|
|
|
161 similar results for Geh einfach weg. Search single words: Geh · einfach · weg |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
English |
|
Gewölbe {n} (gewölbte Gebäudedecke) [arch.] |
vault (arched ceiling) | |
|
Gewölbe {pl} |
vaults | |
|
abgeflachtes Gewölbe; gedrücktes Gewölbe |
surbased vault | |
|
achtteiliges Gewölbe |
octopartite vault | |
|
dreiteiliges Gewölbe |
tripartite vault | |
|
einfaches Gewölbe |
simple vault | |
|
ellipsoidisches Gewölbe |
ellipsoid vault | |
|
Fächergewölbe {n}; Strahlengewölbe {n} |
fan-tracery vault | |
|
Gegengewölbe {n}; verkehrtes Gewölbe |
countervault | |
|
gerades Gewölbe |
direct vault | |
|
Gewölbe mit schmalen Zwischenrippen |
lierne vault | |
|
gewundenes Gewölbe |
helical vault | |
|
gotisches Gewölbe |
pointed Gothic vault | |
|
halb geschlossenes Gewölbe |
half open vault | |
|
konisches Gewölbe |
conical vault | |
|
konoidisches Gewölbe |
conoidal vault | |
|
offenes Gewölbe |
vault on pillars | |
|
parabolisches Gewölbe |
parabolic vault | |
|
Scheingewölbe {n} |
blind vault | |
|
scheitgerechtes Gewölbe; scheitrechtes Gewölbe |
straight vault; jack vault | |
|
schiefwinkeliges Gewölbe |
skew-arched vault | |
|
schräges Gewölbe |
rampant vault | |
|
sechsteiliges Gewölbe |
sexpartite vault | |
|
selbsttragendes Gewölbe |
self-supporting vault | |
|
Steingewölbe {n} |
stone vault | |
|
überhobenes Gewölbe; überhöhtes Gewölbe |
surmounted vault | |
|
unterschrägtes Gewölbe; halbhoch gekreuztes Gewölbe |
unterpitch vault; Welsh groin | |
|
verankertes Gewölbe |
grappled vault | |
|
vierteiliges Gewölbe |
quadripartite vault | |
|
viertelteiliges Gewölbe |
cul-de-four | |
|
walzenförmiges Gewölbe; zylindrisches Gewölbe |
cylindrical vault | |
|
zusammengesetztes Gewölbe |
compound vault | |
|
Impfstoff {m}; Impfmaterial {n}; Vakzine {f} [pharm.] |
vaccine; vax [Am.] [coll.] | |
|
Impfstoffe {pl} |
vaccines; vaxes | |
|
abgeschwächter Lebendimpfstoff {m} |
live attenuated vaccine | |
|
adjuvantierter Impfstoff |
adjuvanted vaccine | |
|
Adsorbatimpfstoff {m} |
adsorbed vaccine | |
|
bakterieller Impfstoff {m}; Bakterienimpfstoff {m}; Bakterienvakzine {f} |
bacterial vaccine; bacterin | |
|
Bruzellenimpfstoff {m} |
brucella vaccine | |
|
Dreifachimpfstoff {m}; Tripelimpfstoff {m}; trivalenter Impfstoff |
triple vaccine; trivalent vaccine | |
|
Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {f} |
autovaccine | |
|
Einfachimpfstoff {m}; monovalenter Impfstoff {m}; Monovakzine {f} |
monovalent vaccine; monovaccine | |
|
fettlöslicher Impfstoff; fettlösliche Vakzine |
lipovaccine | |
|
Fluidimpfstoff {m} |
liquid vaccine | |
|
formalininaktivierter Impfstoff |
formalin-inactivated vaccine | |
|
Ganzkeimimpfstoff {m}; Ganzzellimpfstoff {m}; Vollzellimpfstoff {m} |
whole cell vaccine | |
|
Gelbfieberimpfstoff {m} |
yellow fever vaccine | |
|
gemischter Impfstoff; Mischimpfstoff {m} |
mixed vaccine | |
|
inaktivierter Impfstoff |
inactivated vaccine | |
|
Kombinationsimpfstoff {m}; Mehrfachimpfstoff {m}; polyvalenter Impfstoff {m} |
combination vaccine; multivalent vaccine; polyvalent vaccine | |
|
konjugierter Impfstoff; Konjugatimpfstoff {m} |
conjugate vaccine | |
|
Lebendimpfstoff {m} |
live vaccine | |
|
Masernimpfstoff {m} |
measles vaccine | |
|
Oralimpfstoff {m} |
oral vaccine | |
|
Polysaccharidimpfstoff {m} |
polysaccharid vaccine | |
|
potentieller Impfstoff; Impfstoffkandidat {m} |
potential vaccine; vaccine candidate | |
|
Präzipitatimpfstoff {m} |
alum-precipitated vaccine | |
|
Rötelnimpfstoff {m} |
rubella vaccine | |
|
Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} |
live rubella virus vaccine | |
|
Schluckimpfstoff {m}; Oralimpfstoff {m} |
oral vaccine | |
|
Spaltimpfstoff {m} |
split vaccine | |
|
Stammimpfstoff {m}; Stammvakzine {f} |
stock vaccine | |
|
Tetanuspräzipitatimpfstoff {m}; Tetanus-Aluminium-Adsorbat-Impfstoff {m} |
alum-precipitated tetanus vaccine; alum-precipitated tetanus toxoid | |
|
Totimpfstoff {m} |
killed vaccine; inactivated vaccine | |
|
Toxoidimpfstoff {m} |
toxoid vaccine | |
|
Zweifachimpfstoff {m}; Dualimpfstoff {m}; bivalenter Impfstoff |
dual vaccine; bivalent vaccine | |
|
Impfstoff gegen Masern, Mumps und Röteln; Masern-Mumps-Röteln-Impfstoff |
measles-mumps-rubella vaccine | |
|
so sehr; so sehr auch; wie sehr auch; auch wenn {conj} |
as much as; so much as; much as | |
|
So gern ich auch möchte, ich kann einfach nicht alle E-Mails beantworten, die ich bekomme. |
So much as I would like, I just can't reply to all e-mails I receive. | |
|
Die Polizei kann nicht überall sein, so sehr sie sich auch bemüht. |
Police cannot be everywhere, as much as they try. | |
|
Ich komme nicht dazu, meine Wohnung zu putzen, auch wenn sie es nötig hätte. |
I don't find the time to clean my flat, much as it may need it. | |
|
Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] |
sampling | |
|
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren |
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection | |
|
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme |
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling | |
|
Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} |
cluster sampling | |
|
Mehrphasenstichprobenverfahren |
multi-phase sampling | |
|
direkte / indirekte Stichprobennahme |
direct / indirect sampling | |
|
extensives/intensives Stichprobenverfahren |
extensive/intensive sampling | |
|
erschöpfende Stichprobenziehung |
exhaustive sampling | |
|
fortschreitend zensierte Stichprobennahme |
progressively censored sampling | |
|
gemischtes Stichprobenverfahren |
mixed sampling | |
|
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme |
nested sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren |
inverse sampling | |
|
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen |
inverse multinomial sampling | |
|
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} |
multistage sampling | |
|
mehrfache/multiple Stichprobenziehung |
multiple sampling | |
|
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl |
proportional sampling | |
|
Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} |
quota sampling | |
|
Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten |
multi-time sampling | |
|
zufallsähnliches Stichprobenverfahren |
quasi-random sampling | |
|
zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} |
random sampling | |
|
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme |
two-phase sampling; double sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Typ 1 |
type 1 sampling | |
|
Stichprobenentnahme im Gittermuster |
lattice sampling | |
|
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale |
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes | |
|
Stichprobennahme mit Rotationsplan |
rotation sampling | |
|
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren |
route sampling | |
|
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit |
importance sampling | |
|
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen |
jittered sampling | |
|
Auswahl mit Zurücklegen |
sampling with replacement | |
|
Klumpenstichprobe nach der Auswahl |
post cluster sampling | |
|
Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] |
acceptance sampling (consignment of goods) | |
|
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren |
lottery sampling; ticket sampling | |
|
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering |
single-linkage clustering | |
|
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren |
capture/release sampling; capture/recapture sampling | |
|
Flächenstichprobenverfahren |
area sampling | |
|
Linienstichprobenverfahren |
line sampling | |
|
Matrix-Stichprobenziehung |
matrix sampling | |
|
Netzwerk-Stichprobennahme |
network sampling | |
|
Punktstichprobenverfahren |
point sampling | |
|
Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl |
chunk sampling | |
|
Streifenstichprobenverfahren |
zonal sampling | |
|
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme |
probability sampling | |
|
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl |
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling | |
|
Organisationssystem {n}; System {n} |
organizational set-up; set-up; setup [Am.] | |
|
Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. |
It took me a while to learn the set-up of the filing system. | |
|
Mit diesem Computerprogramm lassen sich ganz einfach individuelle Konfigurationen erstellen. |
The software makes it easy to create custom set-ups. | |
|
Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. |
Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances. | |
|
Wir haben ein tolles System: An drei Tagen arbeitet meine Frau von zu Hause aus, an zwei Tagen kümmere ich mich um die Kinder zu Hause. |
We have a great set-up: On three days, my wife will work from home, on two days I'll take care of the kids at home. | |
|
Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] |
bone fracture; fracture | |
|
Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} |
bone fractures; fractures | |
|
einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch |
closed / uncomplicated fracture | |
|
Eversionsfraktur {f} |
eversion fracture | |
|
falsch verwachsener Knochenbruch |
imperfectly united fracture | |
|
gesplitterter Knochenbruch |
splintered / comminuted fracture | |
|
multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen |
multiple fractures | |
|
nichtdurchgebauter Knochenbruch |
ununited / not consolidated fracture | |
|
nichtreponierter Knochenbruch |
old dislocation | |
|
nichtverwachsener Knochenbruch |
non-united fracture | |
|
offener / komplizierter Knochenbruch |
open / complicated fracture; compound fracture | |
|
perforierender Knochenbruch |
perforating fracture | |
|
querer Knochenbruch |
transverse fracture | |
|
spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} |
spontaneous fracture; pathologic fracture | |
|
unvollständiger Knochenbruch |
incomplete fracture, infraction | |
|
Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} |
torsion fracture | |
|
verkeilter Knochenbruch |
impacted fracture | |
|
verschobener Knochenbruch |
displaced fracture | |
|
zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch |
united / consolidated fracture | |
|
Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} |
avulsion fracture | |
|
Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) |
multiple fracture (of a bone) | |
|
Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} |
fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture | |
|
Schienbeinfraktur {f} |
tibial fracture; tibia fracture | |
|
Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} |
serial fracture | |
|
Serienrippenbruch {m} |
serial rib fracture; series of rib fractures | |
|
Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} |
fracture of the talocrural joint | |
|
Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} |
lower leg fracture | |
|
einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen |
to set / reduce a bone fracture | |
|
einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen |
to plate a fractued bone | |
|
Eingabefeld {n}; Feld {n} [comp.] |
entry field; input field; field | |
|
Eingabefelder {pl}; Felder {pl} |
entry fields; input fields; fields | |
|
Auswahlfeld {n} |
selection field | |
|
Einfachauswahlfeld {n} |
single selection field | |
|
Mehrfachauswahlfeld {n} |
multiple selection field | |
|
Texteingabefeld {n}; Textfeld {n} |
text entry field; text field | |
|
berechnete Eingabefelder |
computed entry fields | |
|
Feld, das beim Anlegen berechnet wird (Datenbankprogrammierung) |
computed-when-composed field (database programming) | |
|
Feld, das zur Anzeige berechnet wird (Datenbankprogrammierung) |
computed-for-display field (database programming) | |
|
jdm. helfen {vi} (Person) |
to help sb. (of a person) | |
|
helfend |
helping | |
|
geholfen |
helped | |
|
du hilfst |
you help | |
|
er/sie hilft |
he/she helps | |
|
ich/er/sie half |
I/he/she helped | |
|
wir halfen |
we helped | |
|
er/sie hat/hatte geholfen |
he/she has/had helped | |
|
ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe |
I/he/she would help; I/he/she helped | |
|
hilf! |
help! | |
|
Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? |
Can I help you? | |
|
Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. |
They help each other. | |
|
Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter. |
This doesn't help matters. | |
|
nicht geholfen |
unhelped | |
|
Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen. |
If you can't see the difference, there's just no helping you. | |
|
Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen. |
He promised me that if I helped him he would help me. | |
|
Hören Sie, können Sie mir helfen? |
I say (there). Can you help me? | |
|
Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd] |
I would help her if she only let me. | |
|
Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] |
To give quickly is to give double. [prov.] | |
|
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.] |
God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.] | |
|
etw. glauben {vt} (für wahr halten) |
to believe sth. (regard as true) | |
|
wenn man den Medienberichten glauben darf |
if the media reports are to be believed | |
|
man sollte es nicht glauben (Einschub) |
would you believe it (used as a parenthesis) | |
|
Es ist wirklich kaum zu glauben. |
That's really hard to believe. | |
|
Das glaub' ich sofort.; Das glaub' ich dir auf's Wort. |
That I believe. | |
|
Ich glaub's einfach nicht! |
I really don't believe it! | |
|
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. |
(It's) hard to believe but (it's) true. | |
|
Ich glaube kein Wort davon. |
I don't believe a word of it. | |
|
Man darf nicht alles glauben, was man liest. |
You shouldn't believe everything you read. | |
|
Es fällt mir schwer, das zu glauben. |
I find it hard / difficult to believe this. | |
|
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? |
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? | |
|
Sie wollte es einfach nicht glauben. |
She refused to believe it. | |
|
Das glaube ich gern. |
I quite believe it. | |
|
Das darf doch nicht wahr sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht wahr? |
I can't believe it! | |
|
Wer glaubt das schon? |
Who on earth believes that? | |
|
Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. |
I couldn't believe my ears (eyes). | |
|
Wir glauben gerne, was wir wünschen. (Kant) |
We believe what we wish to believe. (Kant) | |
|
Betriebsbuchhaltung {f} /BEBU/; Betriebsbuchführung {f}; kalkulatorische Buchführung; Betriebsergebnisrechnung {f}; Betriebsabrechnung {f}; internes Rechnungswesen {n} |
operational accounting; management accounting; managerial accounting; shop accounting; internal accounting | |
|
Finanzbuchhaltung {f} /FIBU/; Geschäftsbuchhaltung {f}; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen |
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting | |
|
einfache Buchhaltung; einfache Buchführung |
eingle-entry bookkeeping | |
|
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung |
double-entry bookkeeping | |
|
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung |
electronic bookkeeping | |
|
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung |
manual bookkeeping | |
|
Konsortialbuchhaltung fg; Konsortialrechtungsführung {f} |
syndicate accounting | |
|
kontoblattlose Buchführung; kontenlose Buchführung |
open-item accounting system; open-item accounting method | |
|
Kostenstellenrechnung {f} |
cost centre accounting [Br.]; cost center accounting [Am.] | |
|
Lohnbuchhaltung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsabrechnung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsverrechnung [Ös.]; Lohnverrechnung [Ös.]; Personalverrechnung [Ös.] |
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting [Am.] | |
|
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung |
machine bookkeeping | |
|
Steuerbuchhaltung {f} |
tax accounting | |
|
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung /GoB/ |
sound accounting practice | |
|
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze |
generally accepted accounting principles /GAAP/ [Am.] | |
|
Buchführung {f} und Fakturierung {f} |
accounting and billing | |
|
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} |
to name sb./sth. (mention their name) | |
|
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend |
naming | |
|
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt |
named | |
|
alle oben erwähnten/obgenannten Autoren |
all of the authors named above | |
|
namentlich genannte / namentlich bekannte Personen |
named persons | |
|
um nur einige zu nennen |
to name but a few; to name just/only a handful | |
|
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) |
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) | |
|
(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen |
to name names | |
|
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen |
to (publicly) name and shame sb. [Br.] | |
|
Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... |
There are others I could name but ... | |
|
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen |
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children | |
|
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? |
Can you name the person who attacked you? | |
|
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? |
How many of the 50 American states can you name? | |
|
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. |
Five further victims have yet to be named. | |
|
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. |
Just name the day/date and place and we'll be there. | |
|
etw. tun {vt} |
to do sth. {did; done} | |
|
tuend |
doing | |
|
getan |
done | |
|
ich tue; ich tue nicht |
I do; I don't | |
|
du tust |
you do; thou dost [obs.] | |
|
er/sie tut; er/sie tut nicht |
he/she does (doth [obs.]); doesn't | |
|
ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht |
I/he/she did; I/he/she didn't | |
|
er/sie hat/hatte getan |
he/she has/had done | |
|
ich/er/sie täte |
I/he/she would do | |
|
ich/er/sie tat nicht |
I/he/she didn't | |
|
Ich brauche keine Bürokraten, die mir sagen, was ich zu tun habe. |
I do not need bureaucrats telling me what to do. | |
|
Ich an deiner Stelle würde das nicht tun.; Ich an deiner Stelle täte das nicht. [geh.] |
If I were you, I wouldn't do it. | |
|
Was kann ich für Sie tun?; Womit kann ich (Ihnen) dienen? [geh.] |
What can I do for you? | |
|
Das tut man nicht. |
One doesn't do that. | |
|
Das tut man einfach nicht. |
That's just (simply) not done. | |
|
Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn) |
rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) | |
|
Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl} |
rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts | |
|
Außenbogenweiche {f} /ABW/ |
turnout curved away from the diverging route | |
|
Bogenweiche {f} |
curved turnout (often wrongly: curved switch) | |
|
Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten] |
double turnout; three-throw turnout | |
|
Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn) |
tandem turnout (maglev guideway) | |
|
einfache Weiche |
single turnout (often wrongly: ordinary points) | |
|
einfache Rechtsweiche {f} |
right-hand turnout | |
|
einfache Linksweiche {f} |
left-hand turnout | |
|
fernbediente Weiche |
remote-controlled turnout | |
|
Flachweiche {f} |
turnout with a flat-angle crossing | |
|
Innenbogenweiche {f} |
turnout curved towards the diverging route | |
|
symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f} |
wye turnout; equilateral turnout [Am.] | |
|
eine Weiche ausbauen |
to dismantle a turnout | |
|
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} |
feat | |
|
ein waghalsiges Unternehmen |
a daring/daredevil feat; a daring exploit | |
|
ein Kraftakt |
a feat of strength | |
|
eine Ausdauerleistung |
a feat of endurance | |
|
eine akrobatische Leistung |
a feat of skill | |
|
eine organisatorische Leistung |
a feat of organisation | |
|
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} |
pioneering feat | |
|
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln |
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | |
|
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. |
Writing that whole report in one night was quite a feat. | |
|
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. |
It's a remarkable feat in itself. | |
|
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. |
The tunnel is a brilliant feat of engineering. | |
|
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. |
They have performed stupendous feats of organization. | |
|
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. |
This is no mean feat. | |
|
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. |
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. | |
|
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} |
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] | |
|
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend |
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off | |
|
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht |
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off | |
|
schwierige Aufgaben bewältigen |
to accomplish difficult tasks | |
|
den Zaubertrick hinbekommen |
to pull the magic trick off | |
|
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. |
A good omelette is quite hard to bring off. | |
|
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. |
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. |
I could not have carried it off without help. | |
|
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? |
How do you intend/plan to accomplish this? | |
|
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. |
In doing so, he accomplished a notable feat. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. |
I couldn't have carried it off without help. | |
|
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. |
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | |
|
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. |
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | |
|
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) |
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) | |
|
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] |
arithmetic; algorism [rare] | |
|
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit |
double-precision arithmetic | |
|
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern |
significant digit arithmetic | |
|
binäre Arithmetik |
binary arithmetic | |
|
dezimale Arithmetik |
decimal arithmetic | |
|
erweiterte Arithmetik |
extended arithmetic | |
|
Festkommaarithmetik {f} |
fixed-point arithmetic | |
|
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} |
floating-point arithmetic | |
|
modulare Arithmetik |
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] | |
|
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... |
Simple arithmetic will reveal that ... | |
|
Rechnen war nie meine Stärke. |
Arithmetic has never been my strong point. | |
|
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. |
It is not rocket science, just simple arithmetic. | |
|
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. |
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. | |
|
Fettsäure {f} [chem.] |
fatty acid | |
|
Fettsäuren {pl}; Speisefettsäuren {pl} |
fatty acids | |
|
essenzielle Fettsäure |
essential fatty acid | |
|
langkettige Fettsäure |
long chain fatty acid | |
|
gesättigte Fettsäure |
saturated fatty acid /SFA/ | |
|
ungesättigte Fettsäure |
unsaturated fatty acid | |
|
trans-Fettsäuren |
trans fat | |
|
einfach ungesättigte Fettsäure |
monounsaturated fatty acid /MUFA/; monounsaturate | |
|
zweifach ungesättigte Fettsäure |
diunsaturated fatty acid; diunsaturate | |
|
mehrfach ungesättigte Fettsäure |
polyunsaturated fatty acid /PUFA/; polyunsaturate | |
|
Omega-3-Fettsäure |
Omega-3 fatty acid | |
|
Titer von Fettsäuren |
setting point of fatty acids | |
|
etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln {vt} [math.] |
to calculate sth.; to compute sth. | |
|
berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd |
calculating; computing | |
|
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt |
calculated; computed | |
|
er/sie berechnet |
he/she calculates; he/she computes | |
|
ich/er/sie berechnete |
I/he/she calculated; I/he/she computed | |
|
er/sie hat/hatte begerechnet |
he/she has/had calculated | |
|
einfach zu berechnen / genau berechenbar sein |
to be easily/accurately calculated | |
|
bei der Berechnung von Querschnitten; wenn Querschnitte berechnet werden |
in calculating cross sections; when calculating cross sections | |
|
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet. |
The recipes are (calculated) for four persons. | |
|
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet. |
The subscription fees are calculated on a monthly basis. | |
|
Bei der Berechnung der Festigkeit / Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden. |
These must both be considered when calculating the strength. | |
|
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein. |
The calculated data exactly match the experimental data. | |
|
etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} |
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. | |
|
hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend |
standing; putting up; taking; having | |
|
hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen |
stood; put up; taken; had | |
|
Er lässt sich alles gefallen. |
He puts up with everything. | |
|
Er war für Späßchen nicht zu haben. |
He refused to stand for any nonsense. | |
|
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. |
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. | |
|
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. |
He puts up with an awful lot from his wife. | |
|
Ich muss viel einstecken. |
I must put up with much. | |
|
Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! |
I'm not going to take it any more! | |
|
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? |
Are you just going to sit there and take it? | |
|
Er gibt sich damit zufrieden. |
He puts up with it. | |
|
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. |
I won't have that kind of behaviour from you or anyone. | |
|
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} |
to state sth. (in speech) | |
|
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend |
stating | |
|
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan |
stated | |
|
einfach gesagt; in einfachen Worten |
simply stated | |
|
das erklärte Ziel von jdm. sein |
to be the stated objective of sb. | |
|
seinen Standpunkt darlegen |
to state your view | |
|
eine Meinung äußern |
to state an opinion | |
|
Er musste sein Alter angeben. |
He had to state his age. | |
|
"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. |
'I'm not corruptible', she stated firmly. | |
|
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. |
The lawyer will state the facts of the case. | |
|
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. |
He accused me of stating the obvious. | |
|
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. |
I'd like to state for the record that I disagree with this decision. | |
|
sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v} |
to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] | |
|
sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend |
feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy | |
|
sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt |
felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy | |
|
ein Ort, an dem man sich wohlfühlt |
a place where you feel good / comfortable | |
|
sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen |
to feel most comfortable; to feel like a fish in the water | |
|
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. |
I would not be comfortable in any other clothes. | |
|
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. |
I felt comfortable with her as soon as I met her. | |
|
In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl. |
I never feel very comfortable in his presence. | |
|
Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen. |
I didn't feel comfortable about accepting the money. | |
|
Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut. |
The patient is comfortable after his operation. | |
|
Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen. |
Students will become more comfortable in expressing their ideas. | |
|
Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen. |
He's more comfortable with computers than with people. | |
|
Migräne {f}; Migränekopfschmerz {m}; Halbseitenkopfschmerz {m} [med.] |
migraine; megrim; cluster headache; migrainous headache; sick headache; blind headache; bilious headache; hemicrania; brow pang | |
|
Migränen {pl} |
migraines; megrims | |
|
einfache Migräne |
common migraine | |
|
klassische Migräne; neurologische Migräne |
classical migraine; neurological migraine | |
|
komplizierte Migräne |
complicated migraine; migrenous infarction | |
|
ophtalmoplegische Migräne; Möbius'sche Migräne |
ophthalmoplegic migraine; Möbius' disease | |
|
plötzlich auftretende Migräne |
fulgurating migraine | |
|
Migräne bei Männern; Migräne der Männer |
erythroprosopalgia | |
|
Migräne mit / ohne Aura |
migraine with / without aura | |
|
Migräne ohne Kopfschmerzen |
migraine without headache; acephalic migraine | |
|
Migräne des Basilararteriengebiets |
basilar artery migraine; basilar migraine; Bickerstaff's migraine | |
|
Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.] |
arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets) | |
|
einfache / zusammengesetzte Arbitrage |
simple / compound arbitrage | |
|
Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f} |
currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange | |
|
Dreiecksarbitrage {f} |
triangular arbitrage, three-point arbitrage | |
|
Fusionsarbitrage {f} |
merger arbitrage | |
|
Goldarbitrage {f} |
gold arbitrage; arbitrage in bullion | |
|
kursgesicherte Zinsarbitrage |
covered arbitrage | |
|
Raumarbitrage {f} |
arbitrage in space | |
|
Wertpapierarbitrage {f}; Effektenarbitrage {f}; Wertschriftenarbitrage {f} [Schw.] |
arbitrage in securities; securities arbitrage; stock arbitrage [Am.] | |
|
Zinsenarbitrage {f} |
interest-rate arbitrage | |
|
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} |
cannot help doing sth.; cannot help but do sth. | |
|
Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... |
I can't help feeling that ... | |
|
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. |
I can't help thinking that he is hiding something. | |
|
Ich musste unwillkürlich an sie denken. |
I couldn't help thinking of her. | |
|
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. |
She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking. | |
|
Man muss sie einfach gern haben. |
You can't help liking her.; You can't help but like her. | |
|
Ich brauche jetzt eine Schokolade. |
I can't help having some chocolate now. | |
|
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. |
I can't help the way I feel about you. | |
|
Olivia musste ihm Recht geben. |
Olivia could not help but agree with him. | |
|
Die Kinder können einem leidtun. |
You cannot help feeling sorry for the children. | |
|
Rohrblatt {n} (Zunge aus Schilf/Kunststoff zur Tonerzeugung bei Holzblasinstrumenten) [mus.] |
cane reed; reed (for tone formation in woodwind instruments) | |
|
Rohrblätter {pl} |
cane reeds; reeds | |
|
Rohrblatt für Oboe |
oboe reed | |
|
aufschlagendes Rohrblatt; aufschlagende Zunge; Aufschlagzunge {f} |
striking reed; beating reed; retreating reed | |
|
einfaches Rohrblatt |
single reed | |
|
zusammenschlagendes Rohrblatt; Gegenschlagzunge {f} |
concussion reed | |
|
doppeltes Rohrblatt; Doppelrohrblatt {n}; Doppelzunge {f} |
double reed | |
|
hartes Rohrblatt |
idiophonic reed | |
|
weiches Rohrblatt |
heterophonic reed | |
|
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) |
in doing so; in the process; in this situation | |
|
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. |
In doing so they took a great risk. | |
|
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. |
This gave rise to a heated argument. | |
|
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. |
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | |
|
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. |
I spilt the tea, burning myself in the process. | |
|
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. |
The private investigators receive assistance from the police in this situation. | |
|
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. |
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | |
|
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. |
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | |
|
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. |
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. | |
|
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt} |
to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. | |
|
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen |
getting round; getting around | |
|
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen |
got round; got around | |
|
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen. |
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. | |
|
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe. |
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. | |
|
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst? |
Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? | |
|
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen. |
I must get round/around to cleaning my car next weekend. | |
|
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen. |
Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. | |
|
Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren. |
I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. | |
|
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten {vt} |
to overlook sth. (not notice) | |
|
übersehend; überlesend; nicht beachtend |
overlooking | |
|
übersehen; überlesen; nicht beachtet |
overlooked | |
|
übersieht; überliest; beachtet nicht |
overlooks | |
|
übersah; überlas; beachtete nicht |
overlooked | |
|
Tut mir leid, das habe ich (irgendwie/völlig) übersehen. |
I'm sorry, I (somehow/completely) overlooked that. | |
|
Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. |
This is a simple, yet often overlooked concept. | |
|
Wir dürfen aber nicht übersehen, dass ... |
But we must not overlook the fact that ... | |
|
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden. |
It is easy to overlook a small detail like that. | |
|
einer Sache weichen; Platz machen {vi} (Sache) |
to give way to sth. (of a thing) | |
|
weichend; Platz machend |
giving way | |
|
gewichen, Platz gemacht |
given way | |
|
es weicht |
it gives way | |
|
es wich |
it gave way | |
|
es war gewichen |
it had given way | |
|
Der aufwändige Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. |
The extravagant style has given way to a simpler elegance. | |
|
Ihr anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung. |
Her initial pessimism gave way to hope. | |
|
Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen / Platz machen. |
The old tavern had to give way to a modern office building. | |
|
der erste Anschein; der äußere Anschein |
face value [fig.] | |
|
etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen |
to take/accept sth. at face value | |
|
ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen |
to take an offer at face value | |
|
jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben |
to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value | |
|
Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus. |
Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging. | |
|
Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. |
After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. | |
|
Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis. |
I'm taking that at face value for now. | |
|
Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. |
You mustn't take her at face value with what she says. | |
|
dem (äußeren) Anschein nach; scheinbar; täuschend {adv} |
deceptively (differently from how it appears) | |
|
eine (nur) dem Anschein nach einfache Arie; eine scheinbar einfache Arie |
a deceptively simple aria | |
|
ein scheinbar günstiges Angebot |
a deceptively cheap offer | |
|
die überraschend einfache Antwort |
the deceptively simple answer (wrongly used to mean simpler than expected) | |
|
ein erstaunlich geräumiges Haus |
a deceptively spacious house (wrongly used to mean more spacious than it appears) | |
|
täuschend echt sein |
to be deceptively real | |
|
Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. |
The rooms look deceptively small in the travel brochure. | |
|
Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. |
The review is deceptively written to give the impression of content. | |
|
Kreuzungsweiche {f} (Bahn) |
diamond crossing with slips (railway) | |
|
Kreuzungsweichen {pl} |
diamond crossing with slipses | |
|
einfache Kreuzungsweiche /EKW/ |
diamond crossing with single slip; single slip | |
|
einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen |
diamond crossing with inside single slip; inside single slip | |
|
einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung |
diamond crossing with outside single slip; outside single slip | |
|
doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche {f} /DKW/ |
diamond crossing with double slip; double slip | |
|
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen |
diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks | |
|
doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen |
diamond crossing with outside double slip; outside double slip | |
|
denkbar (+ {adj}) {adv} |
not / hardly (+ comparative adjective) | |
|
Die Anmeldung ist denkbar einfach. |
Registering could hardly be easier/simpler. | |
|
Das Verfahren ist denkbar einfach. |
The procedure is simplicity itself. | |
|
Die Installation geht denkbar schnell. |
Installation could not be quicker. | |
|
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. |
The political conditions could not/hardly be more favourable. | |
|
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. |
He could not be less suited to the task. | |
|
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. |
Most of the materials could hardly be easier to come by. | |
|
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. |
He made the worst possible impression on her dad. | |
|
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen/bemerkt {vt} |
to blank sb. [Br.] [coll.] | |
|
ignorierend; nicht reagierend |
blanking | |
|
ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen/bemerkt |
blanked | |
|
so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen |
to blank the blind man | |
|
Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus. |
She just blanked him and walked out. | |
|
Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn. |
The audience blanked him for his first two acts. | |
|
Ich reagiere auf seine Anrufe nicht. |
I've been blanking his phone calls. | |
|
Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. |
This time she said hello to me, most of the time she blanks me. | |
|
trampeln {vi} |
to trample | |
|
trampelnd |
trampling | |
|
getrampelt |
trampled | |
|
trampelt |
tramples | |
|
trampelte |
trampled | |
|
zu Tode getrampelt werden; totgetrampelt werden |
to be trampled to death | |
|
auf jdm. herumtrampeln [übtr.] |
to trample on/over sb. [fig.] | |
|
die Meinung der einfachen Leute mit Füßen treten |
to trample on the views of ordinary people | |
|
Gleisverbindung {f}; Überleitstelle {f} (Doppelspurstrecke) (Bahn) |
track connection; track junction; cross-over (double-track line) (railway) | |
|
Gleisverbindungen {pl}; Überleitstellen {pl} |
track connections; track junctions; cross-overs | |
|
Bogengleisverbindung {f}; Bogengeleiseverbindung {f} [Schw.] |
cross-over between curved tracks | |
|
einfache Gleisverbindung; Weichenverbindung |
single cross-over | |
|
doppelte Gleisverbindung; doppelte gekreuzte Weichenverbindung {f} |
double cross-over | |
|
halbe doppelte Gleisverbindung |
half-scissors cross-over | |
|
symmetrische doppelte Gleisverbindung; Weichenkreuz {n} |
scissors cross-over; scissors crossi | |
|
Nutzungsrecht {n} (Urheberrecht) [jur.] |
right of utilization/utilisation [Br.]; licence for utilization/utilisation [Br.]; license for utilization [Am.] (copyright law) | |
|
einfaches Nutzungsrecht |
non-exclusive licence (for utilization) | |
|
ausschließliches Nutzungsrecht |
exclusive licence (for utilization) | |
|
Einräumen von Nutzungsrechten |
granting of licences (for utilization) | |
|
Erwerber eines Nutzungsrechts |
grantee of a licence (for utilization) | |
|
Weiterwirkung einfacher Nutzungsrechte |
continuing effect of non-exclusive licences | |
|
Nutzungsrechte einräumen |
to grant licences (for utilization) | |
|
abschalten {vi} [psych.] |
to switch off; to tune out [fig.] | |
|
abschaltend |
switching off; tuning out | |
|
abgeschaltet |
switched off; tuned out | |
|
Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. |
When I hear the word "stock exchange" I switch off. | |
|
Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. |
He just switches off and ignores me. | |
|
Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. |
Holidays are the only time I can really switch off/tune out. | |
|
Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. |
When she started talking about her little ailments, he just tuned out. | |
|
etw. (auf etw.) auftragen; auflegen; aufbringen; applizieren [geh.] {vt} (Creme, Salbe, Farbe usw.) |
to apply sth. (to sth.) (cream/ointment/paint etc.) | |
|
auftragend; auflegend; aufbringend; applizierend |
applying | |
|
aufgetragen; aufgelegt; aufgebracht; appliziert |
applied | |
|
ein Pflaster auf die Wunde legen |
to apply a plaster to the wound | |
|
Lack auftragen/aufbringen |
to apply varnish | |
|
Ich habe die Creme mit meinem Finger aufgetragen. |
I applied the cream with my finger. | |
|
Diese Materialien sind sehr einfach aufzutragen. |
These materials are very easy to apply. | |
|
jdm. (spontan) einfallen; in den Sinn kommen {v} (als Assoziation) |
to come to mind; to spring to mind; to leap to mind | |
|
einfallend; in den Sinn kommend |
coming to mind; springing to mind; leaping to mind | |
|
eingefallen; in den Sinn gekommen |
come to mind; sprung to mind; leaped/leapt to mind | |
|
Was fällt dir ein, wenn du diesen Namen hörst? |
What comes to mind when you hear this name? | |
|
Sag einfach, was dir als erstes in den Sinn kommt. |
Just say the first thing that leaps to your mind. | |
|
Mir fällt kein feststehender Ausdruck für den Begriff ein. |
No fixed expression for the term springs to mind. | |
|
Dazu will mir partout nichts einfallen. |
My mind is a total blank on that. | |
|
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun {v} |
to opt out (of sth.) | |
|
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend |
opting out | |
|
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan |
opted out | |
|
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen |
to opt out (of sth.) | |
|
Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. |
I opted out of going to the trade fair. | |
|
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. |
Employees may opt out of the company's pension plan at any time. | |
|
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. |
You can't just opt out of the responsibility for your child. | |
|
(jdm.) etw. erzählen; berichten {vt} |
to tell {told; told} (sb.) sth.; to narrate sth. (to sb.); to relate sth. (to sb.) [formal]; to narrate / relate an account of sth. | |
|
erzählend; berichtend |
telling; narrating; relating; narrating / relating an account of | |
|
erzählt; berichtet |
told; narrated; related; narrated / related an account of | |
|
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten |
to tell sb. about sth. | |
|
Es wird erzählt, dass ... |
It is said that ...; Legend has it that ... | |
|
Er erzählt (immer wieder) gerne die Geschichte, wie ... |
He's been dining out on the story of ... [Br.] | |
|
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden. |
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. | |
|
genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen) |
as ... as (in comparisons) | |
|
Das gilt damals wie heute. |
This is as true today as it was then. | |
|
Sie spielt mindestens genauso gut wie ich. |
She plays every bit as well as I do. | |
|
gar nicht so einfach |
not as simple as all that [slang] | |
|
gar nicht so schlimm |
not as bad as all that [slang] | |
|
Sie hat genauso viel Angst vor ihm wie ihr Bruder. |
She fears him as much as her brother does. | |
|
Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht! |
It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that! | |
|
ja nicht (betont) |
don't you; don't your dare; don't dare; you'd better | |
|
Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele. |
Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody. | |
|
Mach das ja nicht noch einmal! |
Don't dare do that again!; Don't ever do that again! | |
|
Sag das ja nicht weiter! |
Don't you dare tell that to anyone! | |
|
Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe! |
Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on! | |
|
Halt ja den Mund! |
You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet! | |
|
"Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!" |
'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!' | |
|
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten/in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden [Schw.]; jdn. in die Seele schneiden [veraltet] {v} (Sache) |
to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing) | |
|
schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten/in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend |
grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable | |
|
schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten/in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten |
grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable | |
|
Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen. |
It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space. | |
|
Es schmerzt manchmal schon / Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen. |
It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work. | |
|
Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich. [Schw.] |
The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures. | |
|
Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird. |
It distresses me to see perfectly good food just being thrown away. | |
|
etw. speichern {vt} [biol.] [phys.] |
to store sth.; to store up ↔ sth. | |
|
speichernd |
storing; storing up | |
|
gespeichert |
stored; stored up | |
|
innovative Möglichkeiten, erneuerbare Energie zu speichern |
innovative ways to store renewable energy | |
|
Der Körper speichert überschüssiges Fett. |
The body stores excess fat. | |
|
Pflanzen speichern die Sonnenenergie. |
Plants store up the sun's energy. | |
|
Hitze kann einfach in Form von heißem Wasser gespeichert werden. |
Heat can be stored easily in the form of hot water. | |
|
über etw. staunen; etw. bewundern {v} |
to marvel at sth. | |
|
staunend; bestaunend |
marvelling | |
|
gestaunt; bestaunt |
marvelled | |
|
Ich staune immer wieder über die Dummheit der Kunden. |
I never cease to marvel at the stupidity of customers. | |
|
Er konnte nur staunen, wie einfach der Plan war. |
He couldn't help but marvel at the simplicity of the plan. | |
|
Man kann nur staunen, wie die ägyptischen Pyramiden gebaut wurden. |
One can only marvel at the way the Egyptian pyramids were built. | |
|
Insgeheim bewundern wir alle ihre Geschicklichkeit. |
We all secretly marvel at her skill. | |
|
jdn. verwöhnen (mit etw.) {vt}; jdm. seine Wünsche erfüllen; jdm. seinen Willen lassen {vi} |
to indulge sb. (with sth.) | |
|
verwöhnend; seine Wünsche erfüllend; seinen Willen lassend |
indulging | |
|
verwöhnt; seine Wünsche erfüllt; seinen Willen lassen |
indulged | |
|
die Kinder mit Geschenken verwöhnen |
to indulge the children with presents | |
|
jdm. jeden Wunsch erfüllen/von den Augen ablesen |
to indulge sb.'s every wish | |
|
Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche. |
The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower. | |
|
Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu versuchen, dagegen zu protestieren. |
It was easier to indulge him than try and protest. | |
|
Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn) |
track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) | |
|
außergewöhnliche Kreuzung |
non-standard diamond crossing | |
|
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung |
standard diamond crossing | |
|
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.] |
diamond crossing on straight tracks | |
|
niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung |
level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] | |
|
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung |
diamond crossing; crossing; diamond junction | |
|
Glückssache {f} |
pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.] | |
|
etw. auf gut Glück tun |
to take pot luck | |
|
Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. |
We didn't know the dishes and had to take pot luck. | |
|
Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. |
We just took pot luck with the first hotel on the list. | |
|
Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. |
I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck. | |
|
Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. |
It's pot luck whether you get good advice or not. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|