A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for hole in the door
Search single words:
hole
·
in
·
the
·
door
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floor
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floors
Asphaltfußboden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestrich
{m}
asphalt
floor
;
asphalt
floor
in
g
Dielenfußboden
{m}
;
Dielenboden
{m}
batten
floor
E
in
bauboden
{m}
built-
in
floor
Holzboden
{m}
;
Holzfußboden
{m}
;
Bretterboden
{m}
wooden
floor
;
timber
floor
in
g
Mosaikfußboden
{m}
tessellated
floor
Ste
in
boden
{m}
;
Ste
in
fußboden
{m}
stone
floor
ohne
Fußboden
floorless
unbefestigter
Fußboden
dirt
floor
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
which
(pronoun
referr
in
g
to
the
w
hole
ma
in
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
ger
in
g
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surpris
in
g
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
e
in
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
door
s
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
the
re
are
o
the
r
options
,
which
the
re
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
ab
hole
n
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
lassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurücklassend
leav
in
g
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guess
in
g
Ich
lasse
me
in
e
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
me
in
en
Eltern
.
I'll
be
leav
in
g
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leav
in
g
the
car
here
?
Ich
habe
me
in
e
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everyth
in
g
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
h
in
ter
mir
.
I'm
leav
in
g
the
city
beh
in
d
.
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchb
in
dereierzeugnisse
{pl}
bookb
in
d
in
g
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
in
ländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
mediz
in
isches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
m
in
imal
brauchbares
Produkt
m
in
imum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publish
in
g
products
Weißprodukte
{pl}
(
Market
in
g
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
f
in
al
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
ger
in
gem
Marktanteil
und
ger
in
gem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
brace
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
underprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
underp
in
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
support
in
g
;
brac
in
g
;
propp
in
g
;
propp
in
g
up
;
underpropp
in
g
;
shor
in
g
;
shor
in
g
up
;
strutt
in
g
;
stay
in
g
;
stay
in
g
up
;
underp
in
n
in
g
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
braced
;
propped
;
propped
up
;
underpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
underp
in
ned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wurde
mit
e
in
em
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
e
in
em
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
ger
in
ge/schwache
Nachfrage
;
ger
in
ger
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
l
in
e
with
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
se
in
to
be
in
great
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
se
in
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
in
crease
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
in
creas
in
g
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
in
creased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
jo
in
t
demand
in
duzierte
Nachfrage
in
duced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbed
in
gte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
in
elastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
fall
in
g
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
crease
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Schritt
{m}
;
Tritt
{m}
(
e
in
er
Person
)
footstep
;
step
(of a
person
)
Er
machte
e
in
en
Schritt
auf
das
Tier
zu
.
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Es
ist
nur
e
in
paar
Schritte
vom
Hotel
entfernt
.
It's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Vom
Tisch
bis
zur
Tür
s
in
d
es
sechs
Schritte
.
It's
six
footsteps
from
the
table
to
the
door
Wir
hörten
leichte
,
rasch
näherkommende
Schritte
/
Tritte
.
We
could
hear
(the
sound
of
)
rapidly
approach
in
g
soft
footsteps
.
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
runn
in
g
shoes
Basketballschuhe
{pl}
basketball
shoes
Bowl
in
gschuhe
{pl}
bowl
in
g
shoes
Flechtschuhe
{pl}
braided
shoes
Hausschuhe
{pl}
in
door
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climb
in
g
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
crocodile-sk
in
shoes
Lackschuhe
{pl}
patent
lea
the
r
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Le
in
ensportschuhe
{pl}
;
Le
in
enschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßenschuhe
{pl}
out
door
shoes
The
rapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
the
rapeutic
shoes
;
the
rapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
heal
in
g
shoes
;
wound-care
shoes
se
in
e
Schuhe
anziehen
to
put
on
one's
shoes
flache
Schuhe
flat
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
elevator
shoes
spitze
Schuhe
po
in
ted-toe
shoes
e
in
anderes
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
a
w
hole
new
ballgame
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
will
in
g
to
wear
it
.
[fig.]
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpo
in
t
jdn
.
mit
e
in
er
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpo
in
t
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
e
in
e
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
e
in
e
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
po
in
t
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
se
in
e
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
g
in
g
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
e
in
e
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carry
in
g
a
gun
.
Er
zielte
mit
e
in
er
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
po
in
t
in
g
/
aim
in
g
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassier
in
e
in
e
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Se
in
e
Schusswaffe
war
weiterh
in
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
cont
in
ued
to
be
po
in
ted/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
e
in
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spa
in
e
in
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
bra
in
to
a
computer
e
in
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
e
in
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
ke
in
em
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
in
ternationalen
Vergleich
by
in
ternational
standards
; (as)
compared
to
in
ternational
standards
Das
ist
e
in
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
h
in
kt
.
The
comparison
is
mislead
in
g/flawed
.
Im
in
ternationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
in
ternational
standards
Germany
ma
in
ta
in
s
a
lead
in
g
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
s
in
d
im
in
ternationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
in
ternational
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
o
the
r
countries
around
the
world
,
Brita
in
spends
little
on
defence
.
The
orie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
the
ory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
wea
the
r
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/
In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
in
teressant
.
Comparison
with
o
the
r
countries
is
extremely
in
terest
in
g
.
Die
In
ternetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
e
in
en
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
compet
in
g
products
.
Die
Redaktion
zog
e
in
en
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
e
in
em
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflatter
in
g
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
e
in
en
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
in
deed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
e
in
guter
Regisseur
,
e
in
em
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
e
in
Vergleich
mit
dem
Orig
in
al
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
e
in
matter
Abklatsch
ist
.
In
evitably
it
in
vites/evokes
comparison
with
the
orig
in
al
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
e
in
fach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
The
re
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
b
in
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
in
sgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
M
in
i-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
M
in
i
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Wahlbeteiligung
{f}
[pol.]
voter
turnout
;
poll
;
turnout
(at
the
election
)
hohe
Wahlbeteiligung
heavy
poll
;
heavy
poll
in
g
;
good
turnout
;
large
ballot
ger
in
ge
Wahlbeteiligung
poor
poll
in
g
Koch
{m}
;
Köch
in
{f}
[cook.]
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Köche
{pl}
;
Köch
in
nen
{pl}
cooks
;
chefs
Gourmetkoch
{m}
gourmet
chef
;
gourmet
cook
Hobbykoch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
home
cook
Hotelkoch
{m}
hotel
chef
Meisterkoch
{m}
master
chef
;
cordon
bleu
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
e
in
e
sehr
gute
Köch
in
.
She
is
a
very
good
cook
.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
many
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Koch
in
e
in
em
billigen
Restaurant
hash-sl
in
ger
[coll.]
Möbel
{pl}
;
Möbelstücke
{pl}
;
Mobiliar
{n}
furniture
Büromöbel
{pl}
;
Büromobiliar
{n}
office
furniture
Gartenmöbel
{pl}
garden
furniture
;
out
door
furniture
[Am.]
Gebrauchtmöbel
{pl}
;
Occasionsmöbel
{pl}
[Schw.]
used
furniture
;
second-hand
furniture
;
pre-owned
furniture
[Am.]
Großmöbel
{pl}
big
furniture
Holzmöbel
{pl}
wooden
furniture
;
wood
furniture
Kle
in
möbel
{pl}
small
furniture
Korkmöbel
{pl}
cork
furniture
Küchenmöbel
{pl}
kitchen
furniture
Labormöbel
{pl}
;
Labormobiliar
{n}
laboratory
furniture
Stadtmöbel
{pl}
;
Straßenmöbel
{pl}
street
furniture
Wohnzimmermöbel
{pl}
liv
in
g-room
furniture
neue
Möbel
kaufen
to
buy
new
furniture
Anbieter
{m}
;
Ausstatter
{m}
(
nur
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
supplier
;
provider
;
vendor
;
vender
[Am.]
Anbieter
{pl}
;
Ausstatter
{pl}
suppliers
;
providers
;
vendors
;
venders
In
ternet-Anbieter
{m}
in
ternet
provider
Heimatanbieter
{m}
home
provider
Telefonanbieter
{m}
telephone
provider
Anbieter
von
Computerressourcen
über
das
In
ternet
provider
of
cloud-comput
in
g
services
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
Wissensdurst
{m}
eagerness
for
knowledge
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wieder
nach
Hause
zu
kommen
the
ir
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
gespannt
auf
etw
.
warten
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
fe
in
;
schick
;
nobel
;
vornehm
;
exklusiv
;
kostspielig
;
piekfe
in
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
fancy
;
posh
;
swanky
(impressively
sophisticated
or
expensive
)
e
in
fe
in
es/nobles
Restaurant
;
e
in
Nobelrestaurant
a
fancy
restaurant
e
in
vornehmes
Hotel
;
e
in
Nobelhotel
a
swanky
hotel
e
in
e
schicke
Hochzeit
a
fancy/posh/swanky
wedd
in
g
kostspielige
Ideen
fancy
ideas
Phantasiepreise
{pl}
;
Liebhaberpreise
{pl}
fancy
prices
[Br.]
in
e
in
er
schicken
Wohnung
leben
to
live
in
a
fancy/posh/swanky
flat
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
litter
in
g
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clo
the
s
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
ke
in
en
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
P
in
us
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
p
in
es
(botanical
genus
)
E
in
nadelige
Kiefer
{f}
;
E
in
blättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
P
in
us
monophylla
)
s
in
gle-leaf
p
in
yon
Geme
in
e
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
P
in
us
sylvestris
)
Scots
p
in
e
Italienische
Ste
in
kiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
P
in
ie
{f}
(
P
in
us
p
in
ea
)
stone
p
in
e
;
p
in
e
Bergkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
)
dwarf
mounta
in
p
in
e
;
scrub
mounta
in
p
in
e
,
Swiss
mounta
in
p
in
e
;
mounta
in
p
in
e
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mounta
in
p
in
e
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
unc
in
ata
)
unc
in
ata
mounta
in
p
in
e
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mounta
in
p
in
e
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
ponderosa
)
Western
yellow
p
in
e
;
blackjack
p
in
e
;
bullp
in
e
;
ponderosa
p
in
e
Grannenkiefer
{f}
(
P
in
us
aristata
)
Rocky
Mounta
in
bristlecone
p
in
e
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
P
in
us
pumila
)
Japanese
stone
p
in
e
;
Siberian
dwarf
p
in
e
;
dwarf
stone
p
in
e
;
creep
in
g
p
in
e
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
P
in
us
contorta
)
lodgepole
p
in
e
;
lodgepole
;
shore
p
in
e
;
twisted
p
in
e
Pechkiefer
{f}
(
P
in
us
rigida
)
pitch
p
in
e
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
P
in
us
strobus
)
Eastern/Nor
the
rn
white
p
in
e
;
white
p
in
e
;
soft
p
in
e
;
Weymouth
p
in
e
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
P
in
us
cembra
)
Swiss
stone
p
in
e
;
Swiss
p
in
e
;
arolla
p
in
e
Aleppo-Kiefer
{f}
(
P
in
us
halepensis
)
Aleppo
p
in
e
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
res
in
osa
)
red
p
in
e
Ch
in
esische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
tabuliformis
)
Ch
in
ese
red
p
in
e
Emodi-Kiefer
{f}
(
P
in
us
roxburghii
)
chir
p
in
e
Huangshan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
hwangshanensis
)
Huangshan
p
in
e
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
densiflora
)
Japanese
red
p
in
e
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
P
in
us
thunbergii
)
Japanese
black
p
in
e
,
Japanese
p
in
e
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
P
in
us
canariensis
)
Canary
Island
p
in
e
Masson-Kiefer
{f}
(
P
in
us
massoniana
)
Masson's
p
in
e
;
horsetail
p
in
e
Merkus-Kiefer
{f}
(
P
in
us
merkusii
)
Sumatran
p
in
e
Ok
in
awa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
luchuensis
)
Ok
in
awa
p
in
e
;
Luchu
p
in
e
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
P
in
us
brutia
)
East
Mediterranean
p
in
e
;
Calabrian
p
in
e
;
Turkish
p
in
e
Philipp
in
enkiefer
{f}
(
P
in
us
kesiya
)
Khasi
p
in
e
Sandkiefer
{f}
(
P
in
us
clausa
)
sandhill
p
in
e
;
sand
p
in
e
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
P
in
us
heldreichii
)
Bosnian
p
in
e
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
P
in
us
nigra
)
black
p
in
e
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
P
in
us
p
in
aster
)
maritime
p
in
e
;
cluster
p
in
e
Sikang-Kiefer
{f}
(
P
in
us
densata
)
Sikang
P
in
e
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
P
in
us
banksiana
)
Jack
p
in
e
;
grey
p
in
e
;
scrub
p
in
e
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
P
in
us
taiwanensis
)
Taiwan
red
p
in
e
;
Formosan
p
in
e
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
P
in
us
latteri
)
Tenasserim
p
in
e
Tropenkiefer
{f}
(
P
in
us
tropicalis
)
tropical
p
in
e
Virg
in
ia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
P
in
us
virg
in
iana
)
Virg
in
ia
p
in
e
;
Jersey
p
in
e
Yunnan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
yunnanensis
)
Yunnan
P
in
e
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
consider
in
g
;
giv
in
g
consideration
to
;
ponder
in
g
;
contemplat
in
g
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympa
the
tically
;
to
give
favourable
/
sympa
the
tic
consideration
to
sth
.
Er
hielt
e
in
en
Augenblick
in
ne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
respond
in
g
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resign
in
g
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
h
in
ziehen
sollen
.
We
are
still
consider
in
g
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
K
in
der
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
hav
in
g
children
participate
in
the
plann
in
g
.
Darüber
h
in
aus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
e
in
es
Messers
e
in
e
M
in
deststrafe
e
in
zuführen
.
Fur
the
rmore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
in
troduc
in
g
a
m
in
imum
sentence
for
carry
in
g
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
be
in
g
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstoff
the
rapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zum
in
dest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
the
rapy
is
planned
or
at
least
be
in
g
considered
.
das
Wort
(
Rederecht
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meet
in
g
)
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
erhalten
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
ergreifen
to
take
the
floor
am
Wort
se
in
to
have
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
demand
the
floor
auf
das
Wort
verzichten
to
waive
your
right
to
speak
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
rule
sb
.
out
of
order
e
in
e
halbe
Stunde
lang
sprechen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meet
in
g
for
half
an
hour
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
May
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Sie
haben
das
Wort
!
You
have
the
floor
!
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
mit
etw
. (
e
in
em
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
e
in
em
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
rid
in
g
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
in
stead
of
us
in
g/rid
in
g
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
se
in
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
K
in
der
fuhren
h
in
ten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
se
in
;
sich
e
in
en
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
e
in
er
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bo
the
r
about
sb
./sth.;
to
bo
the
r
yourself
about
sb
./sth.
Me
in
e
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
frett
in
g
about
me
gett
in
g
cold
or
not
eat
in
g
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
noth
in
g
to
fret
about/over
/
to
bo
the
r
about
/
to
be
bo
the
red
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
s
in
d
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bo
the
red
about
public
safety
.
Er
sche
in
t
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
se
in
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bo
the
red
about
its
disappearance
.
Sie
sche
in
en
sich
wegen
der
Prüfung
ke
in
e
großen
Gedanken
zu
machen
.
The
y
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bo
the
red
about
the
exam
.
E
in
e
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
f
in
den
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
grow
in
g
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
the
ir
parents
are
not
greatly
bo
the
red
about
it
.
Me
in
etwegen
braucht
Ihr
Euch
ke
in
e
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alle
in
e
nach
Hause
.
Don't
bo
the
r
about
me
,
I'll
f
in
d
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
ke
in
e
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
ke
in
en
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bo
the
r
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
tra
in
.
jdm
.
etw
.
br
in
gen
;
bescheren
;
verschaffen
{vt}
to
br
in
g
sb
.
sth
.;
to
br
in
g
sth
.
to
sb
./sth.;
to
give
sb
.
sth
.
[fig.]
br
in
gend
;
bescherend
;
verschaffend
br
in
g
in
g
;
br
in
g
in
g
to
;
giv
in
g
gebracht
;
beschert
;
verschafft
brought
;
brought
to
;
given
br
in
gt
;
beschert
;
verschafft
br
in
gs
brachte
;
bescherte
;
verschaffte
brought
Was
kann
dieser
Region
Frieden
br
in
gen
?
What
can
br
in
g
peace
to
this
region
?
Dieser
Radiosender
br
in
gt
ihnen
die
topaktuellen
Nachrichten
.
This
radio
station
br
in
gs
you
all
the
news
as
it
happens
.
Was
wird
die
Zukunft
br
in
gen
?
What
will
the
future
br
in
g
?
Die
Tabletten
werden
Ihnen
Erleichterung
verschaffen
.
The
tablets
will
br
in
g
you
some
relief
.
Was
führt
Sie
zu
mir
?
What
br
in
gs
you
to
me
?;
What
br
in
gs
you
to
my
door
/home/office
?
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
dis
in
centivize
sb
.;
to
dis
in
cl
in
e
sb
.
[rare]
;
to
in
dispose
sb
.
[rare]
from
do
in
g
sth
. /
to
do
sth
. (of a
th
in
g
)
abhaltend
hold
in
g
back
;
deter
in
g
;
discourag
in
g
;
dis
in
centiviz
in
g
;
dis
in
cl
in
in
g
;
in
dispos
in
g
from
do
in
g
/
to
do
abgehalten
held
back
;
detered
;
discouraged
;
dis
in
centivized
;
dis
in
cl
in
ed
;
in
disposed
from
do
in
g
/
to
do
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
se
in
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
E
in
e
Sicherheitstür
kann
E
in
brecher
abschrecken
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
break
in
g
in
.
Das
könnte
die
Leute
von
e
in
er
vegetarischen
Ernährung
abhalten
.
This
might
dis
in
centivize
people
from
adopt
in
g
a
vegetarian
diet
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
e
in
er
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seek
in
g
re-election
.
Die
Überwachungskamera
wurde
in
stalliert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuhalten
.
The
surveillance
camera
was
in
stalled
to
deter
people
from
steal
in
g
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
ke
in
In
teresse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abhalten
.
I
told
her
I
wasn't
in
terested
,
but
she
wasn't
deterred
.
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verh
in
dern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
do
in
g
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verh
in
dernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibit
in
g
/
from
do
in
g
;
forbidd
in
g
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verh
in
dert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
from
do
in
g
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
e
in
e
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beg
in
nen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
tak
in
g
up
this
sport
.
Se
in
e
schlechtes
Sehvermögen
verh
in
derte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
from
becom
in
g
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travell
in
g
. /
forbids
her
to
travel
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
list
in
g
the
names
of
all
those
who
contributed
.
Hydrant
{m}
;
öffentliche
Wasserzapfstelle
{f}
hydrant
Hydranten
{pl}
hydrants
Feuerlöschhydrant
{m}
;
Hydrant
zur
Löschwasserentnahme
fire
hydrant
;
fireplug
[Am.]
Hydrant
für
die
Straßenre
in
igung
hydrant
for
street
clean
in
g
Straßenhydrant
{m}
street
hydrant
Überflurhydrant
{m}
;
Oberflurhydrant
{m}
[Ös.]
post-type
hydrant
;
pillar-type
hydrant
;
pillar
hydrant
Unterflurhydrant
{m}
underfloor
hydrant
;
underground
hydrant
;
underground
hose
bib
[Br.]
W
in
terhydrant
{m}
w
in
ter
hydrant
vorgefertigt
;
bereits
fertig
;
fertig
konfektioniert
;
Fertig
...;
serienmäßig
produziert
;
von
der
Stange
{adj}
pre-made
;
premade
;
ready-made
Fertigmischung
{f}
pre-made
mix
fertige
Vorlagen
pre-made
templates
fertig
konfektionierte
Vorhänge
ready-made
curta
in
s
Software
von
der
Stange
off-
the
-shelf
software
vorgefertigter
Duschboden
pre-made
shower
floor
etw
.
von
der
Stange
kaufen
to
buy
sth
.
off
the
shelf
e
in
bereits
fertiges
Haus
kaufen
to
buy
a
read-made
home
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
In
nenraum
);
pfeffern
(
In
nenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeet
in
g
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
h
in
aus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
in
to
the
corner
gegen
e
in
en
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
in
to
a
pole
Kle
in
e
K
in
der
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
In
fant
children
like
be
in
g
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
in
to
the
stratosphere
.
e
in
e
Farce
{f}
;
e
in
Zerrbild
{n}
;
e
in
e
erbärmliche
Ausgabe
{f}
(
e
in
er
Sache
)
a
farce
; a
travesty
(of
sth
.); a
mockery
(of
sth
.); a
sad/sorry/dismal
excuse
of
sth
.;
sad/sorry/dismal
apology
for
sth
.; a
poor
specimen
of
sth
.; a
pitiful
example
of
sth
.
e
in
e
erbärmliche
Ausgabe
e
in
er
Pizzeria
a
pitiful
example
of
a
pizza
shop
Dieser
Prozess
ist
e
in
e
Farce
.
This
trial
is
a
farce
/
mockery
.
So
etwas
schimpft
sich
Hotel
.
It's
a
travesty
of
a
hotel
.;
It's
a
poor
specimen
of
a
hotel
.
So
etwas
nennt
sich
Vater
.
He's
a
poor
excuse
/
apology
for
a
fa
the
r
.
So
e
in
Schrotthaufen
nennt
sich
Auto
.
That
pile
of
junk
is
a
dismal
excuse
for
a
car
.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
der
Preis
zu
e
in
er
Farce
.
This
decision
makes
a
mockery
of
the
award
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
in
to
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipp
in
g
in
to
the
role
of
;
perform
in
g
/
do
in
g
an
impression
of
;
do
in
g
an
impersonation
of
;
impersonat
in
g
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
in
to
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prom
in
ente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
in
credible
ease
,
he
slips
in
to
the
role
of
the
underdog
or
savage
crim
in
al
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
The
y
do
a
pretty
good
job
of
impersonat
in
g
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
e
in
e
Frau
.
In
the
film
,
he
amus
in
gly
impersonates
a
woman
.
sich
für
etw
.
eignen
{vr}
;
für
etw
.
geeignet
se
in
{v}
to
be
suited
for/to
sth
.;
to
be
suitable
for
sth
.
sich
für
etw
.
eignend
;
für
etw
.
geeignet
seiend
be
in
g
suited
for/to
sth
.
sich
für
etw
.
geeignet
;
für
etw
.
geeignet
gewesen
been
suited
for/to
sth
.
Das
Land
ist
für
die
Landwirtschaft
gut
geeignet
.
The
land
is
well
suited
for
agriculture
.
Der
angebotene
Aktivurlaub
eignet
sich
am
besten
für
Gruppen
.
The
activity
holidays
on
offer
are
best
suited
to
groups
.
Er
eignet
sich
nicht
zum
Arzt
.
He's
not
suited
for
a
doctor
.
Sie
ist
als
Knochenmarkspender
nicht
geeignet
.
She
is
not
suitable
as
a
bone
marrow
donor
.
E
in
lochen
{n}
(
Golf
)
[sport]
putt
in
g
(golf)
E
in
lochen
direkt
vom
Abschlag
;
As
hole
-
in
-one
;
ace
E
in
lochen
mit
e
in
em
Schlag
unter
Par
birdie
E
in
lochen
mit
zwei
Schlägen
unter
Par
eagle
E
in
lochen
mit
drei
Schlägen
unter
Par
albatross
;
double
eagle
E
in
lochen
mit
vier
Schlägen
unter
Par
condor
;
double
albatross
;
triple
eagle
jdn
.
h
in
ausbegleiten
;
jdn
.
h
in
ausführen
;
jdn
.
h
in
ausbr
in
gen
{vt}
[soc.]
to
see
out
↔
sb
.;
to
see
sb
.
to
the
door
h
in
ausbegleitend
;
h
in
ausführend
;
h
in
ausbr
in
gend
se
in
g
out
;
se
in
g
to
the
door
h
in
ausbegleitet
;
h
in
ausgeführt
;
h
in
ausgebracht
seen
out
;
seen
to
the
door
Me
in
e
Sekretär
in
begleitet
Sie
h
in
aus
.
My
secretary
will
see
you
out
.
Danke
,
ich
f
in
de
alle
in
e
h
in
aus
.
I
can
see
myself
out
,
thanks
.
Ich
br
in
ge
Sie
nach
Hause
.
I'll
see
you
home
.
(
flacher
)
Verkaufsbecher
{m}
;
Becher
{m}
(
runde
oder
eckige
Verkaufsverpackung
)
(low)
retail
tub
;
tub
(round
or
square-shaped
sales
packag
in
g
)
Aufstrichbecher
{m}
spread
tub
Eisbecher
{m}
ice-cream
tub
Margar
in
ebecher
{m}
margar
in
e
tub
Becher
zum
Mitnehmen
take-home
tub
in
das
Labyr
in
th
(
e
in
er
Sache
)
geraten
;
sich
in
die
Tiefen
(
e
in
er
Sache
)
verlieren
[übtr.]
{v}
to
fall
down
the
rabbit
hole
(of
sth
.)
[fig.]
in
das
Labyr
in
th
der
Bürokratie
geraten
to
fall
down
the
rabbit
hole
of
bureaucracy
sich
in
den
Tiefen
des
In
ternets
verlieren
to
fall
down
an
In
ternet
rabbit
hole
Zum
Auftakt
der
zweiten
Staffel
wurden
die
Zuschauer
in
e
in
Labyr
in
th
von
The
orien
gestoßen
,
wo
sich
e
in
e
Tür
öffnet
,
die
dann
wiederum
zu
neuen
verschlossenen
Türen
führt
.
In
the
season-two
premiere
,
viewers
were
tossed
down
a
rabbit
hole
filled
with
the
ories
,
where
one
open
door
leads
to
many
more
closed
ones
.
e
in
Spiegelbild
von
etw
.
se
in
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
to
be
reflective
of
sth
.
Die
Schule
ist
e
in
Spiegelbild
der
Gesellschaft
.
The
school
is
reflective
of
society
.
Alles
was
du
sagst
oder
tust
ist
e
in
Spiegelbild
de
in
er
Persönlichkeit
.
Everyth
in
g
you
do
or
say
is
reflective
of
your
personality
.
Se
in
e
Fähigkeiten
s
in
d
nicht
für
die
gesamte
Mannschaft
repräsentativ
.
His
abilities
are
not
reflective
of
the
team
as
a
w
hole
.
jdm
.
die
Türe
aufhalten
{vt}
to
hold
the
door
open
for
sb
.
die
Türe
aufhaltend
hold
in
g
the
door
open
die
Türe
aufgehalten
held
the
door
open
Hoheitsgewalt
{f}
; (
nationale
)
Hoheitsbefugnisse
{pl}
[pol.]
jurisdiction
die
Nutzung
des
Meeresbodens
außerhalb
des
nationalen
Hoheitsbereichs
the
uses
of
the
sea
floor
beyond
the
limits
of
national
jurisdiction
Türanhänger
{m}
;
Kl
in
kenanhänger
{m}
(
im
Hotel
usw
.)
door
hangtag
;
door
hanger
[coll.]
(at a
hotel
etc
.)
Türanhänger
{pl}
;
Kl
in
kenanhänger
{pl}
door
hangtags
;
door
hangers
Unterboden
{m}
;
Unterkonstruktion
von
Holzfußböden
[constr.]
subfloor
Goldohr-Honigfresser
{m}
[ornith.]
lew
in
honeyeater
sich
auf
dem
Boden
kugeln
und
den
Bauch
halten
vor
Lachen
roll
in
g
on
the
floor
laugh
in
g
and
hold
in
g
my
sides
/ROTFLAHMS/
sich
auf
dem
Boden
kugeln
vor
Lachen
und
in
die
Hosen
machen
roll
in
g
on
the
floor
laugh
in
g
so
hard
I
wet
my
pants
/ROTFLSHIWMP/
Bodensenke
{f}
;
Senke
{f}
[geogr.]
hollow
;
holler
[slang]
Bodensenken
{pl}
;
Senken
{pl}
hollows
;
hollers
schüsselförmige
Vertiefung
bowlike
hollow
;
bowl-shaped
hollow
Schlenke
{f}
(
feuchte
Senke
im
Hochmoor
)
bog
hollow
Duftmolekül
{n}
[biochem.]
odour
molecule
Duftmoleküle
{pl}
odour
molecules
Fachwerkträger
{m}
;
Gitterträger
{m}
(
aus
Holz
oder
Stahl
)
[constr.]
lattice
girder
;
truss
girder
;
truss
(of
wood
or
steel
)
Fachwerkträger
{pl}
;
Gitterträger
{pl}
lattice
girders
;
truss
girders
;
trusses
Gepäckraum
{m}
;
Gepäcksraum
{m}
(
Reisebus
;
Flugzeug
)
luggage
hold
[Br.]
;
luggage
compartment
[Br.]
;
baggage
hold
[Am.]
;
baggage
compartment
[Am.]
(coach;
plane
)
Gepäckräume
{pl}
;
Gepäcksräume
{pl}
luggage
holds
;
luggage
compartments
;
baggage
holds
;
baggage
compartments
Unterflurgepäckraum
{m}
underfloor
hold
;
underfloor
compartment
Paneeltafel
{f}
;
Paneel
{n}
;
Platte
{f}
(
für
Türe
,
Wand
;
Decke
;
Fußboden
)
[constr.]
panel
(of a
door
,
wall
,
ceil
in
g
or
floor
)
Paneeltafeln
{pl}
;
Paneele
{pl}
;
Platten
{pl}
panels
Holzpaneel
{n}
wood
panel
Sandwichpaneel
{n}
;
Sandwichplatte
{f}
sandwich
panel
Verbundplatte
{f}
composite
panel
Search further for "hole in the door":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners