DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schlimm
Search for:
Mini search box
 

22 results for schlimm
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} [listen] [listen] [listen] serious [listen]

arg; schlimm {adj} [listen] bad; serious; terrible [listen] [listen] [listen]

ärger [listen] worse; more serious [listen]

am ärgsten worst; most serious [listen]

der ärgste Feind the worst enemy

im Argen liegen to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]

bedauerlich; schlimm {adj} [listen] sad [listen]

schlimm; schlecht; übel; unerwünscht {adj} [listen] [listen] [listen] ill [listen]

Mir ist übel. I feel ill.

schlecht; schlimm {adv} [listen] [listen] badly [listen]

schlecht wegkommen to come off badly

finanziell schlecht dran badly off

finanziell schlecht dran sein to be badly off

fatal; schwerwiegend; verhängnisvoll; kapital; schlimm {adj} [listen] fatal [listen]

fataler; schwerwiegender; verhängnisvoller; schlimmer [listen] more fatal

am fatalsten; am schwerwiegendsten; am verhängnisvollsten; am schlimmsten most fatal

fataler Fehler; schwerwiegender Fehler fatal error

böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] wicked [listen]

böses Spiel wicked game

schmerzhaft; schmerzend; weh; schlimm {adj} [listen] [listen] sore [listen]

weh tun [listen] to be sore

Mir tut der Fuß weh. My foot is sore.

schlimm; übel {adj} [listen] [listen] pernicious [listen]

schlimm {adv} [listen] sorely

schlimm {adv} [listen] fatally

schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bad (→ worse)

am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten worst [listen]

nicht schlecht not bad

nicht so schlimm not so bad

gar nicht so schlecht not bad at all; not all that bad

schlechtes Benehmen bad manners; bad form

Das ist nicht schlecht. That's not bad.

jdn. (anfallen und) schlimm zurichten {vt} (Tier) to savage sb. (animal)

schlimm zurichtend savaging

schlimm zugerichtet savaged

Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. The camper was savaged to death by a bear.

böse; schlecht; schlimm {adv} [listen] [listen] [listen] wickedly

Das ist gar nicht so schlimm. It's not so bad.

Das macht's erst recht schlimm. That makes it all the worse.

abschneiden; wegkommen {vi} (Person) to come off (person)

abschneidend; wegkommend coming off

abgeschnitten; weggekommen come off

am besten abschneiden to come off best

noch gut/schlecht wegkommen to come off well/badly

schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] to come up short; to come out badly

in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen to do well/badly in an exam

Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. He has come off well from the scandal.

Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. I always come off worse when we argue.

Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.

In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. From a business standpoint, his trip came off badly.

behaupten {vt} [listen] to claim [listen]

behauptend claiming [listen]

behauptet claimed [listen]

behauptet claims [listen]

behauptete claimed [listen]

Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... If things were as bad as claimed, then ...

Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. No therapist will claim to cure insomnia.

Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. The product claims to make you thin without dieting.

Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. I don't claim to be an expert in the field.

Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. The subject claims to have spent time in prison in Poland.

darlegen; darstellen; umschreiben {vt} [listen] [listen] to outline; to describe [listen] [listen]

darlegend; darstellend; umschreibend outlining; describing

dargelegt; dargestellt; umgeschrieben [listen] outlined; described [listen] [listen]

nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird not as bad as people tend to describe/portray it

Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. He is not the creep he is usually portrayed as.

schlechter; schlimmer; übler {adv} [listen] [listen] worse [listen]

immer schlimmer from bad to worse

Umso schlimmer! So much the worse!; All the worse!

schlimmer dran sein to be worse off

Es hätte schlimmer kommen können. It could have been worse.

Es hätte nicht schlimmer sein können. It could not have been worse.

wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall if the worst comes to the worst

jdn. verletzen; jdn. verwunden {vt} [med.] to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt}

verletzend; verwundend injuring; wounding; hurting

verletzt; verwundet [listen] injured; wounded; hurt [listen] [listen]

er/sie verletzt; er/sie verwundet [listen] he/she hurts [listen]

ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete I/he/she hurt [listen]

er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet he/she has/had hurt

schwer verletzt; schlimm verletzt badly hurt

schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet [listen] seriously injured [listen]

lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet critically wounded

tödlich verletzt fatally injured

Ich bin verletzt. I am hurt.; I am injured.

wohnen; weilen; hausen [ugs.] {vi} [listen] to dwell {dwelt; dwelt} [listen]

wohnend; weilend; hausend dwelling [listen]

gewohnt; geweilt; gehaust [listen] dwelt

wohnt; weilt; haust dwells

wohnte; weilte; hauste dwelt

übel hausen; schlimm hausen; furchtbar hausen to wreak havoc; to create havoc

wie die Wandalen hausen to act like vandals; to behave like vandals
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners