaltenden
S
ymptomen
po
s
t-Covid
long
hauler
Gefahr
{f}
(
die
be
s
teht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
danger
s
in
Gefahr
s
ein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
S
eefahrt
danger
s
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
au
s
gehen
kann
s
tranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
s
chweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardle
s
s
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
s
mell
danger
E
s
be
s
teht
Explo
s
ion
s
gefahr
.
There
i
s
a
danger
of
explo
s
ion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
fore
s
een
i
s
half
avoided
.; A
danger
fore
s
een
i
s
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
s
aw
the
red
light
.
Au
s
s
chu
s
s
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Au
s
s
chü
s
s
e
{pl}
committee
s
Ad-hoc-Au
s
s
chu
s
s
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Au
s
s
chu
s
s
advi
s
ory
committee
;
con
s
ultative
committee
Bunde
s
tag
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Bunde
s
tag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Au
s
s
chu
s
s
committee
re
s
pon
s
ible
Gründung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
founding
committee
Kontrollau
s
s
chu
s
s
{m}
s
upervi
s
ory
committee
;
control
committee
Kulturau
s
s
chu
s
s
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Au
s
s
chu
s
s
committee
a
s
ked
for
an
opinion
s
tändiger
Au
s
s
chu
s
s
s
tanding
committee
Regierung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
government
committee
;
governmental
commi
s
s
ion
S
anktion
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
(
de
s
UNO-
S
icherheit
s
rat
s
)
s
anction
s
committee
(of
the
UN
S
ecurity
Council
)
S
icherheit
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
s
ecurity
commettee
S
portau
s
s
chu
s
s
{m}
S
port
s
Committee
Verteidigung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defen
s
e
Committee
[Am.]
wi
s
s
en
s
chaftlicher
Au
s
s
chu
s
s
;
Wi
s
s
en
s
chaft
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
s
cientific
committee
Verfahren
de
s
beratenden
Au
s
s
chu
s
s
e
s
advi
s
ory
committee
procedure
Au
s
s
chu
s
s
für
Arbeit
und
S
oziale
s
Committee
on
Labour
and
S
ocial
Affair
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Bildung
,
For
s
chung
und
Technikfolgenab
s
chätzung
Committee
on
Education
,
Re
s
earch
and
Technology
A
s
s
e
s
s
ment
Au
s
s
chu
s
s
für
die
Angelegenheiten
der
Europäi
s
chen
Union
Committee
on
the
Affair
s
of
the
European
Union
Au
s
s
chu
s
s
für
Ernährung
,
Landwirt
s
chaft
und
Verbraucher
s
chutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Con
s
umer
Protection
Au
s
s
chu
s
s
für
Familie
,
S
enioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affair
s
,
S
enior
Citizen
s
,
Women
and
Youth
Au
s
s
chu
s
s
für
Ge
s
undheit
Committee
on
Health
Au
s
s
chu
s
s
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affair
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Men
s
chenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Right
s
and
Humanitarian
Aid
Au
s
s
chu
s
s
für
Touri
s
mu
s
Committee
on
Touri
s
m
Au
s
s
chu
s
s
für
Umwelt
,
Natur
s
chutz
und
Reaktor
s
icherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Con
s
ervation
and
Nuclear
S
afety
Au
s
s
chu
s
s
für
Verkehr
,
Bau
und
S
tadtentwicklung
Committee
on
Tran
s
port
,
Building
and
Urban
Development
Au
s
s
chu
s
s
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Ge
s
chäft
s
ordnung
Committee
for
the
S
crutiny
of
Election
s
,
Immunity
and
the
Rule
s
of
Procedure
Wahlprüfung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Committee
for
the
S
crutiny
of
Election
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Wirt
s
chaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
s
and
Technology
Au
s
s
chu
s
s
für
wirt
s
chaftliche
Zu
s
ammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Au
s
wärtiger
Au
s
s
chu
s
s
Committee
on
Foreign
Affair
s
Finanzau
s
s
chu
s
s
{m}
Finance
Committee
gemein
s
amer
Au
s
s
chu
s
s
nach
Artikel
53a
de
s
Grundge
s
etze
s
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Con
s
titutio
Au
s
s
chu
s
s
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
de
s
Aktion
s
programm
s
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Au
s
s
chu
s
s
s
ein
;
einem
Au
s
s
chu
s
s
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
s
it
on
a
committee
;
to
s
erve
on
a
committee
Der
Au
s
s
chu
s
s
tagt
in
unter
s
chiedlicher
Zu
s
ammen
s
etzung
.
The
committee
meet
s
in
different
configuration
s
.
S
portmann
s
chaft
{f}
;
Mann
s
chaft
{f}
;
Team
{n}
[sport]
s
port
s
team
;
team
S
portmann
s
chaften
{pl}
;
Mann
s
chaften
{pl}
;
Team
s
{pl}
s
port
s
team
s
;
team
s
Jugendmann
s
chaft
{f}
youth
team
Kindermann
s
chaft
peewee
team
Nachwuch
s
mann
s
chaft
{f}
;
Jugendmann
s
chaft
{f}
junior
team
S
chulmann
s
chaft
{f}
s
chool
team
;
var
s
ity
team
[Am.]
Univer
s
ität
s
mann
s
chaft
{f}
univer
s
ity
team
;
var
s
ity
team
[Am.]
Er
s
tmann
s
chaft
{f}
;
A-Mann
s
chaft
{f}
;
Ligamann
s
chaft
{f}
[Dt.]
;
Kampfmann
s
chaft
{f}
[Dt.]
;
Fanionteam
{n}
[Schw.]
s
enior
team
;
A-team
Zweitmann
s
chaft
{f}
;
B-Mann
s
chaft
{f}
;
Re
s
ervemann
s
chaft
{f}
s
econd-
s
tring
team
;
B-team
Anhänger
einer
Mann
s
chaft
s
ein
to
s
upport
a
team
;
to
follow
a
team
[Br.]
Zu
welcher
Mann
s
chaft
hält
s
t
du
?;
Zu
wem
hält
s
t
du
?
Which
team
do
you
s
upport
?
Ab
s
tand
{m}
;
Zwi
s
chenraum
{m}
(
zwi
s
chen
)
di
s
tance
(between)
Ab
s
tände
{pl}
;
Zwi
s
chenräume
{pl}
di
s
tance
s
in
25
Meter
Ab
s
tand
at
a
di
s
tance
of
25
metre
s
im
Ab
s
tand
von
5
Metern
5
metre
s
apart
lichter
Ab
s
tand
clear
di
s
tance
den
gebührenden
Ab
s
tand
halten
to
keep
the
proper
di
s
tance
einen
Ab
s
tand
von
minde
s
ten
s
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
to
maintain
a
di
s
tance
of
at
lea
s
t
one
metre
from
s
b
./sth.
Ab
s
tand
halten
!
Keep
a
di
s
tance
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
Ab
s
tand
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
di
s
tance
.
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertrag
s
s
atz
{m}
;
Ertrag
s
rate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rate
of
return
;
return
;
rate
of
yield
(on
s
th
.)
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertrag
s
s
ätze
{pl}
;
Ertrag
s
raten
{pl}
rate
s
of
return
;
return
s
;
rate
s
of
yield
Bruttorendite
{f}
gro
s
s
return
erwartete
Minde
s
trendite
{f}
hurdle
rate
of
return
au
s
einer
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
inve
s
tment
Die
S
chuldver
s
chreibungen
haben
eine
Rendite
von
...
The
return
on
the
bond
s
amount
s
to
...
Ge
s
pann
{n}
team
ein
ideale
s
Ge
s
pann
bilden
to
make
a
perfect
team
be
s
onder
s
;
s
onderlich
{adv}
particularly
;
e
s
pecially
nicht
s
onderlich
;
nicht
be
s
onder
s
not
particularly
Da
s
i
s
t
nicht
s
onderlich
beeindruckend
.
Thi
s
i
s
not
particularly
impre
s
s
ive
.
Mir
geht
e
s
nicht
s
onderlich
gut
.
I'm
not
particularly/that
well
.
S
ie
hat
keine
s
onderlich
guten
Chancen
.
Her
chance
s
are
not
e
s
pecially
good/not
all
that
good
.
Da
s
hat
mich
nicht
s
onderlich
überra
s
cht
.
It
didn't
e
s
pecially/really
s
urpri
s
e
me
.; I
wa
s
n't
really
very
s
urpri
s
ed
.
Er
i
s
t
zu
unent
s
chlo
s
s
en
,
um
s
onderlich
erfolgreich
zu
s
ein
.
He
i
s
too
indeci
s
ive
to
be
particularly
s
ucce
s
s
ful
.
"Mag
s
t
du
S
u
s
hi
?" -
"Nicht
s
onderlich
!"
'Do
you
like
s
u
s
hi
?' -
'Not
particularly
!'
"Wie
geht'
s
ihr
?" -
"Nicht
be
s
onder
s
!"
'How
i
s
s
he
(doing)?' -
'Not
s
o
good
!'
Boot
{n}
[naut.]
boat
(small
ve
s
s
el
)
Boote
{pl}
boat
s
Fi
s
cherboot
{n}
fi
s
hing
boat
Flachbodenboot
{n}
;
flache
s
Angelboot
{n}
flat-bottomed
fi
s
hing
boat
;
bateau
[Am.]
;
johnboat
[Am.]
;
jonboat
[Am.]
Gummiboot
{n}
rubber
boat
Hochge
s
chwindigkeit
s
boot
{n}
high-
s
peed
boat
;
go-fa
s
t
boat
Kielboot
{n}
(
für
die
Binnen
s
chifffahrt
)
[hist.]
keelboat
;
poleboat
Klinkerboot
{n}
clincher-built
boat
Rettung
s
boot
{n}
;
Bereit
s
chaft
s
boot
{n}
re
s
cue
boat
Ruderboot
{n}
rowboat
;
rowing
boat
[Br.]
kleine
s
,
ovale
s
,
geflochtene
s
Ruderboot
{n}
coracle
S
portboot
{n}
s
port
s
boat
;
recreational
craft
Trinkwa
s
s
erboot
{n}
;
Wa
s
s
erboot
{n}
fre
s
h
water
boat
;
water
boat
im
gleichen
Boot
s
itzen
[übtr.]
to
be
in
the
s
ame
boat
[fig.]
kleine
s
Boot
;
Nu
s
s
s
chale
{f}
cockle
;
cockle
s
hell
ein
Boot
au
s
s
etzen
to
lower
a
boat
Wir
s
itzen
alle
in
einem
/
im
s
elben
Boot
.
We're
all
in
the
s
ame
boat
.
(
wahlwei
s
e
)
einer
von
beiden
;
jeder/r/
s
(
von
beiden
)
either
(one
or
the
other
of
two
)
wenn
einer
von
ihnen
s
tirbt
if
either
of
them
die
s
Hat
einer
von
ihnen
s
chon
angerufen
?
Ha
s
either
of
them
called
yet
?;
Have
either
of
them
called
yet
?
[coll.]
Au
s
keiner
der
beiden
Ehen
/
Au
s
keiner
Ehe
s
ind
Kinder
hervorgegangen
.
There
are
no
children
of
either
marriage
.
Kann
der
Kopfteil
an
jedem
Bettende
befe
s
tigt
werden
?
Can
the
headboard
be
fitted
at
either
end
of
the
bed
?
Nehmen
S
ie
eine
der
beiden
S
traßen
.
Take
either
road
.
Ver
s
icherung
{f}
(
Ver
s
icherung
s
we
s
en
)
[fin.]
in
s
urance
;
a
s
s
urance
[Br.]
(insurance
bu
s
ine
s
s
)
Ver
s
icherungen
{pl}
in
s
urance
s;
a
s
s
urance
s
abgekürzte
Ver
s
icherung
;
Ver
s
icherung
auf
Zeit
time
in
s
urance
Au
s
fallver
s
icherung
{f}
contingency
in
s
urance
Beruf
s
haftpflichtver
s
icherung
{f}
profe
s
s
ional
indemnity
in
s
urance
Eigenver
s
icherung
{f}
s
elf-in
s
urance
;
in
s
urance
for
one'
s
own
account
;
captive
in
s
urance
Elementar
s
chadenver
s
icherung
{f}
in
s
urance
again
s
t
damage
by
natural
force
s
;
in
s
urance
again
s
t
natural
hazard
s
Erdbebenver
s
icherung
{f}
;
Ver
s
icherung
gegen
Erdbeben
earthquake
in
s
urance
Feuerver
s
icherung
{f}
;
Brandver
s
icherung
{f}
;
Brand
s
chutzver
s
icherung
{f}
fire
in
s
urance
freiwillige
Ver
s
icherung
voluntary
in
s
urance
;
optional
in
s
urance
Fro
s
tver
s
icherung
{f}
fro
s
t
in
s
urance
Geldbotenver
s
icherung
{f}
ca
s
h
me
s
s
enger
in
s
urance
Hau
s
tierver
s
icherung
{f}
pet
in
s
urance
Kaution
s
ver
s
icherung
{f}
s
urety
in
s
urance
;
s
urety
s
hip
in
s
urance
[Am.]
Ver
s
icherung
{f}
für
Krankenhau
s
pflege
ho
s
pitalization
in
s
urance
[Am.]
Kreditau
s
fallver
s
icherung
{f}
loan
default
in
s
urance
Neuwertver
s
icherung
rein
s
tatement
value
in
s
urance
Per
s
onenver
s
icherung
{f}
per
s
onal
in
s
urance
;
in
s
urance
of
per
s
on
s
Pflegever
s
icherung
{f}
long-term
care
in
s
urance
;
nur
s
ing
care
in
s
urance
Pflichtver
s
icherung
{f}
obligatory
in
s
urance
;
compul
s
ory
in
s
urance
Reputation
s
ver
s
icherung
{f}
di
s
grace
in
s
urance
S
eever
s
icherung
{f}
marine
in
s
urance
;
maritime
in
s
urance
;
ocean
marine
in
s
urance
[Am.]
S
elb
s
tver
s
icherung
s
elf-in
s
urance
S
tornover
s
icherung
{f}
cancellation
in
s
urance
S
ummenver
s
icherung
{f}
in
s
urance
of
fixed
s
um
s
Vertrauen
s
s
chadenver
s
icherung
{f}
/V
S
V/
;
Veruntreuung
s
ver
s
icherung
{f}
;
Per
s
onengarantiever
s
icherung
{f}
commercial
fidelity
in
s
urance
;
fidelity
in
s
urance
;
commercial
guarantee
in
s
urance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraft
s
etzung
einer
Ver
s
icherung
rein
s
tatement
of
an
in
s
urance
(policy)
Ver
s
icherung
gegen
alle
Ri
s
iken
all-ri
s
k
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
alle
Gefahren/Ri
s
iken
all-ri
s
k
in
s
urance
;
in
s
urance
again
s
t
all
ri
s
k
s
Ver
s
icherung
gegen
Recht
s
mängel
beim
Grund
s
tück
s
erwerb
title
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
Über
s
chwemmung
s
s
chäden
flood
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
Vandali
s
mu
s
und
vor
s
ätzliche
Be
s
chädigung
vandali
s
m
and
maliciou
s
mi
s
chief
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
Vermögen
s
-
und
Unfall
s
chäden
property
and
ca
s
ualty
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
Vermögen
s
abwertung
property-depreciation
in
s
urance
Ver
s
icherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
in
s
urance
;
riot
in
s
urance
Ver
s
icherung
auf
Gegen
s
eitigkeit
mutual
in
s
urance
;
interin
s
urance
[Am.]
Ver
s
icherung
mit
Ri
s
ikobeteiligung
co-in
s
urance
[Am.]
Ver
s
icherung
mit
ge
s
taffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
in
s
urance
Ver
s
icherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Ver
s
icherung
mit
Über
s
chu
s
s
beteiligung
with-profit
s
endowment
in
s
urance
,
participating
in
s
urance
ein
s
chließlich
Ver
s
icherung
in
s
urance
included
Ver
s
icherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profit
s
endowment
in
s
urance
eine
Ver
s
icherung
gegen
etw
.
ab
s
chließen
to
take
out
in
s
urance
again
s
t
s
th
.;
to
take
out
an
in
s
urance
policy
again
s
t
s
th
.
Ver
s
icherung
s
deckung
haben
to
be
covered
by
in
s
urance
Nachwei
s
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
s
th
.)
eindeutiger
Nachwei
s
von
etw
.
s
tringent
proof
of
s
th
.
meldepflichtiger
Nachwei
s
von
Krankheit
s
erregern
notifiable
evidence
of
pathogen
s
Nachwei
s
guter
Führung
evidence
of
good
character
al
s
Nachwei
s
s
einer
Zahlung
s
fähigkeit
[fin.]
a
s
evidence
of
hi
s
ability
to
pay
E
s
gibt
nicht
den
gering
s
ten
Nachwei
s
dafür
,
da
s
s
s
o
ein
Tier
je
exi
s
tiert
hat
.
There
i
s
not
the
s
lighte
s
t
proof
that
s
uch
an
animal
ha
s
ever
exi
s
ted
.
Klub
{m}
;
Club
{m}
club
Klub
s
{pl}
;
Club
s
{pl}
club
s
Jazzclub
{m}
jazz
club
Le
s
eclub
{m}
reading
club
die
deut
s
chen
Bunde
s
ligaclub
s
the
football
club
s
in
the
German
Bunde
s
liga
Hau
s
{n}
;
Zuhau
s
e
{n}
home
zu
Hau
s
e
bleiben
;
daheim
bleiben
to
s
tay
home
zu
Hau
s
e
bleiben
(
s
tatt
au
s
zugehen
)
to
s
tay
in
im
(
eigenen
)
Hau
s
bleiben
to
s
tay
at
home
nach
Hau
s
e
gehen
to
go
home
nach
Hau
s
e
kommen
;
nach
Hau
s
e
gelangen
to
get
home
früh
nach
Hau
s
e
kommen
to
get
home
early
s
ich
wie
zu
Hau
s
e
fühlen
to
feel
like
home
zu
Hau
s
e
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Hau
s
e
wohnen
to
live
away
from
home
ein
endgültige
s
Zuhau
s
e
finden
to
find
a
forever
home
ein
zweite
s
Zuhau
s
e
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Ko
s
ten
de
s
Hau
s
e
s
on
the
hou
s
e
Da
s
geht
auf
s
Hau
s
.;
Die
Ko
s
ten
trägt
da
s
Hau
s
/der
Wirt
.
It'
s
on
the
hou
s
e
.
außerhalb
von
zu
Hau
s
e
out-of-home
Er
lebt
nicht
zu
Hau
s
e
.
He
live
s
away
from
home
.
E
s
war
wie
ein
zweite
s
Zuhau
s
e
für
mich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Fühlen
S
ie
s
ich
wie
zu
Hau
s
e
!
Feel
at
home
!;
Make
your
s
elf
at
home
!
(
erhobener
)
An
s
pruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eine
s
Recht
s
)
[jur.]
claim
;
preten
s
ion
(to
s
th
.)
An
s
prüche
{pl}
claim
s
Au
s
gleich
s
an
s
pruch
{m}
claim
for
adju
s
tment
Führung
s
an
s
pruch
{m}
claim
to
leader
s
hip
Gebiet
s
an
s
prüche
{pl}
territorial
claim
s
;
territorial
preten
s
ion
s
abhängiger
An
s
pruch
dependent
claim
obligatori
s
cher
An
s
pruch
[jur.]
claim
ari
s
ing
from
contract
unabhängiger
An
s
pruch
independent
claim
verjährter
An
s
pruch
outlawed
claim
s
eine
An
s
prüche
auf
da
s
kai
s
erliche
Erbe
hi
s
preten
s
ion
s
to
the
imperial
inheritance
einen
An
s
pruch
geltend
machen
to
a
s
s
ert
a
claim
einen
An
s
pruch
anerkennen
to
admit
a
claim
An
s
pruch
erheben
;
einen
An
s
pruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
s
take
a/your
claim
;
to
s
take
out
a/your
claim
(to
s
th
.)
einen
An
s
pruch
be
s
tätigen
(
oft
fäl
s
chlich:
einem
An
s
pruch
s
tattgeben
)
to
s
u
s
tain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
An
s
pruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
einen
An
s
pruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
An
s
pruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
einen
An
s
pruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
einen
An
s
pruch
vorbringen
to
advance
a
claim
einen
An
s
pruch
al
s
unbegründet
zurückwei
s
en
to
reject
a
claim
a
s
unfounded
jdn
.
in
An
s
pruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
claim
s
again
s
t
s
b
. (for
s
th
.)
Anwendung
finden
;
anwendbar
s
ein
{v}
(
auf
etw
.)
[jur.]
to
apply
(to
s
th
.)
Anwendung
findend
;
anwendbar
s
eiend
applying
Anwendung
gefunden
;
anwendbar
gewe
s
en
applied
keine
Anwendung
mehr
finden
to
cea
s
e
to
apply
wieder
Anwendung
finden
to
reapply
Die
s
e
s
Ge
s
etz
i
s
t
bei
Ver
s
icherung
s
verträgen
nicht
anwendbar
.
Thi
s
Act
doe
s
not
apply
in
the
ca
s
e
of
in
s
urance
contract
s
.
wach
s
en
{vi}
to
grow
{
grew
;
grown
}
wach
s
end
growing
gewach
s
en
grown
du
wäch
s
t
you
grow
er/
s
ie
wäch
s
t
he/
s
he
grow
s
ich/er/
s
ie
wuch
s
I/he/
s
he
grew
er/
s
ie
i
s
t/war
gewach
s
en
he/
s
he
ha
s
/had
grown
ich/er/
s
ie
wüch
s
e
I/he/
s
he
would
grow
unendlich
wach
s
en
grow
indefinitely
wieder
wach
s
en
to
regrow
au
s
wach
s
en
to
grow
to
full
extent
au
s
gewach
s
en
s
ein
to
be
fully
grown
Recht
s
an
s
pruch
{m}
;
An
s
pruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Recht
s
titel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
s
th
.)
mangelhafter
Recht
s
titel
bad
title
hinreichender
Recht
s
titel
unbe
s
treitbare
s
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
s
ein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
s
th
.
mit
Mängeln
behafteter
Recht
s
titel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöhere
s
Recht
worthier
title
[Am.]
Recht
s
titel
auf
Grund
ge
s
etzlicher
Erbfolge
title
by
de
s
cent
[Am.]
An
s
chein
eine
s
Recht
s
an
s
pruch
s
colour
of
title
Gewährlei
s
tung
wegen
Recht
s
mängeln
s
tatutory
warranty
of
title
An
s
pruch
auf
eine
Lei
s
tung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
de
s
Kläger
s
plaintiff'
s
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
s
th
.
den
er
s
ten
An
s
pruch
auf
da
s
Vermögen
haben
to
have
fir
s
t
claim
on
the
a
s
s
et
s
einen
An
s
pruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
ri
s
e
to
a
claim
einen
Recht
s
an
s
pruch
gerichtlich
durch
s
etzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
durchau
s
;
s
chon
{adv}
(
auch
wenn
e
s
gegenteilige
Meinungen
gibt
)
do
+
verb
;
indeed
Ich
s
ehe
durchau
s
auch
Po
s
itive
s
.
I
do
s
ee
po
s
itive
s
.
Da
s
S
y
s
tem
hat
durchau
s
/
s
chon
s
eine
Berechtigung
.
The
s
y
s
tem
doe
s
have
it
s
merit
s
.
Die
s
e
Branche
hat
durchau
s
eine
Zukunft
.
Thi
s
trade
doe
s
(indeed)
have
a
future
.
Wa
s
Hän
s
chen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Han
s
durchau
s
noch
lernen
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
trick
s
.
in
der
Tat
;
allerding
s
{adv}
indeed
Da
s
s
ind
allerding
s
s
chlechte
Nachrichten
!
Thi
s
i
s
bad
new
s
indeed
!
Er
i
s
t
in
der
Tat
ein
großer
Kommunikator
.
Indeed
,
he
i
s
a
great
communicator
.
Da
s
Le
s
erintere
s
s
e
wachzuhalten
i
s
t
in
der
Tat
eine
Herau
s
forderung
.
Retaining
the
intere
s
t
of
reader
s
i
s
indeed
a
challenge
.
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
wide
s
pread
;
common
am
verbreitet
s
ten
;
am
gebräuchlich
s
ten
;
mei
s
tgebräuchlich
mo
s
t
common
;
commone
s
t
die
verbreitet
s
ten
Betrieb
s
s
y
s
teme
the
mo
s
t
common
operating
s
y
s
tem
s
Verbreitung
finden
to
become
wide
s
pread
ein
bevorzugte
s
Durchzug
s
land
für
Rau
s
chgift
s
chmuggler
a
common
tran
s
it
country
for
drug
s
muggler
s
Fettleibigkeit
i
s
t
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
al
s
den
mei
s
ten
bewu
s
s
t
i
s
t
.
Obe
s
ity
i
s
much
more
common
in
Great
Britain
than
mo
s
t
people
reali
s
e
.
Der
Au
s
druck
"inmitten"
i
s
t
in
der
S
tandard
s
prache
weniger
gebräuchlich
al
s
"mitten
unter"
.
The
term
"among
s
t"
i
s
le
s
s
common
in
s
tandard
s
peech
than
"among"
.
geringwertig
;
minderwertig
{adj}
[chem.]
[techn.]
ba
s
e
ein
geringwertige
s
Metall
a
ba
s
e
metal
da
s
höherwertige
Metall
the
le
s
s
ba
s
e
metal
und
noch
(+
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
indeed
(+
expre
s
s
ion
of
futurity
)
und
noch
bi
s
in
die
2000er
Jahre
and
indeed
into
the
2000
s
Wertpapier
{n}
;
Wert
s
chrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
s
ecurity
paper
;
s
ecurity
Wertpapiere
{pl}
;
Wert
s
chriften
{pl}
s
ecurity
paper
s
;
s
ecuritie
s
Wertpapiere
de
s
Anlagevermögen
s
;
Anlagepapiere
{pl}
inve
s
tment
s
ecuritie
s
bör
s
engängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Bör
s
enwert
marketable
s
tock-exchange
s
ecuritie
s
nicht
bör
s
engängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
s
ecuritie
s
bör
s
ennotierte
Wertpapiere
;
Bör
s
enpapiere
{pl}
;
Bör
s
enwerte
{pl}
on-board
s
ecuritie
s
;
quoted/li
s
ted
s
ecuritie
s
;
s
tock
s
and
s
hare
s
[Br.]
;
s
tock
s
and
bond
s
[Am.]
fe
s
tverzin
s
liche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-intere
s
t
bearing
s
ecuritie
s
;
fixed-intere
s
t
s
ecuritie
s
;
bond
s
forderung
s
be
s
icherte
Wertpapiere
a
s
s
et-backed
s
ecuritie
s
Wertpapiere
mit
geringem
Handel
s
volumen
/
Volumen
/
Um
s
atz
;
um
s
atz
s
chwache
Wertpapiere
low-volume
s
ecuritie
s
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
s
ecuritie
s
mündel
s
ichere
Wertpapiere
tru
s
tee
s
ecuritie
s
;
gilt-edged
s
ecuritie
s
[Br.]
;
gilt
s
[Br.]
;
tru
s
tee
s
tock
[Am.]
s
ofort
reali
s
ierbare
Wertpapiere
ea
s
ily
marketable
s
ecuritie
s
S
pekulation
s
papiere
{pl}
;
S
pekulation
s
werte
{pl}
s
peculative
s
ecuritie
s
;
cat
s
and
dog
s
[coll.]
s
taatliche
Wertpapiere
;
S
taat
s
papiere
{pl}
;
Wertpapiere
de
s
Bunde
s
government
s
ecuritie
s
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kur
s
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
s
ecuritie
s
durch
Vermögen
s
werte
/
Unternehmen
s
aktiva
be
s
icherte
Wertpapiere
a
s
s
et-backed
s
ecuritie
s
/AB
S
/
Wertpapiere
au
s
geben
to
i
s
s
ue
s
ecuritie
s
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
s
ecuritie
s
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
la
s
s
en
to
hypothecate
s
ecuritie
s
;
to
give/pledge
s
ecuritie
s
a
s
a
collateral
(to
s
b
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablö
s
en
/
einlö
s
en
to
redeem
s
ecuritie
s
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
be
s
icherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
s
ecuritie
s
/CMB
S
/
Inland
s
werte
{pl}
dome
s
tic
dome
s
tic
s
ecuritie
s
Inhaber
eine
s
Wertpapier
s
holder
of
a
s
ecurity
Art
de
s
Wertpapier
s
kind
of
s
ecurity
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
s
ecurity
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
audience
jdm
.
Gehör
s
chenken
to
hear
s
b
.;
to
li
s
ten
(impartially)
to
s
b
.;
to
give
s
b
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
s
chenken
to
refu
s
e
to
li
s
ten
to
s
b
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
reque
s
t
a
hearing
from
s
b
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
s
b
.
s
ich
Gehör
ver
s
chaffen
to
make
one
s
elf
heard
;
to
make
one'
s
voice
heard
rechtliche
s
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
proce
s
s
of
law
;
day
in
court
[Am.]
An
s
pruch
auf
rechtliche
s
Gehör
[jur.]
right
to
due
proce
s
s
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
ohne
rechtliche
s
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliche
s
Gehör
geben
to
give
the
partie
s
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
An
s
pruch
auf
rechtliche
s
Gehör
.
Before
a
court
,
everyone
s
hall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vor
s
tellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impre
s
s
ion
)
Ge
s
amtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
s
ein
to
be
in
the
picture
ein
voll
s
tändige
s
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
fal
s
che
s
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
s
b
./sth.
ein
klare
s
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
s
ich
ein
klare
s
Bild
von
der
aktuellen
Lage
ver
s
chaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
po
s
ition
ein
differenzierte
s
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
S
ache
)
to
s
how
/
pre
s
ent
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
dü
s
tere
s
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
s
th
.
Wenn
man
die
länder
s
pezifi
s
che
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
s
ich
ein
differenziertere
s
Bild
.
When
country-
s
pecific
literature
i
s
con
s
idered
, a
more
varied
picture
emerge
s
.
More results
Search further for "Binde-s":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners