DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for angegeben
Word division: an·ge·ge·ben
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} [listen] particularized; particularised [Br.]

etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} [listen] [listen] [listen] to state sth.

angebend; anführend; ausweisend; festlegend stating [listen]

angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt [listen] [listen] stated [listen]

wie oben angegeben as stated above

sofern nichts anderes angeführt ist unless otherwise stated

das erklärte Ziel von jdm. sein to be the stated objective of sb.

ausgewiesenes Kapital stated capital

feststellen, dass ... state that ...

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

angeben {vt} [listen] to give {gave; given} [listen]

angebend giving [listen]

angegeben [listen] given [listen]

einen Grund angeben to give a reason

angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} [listen] to show off [listen]

angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend showing off

angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert [listen] shown off

er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt he/she shows off

ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte I/he/she showed off

er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt he/she has/had shown off

angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} to state that ...

angebend stating [listen]

angegeben [listen] stated [listen]

Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. He stated that he used to work as a rent boy.

Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. He stated to the police that he had never been there.

falsch angeben; inkorrekt angeben to misstate

falsch angebend; inkorrekt angebend misstating

falsch angegeben; inkorrekt angegeben misstated

etw. anmerken; bemerken; vermerken {vt} [listen] [listen] to note sth.

anmerkend; bemerkend; vermerkend noting

angemerkt; bemerkt; vermerkt [listen] noted [listen]

merkt an; bemerkt; vermerkt [listen] notes [listen]

merkte an; bemerkte; vermerkte noted [listen]

wenn/falls nicht anders angegeben unless noted otherwise

Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. There are always some, and note I say "some", not all.

Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... (However,) it is worth noting that ...

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to indicate [listen]

anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend indicating [listen]

angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet [listen] [listen] [listen] indicated [listen]

zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet [listen] indicates [listen]

zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete indicated [listen]

aufschneiden; angeben {vi} [listen] to blow smoke [Am.] [coll.]

aufschneidend; angebend blowing smoke

aufgeschnitten; angegeben [listen] blown smoke

etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen {vt} to overstate sth.

zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend overstating

zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt overstated

etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben [listen] to overstate the case

um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt to overstate the case somewhat

Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass ... I am not overstating the case when I say that ...

Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben. The company overstated (its) revenue.

Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt. Prospects for medicinal use are overstated.

Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren. It would be overstating the case to say that all motorists speed.

Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind. The importance of a child's early years cannot be overstated.

gelagert sein (Sachlage) [übtr.] to have facts/circumstances/characteristics [listen]

in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen in different/similar/exceptional cases

Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.

Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende/gegenständliche. [Ös.] That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case.

Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial.

prahlen {vi}; angeben {vi}; sich brüsten {vr} (mit) [listen] to brag (about) [listen]

prahlend; angebend; sich brüstend bragging

geprahlt; angegeben; gebrüstet [listen] bragged

prahlt; gibt an; brüstet sich brags

prahlte; gab an; brüstete sich bragged

sich damit brüsten, dass ...; großspurig verkünden/behaupten, dass ... to brag that ...

skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt} [listen] [listen] to adumbrate

skizzierend; andeutend; angebend; umreißend adumbrating

skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen [listen] adumbrated

skizziert; deutet an; gibt an; umreißt adumbrates

skizzierte; deutete an; gab an; umriss adumbrated

spezifizieren; detaillieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben {vt} to particularize; to particularise [Br.]

spezifizierend; detaillierend; einzeln anführend; ausführlich angebend particularizing; particularising

spezifiziert; detailliert; einzeln angeführt; ausführlich angegeben [listen] particularized; particularised

ganz unterschiedlich {adv} variously

Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. The move was variously interpreted at the time.

Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.

Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.

Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'.

Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.

Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners