A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ein Fahrzeug lenken
ein Fahrzeug schleppen
Einfall
Einfallebene
Einfallen
einfallen
einfallendes Licht
Einfallschurre
einfallslos
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
einfallen
Word division: ein·fal·len
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Einfallen
{n}
dip
;
hade
;
incline
;
fall
;
pitch
;
grade
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
to
occur
einfallen
d
;
in
den
Sinn
kommend
occurring
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
occurred
Mir
fällt
nichts
ein
.
I
have
no
idea
.
Mir
fällt
einfach
nichts
ein
.
I
just
can't
think
of
anything
.
Es
fiel
mir
ein
.
It
came
home
to
me
.
jdm
.
einfallen
to
strike
{
struck
;
struck
,
stricken
}
Es
fiel
mir
ein
,
dass
...
It
struck
me
that
...
Plötzlich
kam
ihm
der
Gedanke
,
dass
...
He
was
suddenly
struck
by
the
thought
that
...
Ist
dir
je
der
Gedanke
gekommen
dass
...?
Has
it
ever
struck
you
that
...?
Mir
ist
gerade
eingefallen
,
dass
...
It's
just
struck
me
that
...
Einfallen
{n}
;
Einfall
{n}
[phys.]
incidence
das
Einfallen
eines
Elektronenstrahls
the
incidence
of
a
beam
of
electrons
der
Lichteinfall
{m}
the
incidence
of
light
abfallen
;
einfallen
;
sich
senken
;
sich
neigen
to
dip
schrumpfen
;
kleiner
werden
;
sich
zusammenziehen
;
einfallen
;
schwinden
{vi}
to
shrink
{
shrank
,
shrunk
;
shrunk
}
schrumpfend
;
kleiner
werdend
;
sich
zusammenziehend
;
einfallen
;
schwindend
shrinking
geschrumpft
;
kleiner
geworden
;
zusammengezogen
;
eingefallen
;
geschwunden
shrunk
er/sie/es
schrumft
he/she/it
shrinks
ich/er/sie/es
schrumpfte
I/he/she/it
shrank
er/sie/es
ist/war
geschrumpft
he/she/it
has/had
shrunk
drastisch
zusammenschrumpfen/sinken
to
shrink
dramatically
einfallen
{vi}
to
fall
down
;
to
slope
;
to
hade
in
etw
.
einfallen
;
etw
.
überrollen
{vt}
[mil.]
to
overrun
sth
. {
overran
;
overrun
}
einfallen
d
;
überrollend
overrunning
eingefallen
;
überrollt
overrun
Hitler
fiel
in
Polen
ein
.
Hitler
overran
Poland
.
Die
Stadt
wurde
von
den
feindlichen
Truppen
überrollt
.
The
city
was
being
overrun
by
enemy
troops
.
auf
etw
.
kommen
;
sich
etw
.
einfallen
lassen
to
conceive
sth
.
auf
kommend
;
sich
einfallen
lassend
conceiving
auf
gekommen
;
sich
einfallen
lassen
conceived
einen
Plan
/
eine
Idee
haben
to
conceive
ia
plan
/
an
idea
jdm
. (
gerade
)
nicht
einfallen
{vt}
to
escape
sb
.
Sein
Name
fällt
mir
gerade
nicht
ein
.
His
name
escapes
me
.
Aus
irgendeinem
Grund
,
der
mir
jetzt
nicht
einfällt
,
mussten
wir
ein
Taxi
nehmen
.
For
some
reason
which
escapes
me
,
we
had
to
take
a
taxi
.
jdm
.
nicht
einfallen
(
Sache
)
{vi}
to
elude
sb
. (matter)
Ich
weiß
,
wen
du
meinst
,
aber
ihr
Name
fällt
mit
momentan
nicht
ein
.
I
know
who
you
mean
but
her
name
eludes
me
at
the
moment
.
Die
Ursache
für
den
Dacheinsturz
ist
den
Ermittlern
weiterhin
unklar
.
The
reason
for
the
roof
collapse
continues
to
elude
investigators
.
einstürzen
;
einbrechen
;
einfallen
{vi}
[constr.]
to
cave
in
;
to
collapse
;
to
fall
in
einstürzend
;
einbrechend
;
einfallen
d
caving
in
;
collapsing
;
falling
in
eingestürzt
;
eingebrochen
;
eingefallen
caved
in
;
collapsed
;
fallen
in
spontan
einfallen
;
spontan
in
den
Sinn
kommen
to
spring
to
mind
spontan
einfallen
d
;
spontan
in
den
Sinn
kommend
springing
to
mind
spontan
eingefallen
;
spontan
in
den
Sinn
gekommen
sprung
to
mind
jdn
.
in
den
Sinn
kommen
;
jdm
.
einfallen
to
occur
to
so
.
zusammenbrechen
{vi}
;
einstürzen
{vi}
;
einfallen
{vi}
to
implode
in
sich
zusammenfallen
to
implode
Knick
{m}
(
im
Einfallen
einer
Strecke
)
knuckle
Neigungswinkel
{m}
;
Neigung
{f}
inclination
flaches
Fallen
;
flaches
Einfallen
[min.]
low
inclination
nichts
{pron}
nothing
;
not
anything
nichts
als
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
against
...,
but
nichts
und
niemand
nothing
and
nobody
für
nichts
und
wieder
nichts
for
absolutely
nothing
;
for
nothing
at
all
;
for
damn
all
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
zu
machen
;
ausgeschlossen
;
unmöglich
nothing
doing
;
no
chance
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
nothing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
partout
;
nicht
und
nicht
{adv}
simply
;
just
;
absolutely
Es
wollte
partout
nicht
/
nicht
und
nicht
klappen
.
It
just
wouldn't
work
.
Dazu
will
mir
partout
nichts
einfallen
.
My
mind
is
a
total
blank
on
that
.
Search further for "einfallen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien