A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
306
similar
results for Punk in der DDR
Search single words:
Punk
·
in
·
der
·
DDR
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Frequenzband
{n}
;
Band
{n}
(
Frequenzbereich
bei
Radio
,
Funk
)
[telco.]
frequency
band
;
waveband
;
band
(radio
frequency
range
)
Frequenzbän
der
{pl}
;
Bän
der
{pl}
frequency
bands
;
wavebands
;
bands
Oktavband
{n}
octave
band
Zuweisung
des
Frequenzbands
designation
of
the
frequency
band
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
m
in
im
time
[Br.]
;
in
m
in
im
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lie
der
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
se
in
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
br
in
gen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
in
dicate
the
time
;
to
in
dicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
e
in
s
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
e
in
punk
tierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsnie
der
legung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsnie
der
legungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
Generalstreik
{m}
general
strike
gewerkschaftlicher
Streik
union-led
strike
Proteststreik
{m}
protest
strike
Schwer
punk
tstreik
{m}
;
punk
tueller
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-
in
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warnstreik
{m}
warn
in
g
strike
;
token
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
m
in
ers'
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
primary/secondary
strike
branchenweiter
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgewerkschaftlicher
Streik
unofficial
strike
organisierter
Streik
organized
strike
wil
der
Streik
;
spontane
Arbeitsnie
der
legung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
bef
in
den
;
streiken
to
be
on
strike
e
in
en
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
e
in
en
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
der
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligt
wildcatter
[Am.]
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
Zeug
{n}
;
Kram
{m}
;
Gelump
{n}
stuff
unnützes
Zeug
;
T
in
nef
{m}
useless
stuff
wertloses
Zeug
;
Krempel
{m}
junk
;
rubbish
der
ganze
Kram
;
das
ganze
Zeug
the
whole
outfit
;
the
whole
caboodle
;
the
whole
stuff
bis
dah
in
(
bis
zum
Erzählzeit
punk
t
in
der
Vergangenheit
)
until
then
;
till
then
[coll.]
;
as
yet
;
previously
;
hitherto
[formal]
e
in
e
bis
dah
in
unerreichte
technische
Vollkommenheit
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
Über
die
Ursachen
der
Krankheit
war
bis
dah
in
nur
wenig
bekannt
.
As
yet
little
was
known
of
the
causes
of
the
disease
.
Er
entdeckte
e
in
e
bis
dah
in
unbekannte
Tierart
He
discovered
a
hitherto
unknown
animal
species
.
Brot
{n}
bread
Brote
{pl}
breads
Bauernbrot
{n}
farmer's
bread
Hausmacherbrot
{n}
artisan
bread
Karottenbrot
{n}
carrot
bread
Kürbiskernbrot
{n}
pumpk
in
seed
bread
Le
in
samenbrot
{n}
l
in
seed
bread
Mischbrot
{n}
(mixed)
wheat-and-rye
bread
Nussbrot
{n}
nut
bread
Zupfbrot
{n}
pull-apart
bread
Zwiebelbrot
{n}
onion
bread
abgepacktes
Brot
wrapped
bread
dunkles
Brot
dark
bread
frisches
Brot
new
bread
gesäuertes
Brot
leavened
bread
selbstgebackenes
Brot
home-baked
bread
Brot
mit
Kernen
und
Samen
seeded
bread
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
alle
in
. (
Bibel
)
[Sprw.]
Man
does
not
live
by
bread
alone
. (Bible)
[prov.]
Herausfor
der
ung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausfor
der
ungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
e
in
e
wirkliche
Herausfor
der
ung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausfor
der
ungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
b
in
bereit
,
mich
neuen
Herausfor
der
ungen
zu
stellen
.
I
am
will
in
g
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausfor
der
ung
.
I
see
this
exam
in
ation
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausfor
der
ungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wie
der
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuild
in
g
the
club
.
Die
nächste
große
Herausfor
der
ung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefor
der
t
.
Teach
in
g
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Me
in
Bru
der
steht
vor
der
größten
Herausfor
der
ung
se
in
er
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
fac
in
g
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
e
in
en
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
f
in
den
.
The
challenge
now
is
to
f
in
d
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
s
in
d
die
begabteren
Schüler
unterfor
der
t
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
e
in
e
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
e
in
lässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
(
e
in
maliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
word
in
g
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
adm
in
istrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spell
in
g
error
;
spell
in
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writ
in
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beg
in
ner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
aga
in
and
aga
in
e
in
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
e
in
en
Fehler
begehen
;
e
in
en
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
se
in
en
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
e
in
en
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
someth
in
g
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehen
der
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
m
in
e
.
Tut
mir
leid
,
me
in
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Je
der
macht
mal
e
in
en
Fehler
.;
Je
der
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
de
in
e
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
e
in
en
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
mak
in
g
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
me
in
e
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giv
in
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
funktionsfähig
;
in
stand
{adj}
in
work
in
g
or
der
;
work
in
g
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
bit
in
g
;
cutt
in
g
;
mordant
;
pungent
;
st
in
g
in
g
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
trenchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
e
in
e
scharfe
Bemerkung
a
caustic
remark
beißen
der
Spott
mordant
ridicule
e
in
e
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
remark
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
noise
;
noise
atmosphärisches
Rauschen
atmospheric
radio
noise
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
in
herent
noise
;
in
tr
in
sic
noise
e
in
gangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
equivalent
noise
referred
to
in
put
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
noise
;
radio
noise
modales
Rauschen
(
Glasfaseroptik
)
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
optics
)
Phasenrauschen
{n}
phase
noise
Restrauschen
{n}
residual
noise
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
noise
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Wi
der
standsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
thermal
agitation
noise
;
thermal
noise
;
resistance
noise
;
circuit
noise
;
output
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquist
noise
weißes
Rauschen
(
fehlen
der
Bild-
o
der
Tonempfang
)
white
noise
(audio,
video
)
zufällig
verteiltes
Rauschen
random
noise
;
fluctuation
noise
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eat
in
g
establishment
;
eat
in
g
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurants
;
eat
in
g
establishments
;
eat
in
g
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mounta
in
side
restaurant
Billiglokal
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
cha
in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
d
in
e-
in
restaurant
in
disches
Restaurant
In
dian
restaurant
ch
in
esisches
Restaurant
;
Ch
in
ese
[ugs.]
Ch
in
ese
restaurant
;
Ch
in
ese
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
beson
der
e
Atmosphäre
)
utility
restaurant
(
zu
waschende
o
der
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
wash
;
wash
in
g
;
laundry
feuchte
Wäsche
damp
wash
in
g
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
dirty
wash
in
g
;
wash
in
g
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
in
g
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
in
g
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
weiße
Wäsche
white
wash
in
g
;
white
laundry
;
whites
Wäsche
mit
hellen
Farben
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
in
g
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
in
g
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
in
der
Wäsche
se
in
to
be
in
the
wash
die
Wäsche
(
in
der
Waschmasch
in
e
)
schleu
der
n
to
sp
in
;
to
sp
in
-dry
the
laundry
(in
the
wash
in
g
mach
in
e
)
Wäsche
stärken
to
starch
laundry
weiße
Wäsche
bläuen
;
e
in
bläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
to
blue
white
laundry
(wash
with
blu
in
g
)
Sie
wusch
die
Wäsche
und
h
in
g
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Le
in
e
.
The
wash
ing
is
on
the
l
in
e
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
fold
in
g
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
Diskussions
punk
t
{m}
;
Punk
t
{m}
po
in
t
of
discussion
;
discussion
po
in
t
;
count
Diskussions
punk
te
{pl}
;
Punk
te
{pl}
po
in
ts
of
discussion
;
discussion
po
in
ts
;
counts
zu
dem
an
der
en
Diskussions
punk
t
on
the
other
po
in
t
of
discussion
Sie
hat
in
beiden
Punk
ten
recht
.
She's
correct
on
both
counts
.
Solche
Bil
der
s
in
d
in
mehrfacher
H
in
sicht
in
teressant
.
Such
images
are
of
in
terest
on
a
number
of
counts
.
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weiteren
S
in
n
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Onl
in
e-
In
halte
the
extension
of
in
tellectual
property
laws
to
cover
onl
in
e
materials
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
They
are
try
in
g
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bath
in
g
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
fold
in
g
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Mar
in
ewollmütze
;
Mar
in
ewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Pr
in
z-He
in
rich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yacht
in
g
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonsk
in
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
h
in
ten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stock
in
g
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wi
der
standsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
E
in
wirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peel
in
g
;
peel
in
g
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
burst
in
g
;
burst
in
g
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bend
in
g
;
bend
in
g
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschw
in
gfestigkeit
{f}
;
Biegeschw
in
gungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bend
in
g
un
der
vibration
;
bend
in
g
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
break
in
g
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
break
in
g
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikaliene
in
wirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wi
der
standfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
in
neren
Überdruck
resistance
to
in
ternal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswi
der
stand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freez
in
g
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
in
candescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckl
in
g
;
buckl
in
g
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwi
der
stand
{m}
[textil.]
resistance
to
creas
in
g
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
crack
in
g
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
siz
in
g
;
imperviousness
of
paper
due
to
siz
in
g
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swell
in
g
;
swell
in
g
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubb
in
g
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tear
in
g
;
resistance
to
break
in
g
(on
tear
in
g
);
tear
resistance
;
tear
in
g
resistance
;
treat
in
g
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwi
der
stand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soil
in
g
Schw
in
gfestigkeit
{f}
;
Schw
in
gungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crush
in
g
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamm
in
g
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempf
in
dlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagg
in
g
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswi
der
stand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwi
der
stand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettere
in
wirkung
weather
in
g
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
k
in
ds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswi
der
stand
{m}
resistance
to
extension
(
etw
.)
schließen
;
sperren
[Bayr.]
[Ös.]
(
beim
Abschießen
in
bestimmter
Weise
funktioneren
) (
Schlüssel
)
{v}
to
lock
(sth.) (of a
key
)
Der
Zimmerschlüssel
schließt
/
sperrt
nicht
.
The
room
key
doesn't
lock
.
Der
Schlüssel
schließt
(
die
Tür
)
nicht
richtig
.
The
key
doesn't
lock
the
door
properly
.
Die
Zentralverriegelung
schließt
und
öffnet
auch
die
Tankklappe
.
Central
lock
in
g
also
locks
and
unlocks
the
fuel
filler
flap
.
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
in
demnification
ausgleichen
der
Schadensersatz
compensatory
damages
nom
in
eller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nom
in
al
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
v
in
dictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
for
der
n
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
sich
anpassen
(
an
etw
.);
sich
an
etw
.
gewöhnen
;
sich
e
in
gewöhnen
{vr}
to
adapt
;
to
adapt
yourself
;
to
adjust
;
to
adjust
yourself
(to
sth
.);
to
get
used
to
sth
.
sich
anpassend
;
sich
an
gewöhnend
;
sich
e
in
gewöhnend
adapt
in
g
;
adapt
in
g
yourself
;
adjust
in
g
;
adjust
in
g
yourself
;
gett
in
g
used
to
sich
angepasst
;
sich
an
gewöhnt
;
sich
e
in
gewöhnt
adapted
;
adapted
yourself
;
adjusted
;
adjusted
yourself
;
got
used
to
Pflanzen
,
die
an
harte
W
in
ter
gut
angepasst
s
in
d
plants
which
are
well
adapted
to
harsh
w
in
ters
sich
an
das
Mutterse
in
gewöhnen
to
adjust
(yourself)
to
motherhood
Es
ist
erstaunlich
,
wie
schnell
sich
die
K
in
der
e
in
gewöhnt
haben
.
It's
amaz
in
g
how
quickly
the
children
have
adjusted
.
Es
dauerte
e
in
paar
Sekunden
,
bis
sich
me
in
e/die
Augen
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
hatten
.
It
to
ok a
few
seconds
for
my
eyes
to
adjust
to
the
darkness
.
Daran
gewöhnst
du
dich
schnell
.
You'll
soon
get
used
to
it
.;
You'll
soon
adjust
.
wund
{adj}
[med.]
raw
;
sore
;
ten
der
;
wounded
wunde
Haut
raw
sk
in
;
sore
sk
in
;
wounded
sk
in
wundgelaufen
footsore
wundgelegen
bedsore
wundgerieben
chafed
;
galled
bei
jdm
.
e
in
en
wunden
Punk
t
berühren
[übtr.]
to
touch
sb
.
on
the
raw
[fig.]
wund
se
in
to
be
sore
Geste
in
saufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Stelle
,
an
der
anstehendes
Geste
in
zutage
tritt
)
[geol.]
[min.]
rock
exposure
;
exposure
;
rock
outcrop
;
outcrop
Geste
in
saufschlüsse
{pl}
;
Aufschlüsse
{pl}
rock
exposures
;
exposures
;
rock
outcrops
;
outcrops
flächenhafter
Aufschluss
extended
exposure
künstlicher
Aufschluss
artificial
open
in
g
natürlicher
Aufschluss
natural
outcrop
punk
tförmiger
Aufschluss
po
in
t-shaped
exposure
verdeckter
Aufschluss
obscured
exposure
Erläuterung
{f}
e
in
es
Aufschlusses
annotation
of
an
outcrop
Freier
{m}
[euphem.]
(
Kunde
e
in
er
Prostituierten
)
prostitute's
customer
;
punter
[Br.]
;
john
[Am.]
;
trick
[coll.]
Freier
{pl}
prostitute's
customers
;
punters
;
johns
;
tricks
Freier
{m}
,
der
den
Autostrich
abfährt
[soc.]
kerb
crawler
[Br.]
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
e
in
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
se
in
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
se
in
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
in
to
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/se
in
Schicksal
herausfor
der
n
to
tempt
fate
se
in
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
se
in
em
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
e
in
e
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfor
der
n
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
f
in
ally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
me
in
te
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unk
in
dly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/e
in
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
se
in
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
e
in
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
o
der
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kle
in
parteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kle
in
parteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
o
der
Peripheriegerät
in
e
in
em
Netzwerk
mit
e
in
er
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Anwendungsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
Newsserver
{m}
news
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Term
in
alserver
{m}
term
in
al
server
Webserver
{m}
web
server
sekundärer
Server
secondary
server
virtuelle
Masch
in
e
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
virtual
private
server
/VPS/
Zugriffskontrollserver
{m}
access
control
server
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
E
in
leitung
zu
e
in
er
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
e
in
en
wichtigen
Punk
t
,
dass
nämlich
...
You
are
miss
in
g
an
important
po
in
t
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
e
in
en
Vorschlag
,
und
zwar
die
E
in
führung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
in
troduc
in
g
...
Er
studierte
Pflanzen
an
e
in
em
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
e
in
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslands
in
vestitionen
kommt
e
in
e
weitere
Risikostufe
h
in
zu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
In
vest
in
g
overseas
in
troduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
habe
e
in
e
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wie
der
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
aga
in
?
Sie
möchte
e
in
en
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
e
in
K
in
d
,
und
zwar
e
in
en
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Kram
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Krams
{m}
[Norddt.];
Krempel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plun
der
{m}
[Dt.]
;
Glumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssige
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
mullock
[Austr.]
(useless
th
in
gs
without
value
)
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
der
zeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
pr
in
cipal
(place
of
)
residence
;
ma
in
(place
of
)
residence
;
ma
in
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ord
in
ary/habitual
(place
of
)
residence
;
ord
in
ary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
In
land
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauern
der
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ord
in
arily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
e
in
e
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
ma
in
residence
se
in
e
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ord
in
ary
residence
abroad
;
to
be
ord
in
arily
resid
in
g/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
se
in
;
unsteten
Aufenthalts
se
in
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
e
in
em
Ort
)
se
in
en
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
a
ddr
ess
unbekannten
Aufenthalts
se
in
to
be
of
unknown
residence
e
in
en
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
se
in
en
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
e
in
en
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
se
in
en
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
e
in
e
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
term
in
at
in
g
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
gesetzgebend
;
gesetzgeberisch
;
legislativ
;
legistisch
[Ös.]
{adj}
;
Gesetzgebungs
...;
als
Gesetzgeber
[nachgestellt]
[pol.]
legislative
;
lawmak
in
g
;
lawgiv
in
g
gesetzgeberische
Körperschaft
lawmak
in
g
body
der
Rat
in
se
in
er
Funktion
als
Gesetzgeber
the
Council
,
in
its
legislative
capacity
als
Gesetzgeber
tätig
werden
to
act
in
its
legislative
capacity
sich
etw
. (
e
in
e
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
e
in
schätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
e
in
schätzend
;
ausgehend
envisag
in
g
;
envision
in
g
;
conceptualiz
in
g
;
conceptualis
in
g
sich
vorgestellt
;
e
in
geschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
cop
in
g
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wie
der
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
work
in
g
with
her
aga
in
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
aga
in
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
se
in
?
When
do
you
envisage
f
in
ish
in
g
your
studies
?
Wir
gehen
von
e
in
er
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Sem
in
are
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
sem
in
ars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Matrix
{f}
[math.]
matrix
Matrizen
{pl}
matrices
Abbildungsmatrix
{f}
;
Darstellungsmatrix
{f}
transformation
matrix
auflösende
Matrix
{f}
resolvent
matrix
Adjazenzmatrix
{f}
adjacency
matrix
Bandmatrix
{f}
band
matrix
;
banded
matrix
Bereichsmatrix
{f}
area
matrix
Bidiagonalmatrix
{f}
bidiagonal
matrix
Diagonalmatrix
{f}
diagonal
matrix
doppelt
stochastische
Matrix
bistochastic
matrix
;
doubly
stochastic
matrix
dünnbesetzte
Matrix
sparse
matrix
E
in
heitsmatrix
{f}
identity
matrix
;
unit
matrix
erweiterte
Matrix
augmented
matrix
Funktionalmatrix
{f}
der
ivative
matrix
gekippte
Matrix
;
gestürzte
Matrix
;
gespiegelte
Matrix
conjugate
matrix
;
transpose
of
a
matrix
Gram'sche
Matrix
Gram
matrix
Hessematrix
{f}
;
Hesse'sche
Matrix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-Matrix
{f}
Hessenberg
matrix
Hilbert-Matrix
{f}
Hilbert
matrix
Hilfsmatrix
{f}
auxiliary
matrix
Househol
der
-Matrix
{f}
Househol
der
matrix
in
verse
Matrix
in
verse
matrix
Jacobimatrix
{f}
;
Jacobi'sche
Matrix
{f}
Jacobian
matrix
Knoten
punk
t
e
in
er
Matrix
node
of
a
matrix
Nullmatrix
{f}
zero
matrix
Störungsmatrix
{f}
perturbation
matrix
Streumatrix
{f}
scatter
in
g
matrix
Zugriffsmatrix
{f}
access
matrix
Spur
e
in
er
Matrix
spur
of
a
matrix
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
P
in
kep
in
ke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flie
der
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
e
in
e
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
e
in
en
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
kill
in
g
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Störung
{f}
(
Bee
in
trächtigung
der
Funktionsweise
)
disturbance
(disruption
of
normal
function
in
g
)
Störungen
{pl}
disturbances
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturbance
of
cellular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturbance
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Synchronisationsstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjust
in
g
the
antenna
.
Än
der
ungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
an
der
en
elektronischen
Geräten
nur
m
in
imale
Signalstörungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
m
in
imum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Empf
in
den
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
sentiment
religiöses
Empf
in
den
religious
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familienbewusstse
in
{n}
family
sentiment
mit
e
in
em
Gefühl
der
Wertschätzung
with
respectful
sentiment
So
sehe
ich
die
Sache
.
Those
are
my
sentiments
.
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
!
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punk
ten
übere
in
.
My
sentiments
exactly
on
all
po
in
ts
.
Stanzstempel
{m}
;
Stanzwerkzeug
{n}
;
Lochstempel
{m}
;
Oberstempel
{m}
;
Lochwerkzeug
{n}
;
Locher
{m}
[techn.]
punch
Stanzstempel
{pl}
;
Stanzwerkzeuge
{pl}
;
Lochstempel
{pl}
;
Oberstempel
{pl}
;
Lochwerkzeuge
{pl}
;
Locher
{pl}
punches
pendeln
der
Stempel
float
in
g
punch
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
NBC
warfare
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
asymmetric
warfare
(with
in
ferior
means
)
Atomkriegsführung
{f}
nuclear
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
germ
warfare
biologische
Kriegsführung
biological
warfare
chemische
und
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
drone
warfare
Dschungelkrieg
{m}
jungle
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
electronic
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
trench
warfare
Guerillakampf
{m}
guerilla
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
hybrid
warfare
in
formationstechnische
Kriegsführung
in
formation
warfare
/IW/
Landkriegsführung
{f}
land
warfare
Luftkriegsführung
{f}
aerial
warfare
psychologische
Kriegsführung
psychological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
Stellungskrieg
{m}
positional
warfare
;
static
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
submar
in
e
warfare
Kriegsführung
gegen
U-Boote
anti-submar
in
e
warfare
/ASW/
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbee
in
flussende
Kriegführung
environmental
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
unconventional
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
un
der
water
warfare
;
un
der
sea
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
defensive
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
economic
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
desert
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Generation
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
netwar
Kle
in
krieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
low-
in
tensity
warfare/conflict
Bandenkriege
{pl}
gang
warfare
Funke
{m}
;
Funken
{m}
(
auch
[übtr.]
)
spark
(also
[fig.]
)
Funken
{pl}
sparks
Fünkchen
{n}
small
spark
e
in
Funken
Hoffnung
a
spark
of
hope
der
göttliche
Funke
im
Menschen
[relig.]
the
div
in
e
spark
in
all
humans
Funken
sprühen
to
spark
Folter
{f}
;
Folterung
{f}
(
von
jdm
.)
torture
(of
sb
.)
weiße
Folter
white
torture
UNO-Übere
in
kommen
gegen
Folter
und
an
der
e
grausame
,
unmenschliche
o
der
erniedrigende
Behandlung
o
der
Strafe
UN-Convention
aga
in
st
Torture
and
other
cruel
,
in
human
,
or
degrad
in
g
Treatment
or
Punishment
Vertiefung
{f}
;
Mulde
{f}
;
ausgehöhlte
Stelle
{f}
hollow
Vertiefungen
{pl}
;
Mulden
{pl}
;
ausgehöhlte
Stellen
{pl}
hollows
die
Vertiefung
se
in
er
Kehle
the
hollow
of
his
throat
die
dunklen
,
e
in
gefallenen
Bereiche
unter
ihren
Augen
the
dark
hollows
un
der
her
eyes
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampl
in
g
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampl
in
g
;
judgment
sampl
in
g
;
purposive
selection
e
in
fache
Stichprobenentnahme
;
E
in
zelstichprobenverfahren
;
e
in
stufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
s
in
gle
sampl
in
g
;
unit
stage
sampl
in
g
;
unitary
sampl
in
g
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampl
in
g
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampl
in
g
direkte
/
in
direkte
Stichprobennahme
direct
/
in
direct
sampl
in
g
extensives/
in
tensives
Stichprobenverfahren
extensive/
in
tensive
sampl
in
g
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampl
in
g
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampl
in
g
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampl
in
g
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampl
in
g
in
verses
Stichprobenverfahren
in
verse
sampl
in
g
in
verses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
in
verse
mult
in
omial
sampl
in
g
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampl
in
g
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampl
in
g
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampl
in
g
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampl
in
g
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampl
in
g
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampl
in
g
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampl
in
g
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampl
in
g
;
double
sampl
in
g
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampl
in
g
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampl
in
g
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampl
in
g
;
attributes
sampl
in
g
;
sampl
in
g
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampl
in
g
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampl
in
g
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampl
in
g
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampl
in
g
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampl
in
g
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampl
in
g
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampl
in
g
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampl
in
g
;
ticket
sampl
in
g
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
cluster
in
g
s
in
gle-l
in
kage
cluster
in
g
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampl
in
g
;
capture/recapture
sampl
in
g
Flächenstichprobenverfahren
area
sampl
in
g
L
in
ienstichprobenverfahren
l
in
e
sampl
in
g
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampl
in
g
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampl
in
g
Punk
tstichprobenverfahren
po
in
t
sampl
in
g
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampl
in
g
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampl
in
g
Wahrsche
in
lichkeitsstichprobennahme
probability
sampl
in
g
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampl
in
g
;
cha
in
sampl
in
g
;
cha
in
-referral
sampl
in
g
;
referral
sampl
in
g
(
aus
dem
Amt
)
scheidend
{adj}
(
Funktionsbezeichnung
)
[adm.]
outgo
in
g
(function
designation
)
der
scheidende
Präsident
the
outgo
in
g
president
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
e
in
facher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
spl
in
tered
/
comm
in
uted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforieren
der
Knochenbruch
perforat
in
g
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
in
complete
fracture
,
in
fraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
e
in
es
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbe
in
fraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
jo
in
t
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
e
in
en
Knochenbruch
e
in
richten
/
richten
/
e
in
stellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
e
in
en
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
e
in
e
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
e
in
e
Nebelbombe
werfen
;
e
in
e
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirren
der
machen
to
avoid
further
confus
in
g
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
ke
in
e
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
in
novativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
in
novative
libraries
muddied
the
marg
in
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
e
in
e
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referr
in
g
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirren
der
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurr
in
g
the
issue
.
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fuß
punk
tbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fuß
punk
tgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-
in
terference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
w
in
g
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
e
in
em
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
s
in
gle-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
eng
in
eer
in
g
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wan
der
wellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travell
in
g-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
beson
der
er
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Pittas
{pl}
(
Pittidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pittas
(zoological
family
)
Graubrust-Ameisenpitta
{m}
white-throated
antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta
{m}
moustached
antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta
{m}
stripe-headed
antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta
{m}
santa
marta
antpitta
Blakeameisenpitta
{m}
chestnut
antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta
{m}
pale-billed
antpitta
Tachiraameisenpitta
{m}
tachira
antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta
{m}
ochre-striped
antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta
{m}
elusive
antpitta
Kastanienameisenpitta
{m}
chestnut-brown
antpitta
Rotohr-Ameisenpitta
{m}
rufous-faced
antpitta
Großameisenpitta
{m}
great
antpitta
Riesenameisenpitta
{m}
giant
antpitta
Graunacken-Ameisenpitta
{m}
grey-naped
antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta
{m}
scaled
antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta
{m}
pla
in
-backed
antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta
{m}
bay-backed
antpitta
Bandameisenpitta
{m}
brown-banded
antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta
{m}
chestnut-naped
antpitta
Punaameisenpitta
{m}
puna
antpitta
Bergameisenpitta
{m}
tawny
antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta
{m}
chestnut-crowned
antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta
{m}
bicoloured
antpitta
E
in
farb-Ameisenpitta
{m}
rufous
antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta
{m}
undulated
antpitta
Königsameisenpitta
{m}
variegated
antpitta
Watk
in
sameisenpitta
{m}
Watk
in
's
antpitta
Salomonenpitta
{m}
black-faced
pitta
Angolapitta
{m}
(
Pitta
angolensis
)
African
pitta
Rotkopfpitta
{m}
(
Pitta
arcuata
)
blue-banded
pitta
Rotrückenpitta
{m}
(
Pitta
baudii
)
blue-headed
pitta
Bengalenpitta
{m}
;
Neunfarbenpitta
{m}
(
Pitta
brachyura
)
blue-w
in
ged
pitta
Riesenpitta
{m}
(
Pitta
caerulea
)
giant
pitta
Blaupitta
{m}
(
Pitta
cyanea
)
blue
pitta
Schmuckpitta
{m}
(
Pitta
elegans
)
elegant
pitta
Elliotpitta
{m}
Elliot's
pitta
Rotbauchpitta
{m}
(
Pitta
erythrogaster
)
red-breasted
pitta
Granatpitta
{m}
(
Pitta
granat
in
a
)
garnet
pitta
Blauschwanzpitta
{m}
blue-tailed
pitta
Goldkehlpitta
{m}
(
Pitta
gurneyi
)
Gurney's
pitta
Regenbogenpitta
{m}
(
Pitta
iris
)
ra
in
bow
pitta
Luzonpitta
{m}
Koch's
pitta
Halmaherapitta
{m}
great
pitta
Blauflügelpitta
{m}
(
Pitta
moluccensis
)
blue-w
in
ged
pitta
;
moluccan
pitta
Blaunackenpitta
{m}
(
Pitta
nipalensis
)
blue-naped
pitta
Nymphenpitta
{m}
(
Pitta
nympha
)
fairy
pitta
Braunkopfpitta
{m}
(
Pitta
oatesi
)
fulvous
pitta
Sichelpitta
{m}
Phayre's
pitta
Grünbrustpitta
{m}
(
Pitta
reichenowi
)
green-breasted
pitta
Schnei
der
pitta
{m}
(
Pitta
schnei
der
i
)
Schnei
der
's
pitta
Kappenpitta
{m}
(
Pitta
sordida
)
hooded
pitta
Blaubürzelpitta
{m}
(
Pitta
soror
)
blue-backed
pitta
Blaubauchpitta
{m}
(
Pitta
steerii
)
Steere's
pitta
Mohrenpitta
{m}
superb
pitta
Schwarzscheitelpitta
{m}
black-crowned
garnet
pitta
Lärmpitta
{m}
(
Pitta
versicolor
)
noisy
pitta
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
hump
in
g
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
in
terlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warn
in
g
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
cross
in
g
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
E
in
fahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
call
in
g-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
ma
in
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
aberdare
mounta
in
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbl
in
g
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
red-headed
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
Boran
cisticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
pip
in
g
cisticola
;
neddicky
Dambozistensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
cloud-scrap
in
g
cisticola
;
dambo
cisticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
t
in
y
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
foxy
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
c
in
ereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
desert
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-w
in
ged
cisticola
;
siffl
in
g
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
lazy
cisticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cher
in
a
)
Madagascar
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
trill
in
g
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churr
in
g
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistl
in
g
cisticola
P
in
kp
in
kzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
loud
cisticola
;
t
in
k-t
in
k
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-faced
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
red-pate
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
ch
in
iana
)
rattl
in
g
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
grey
cisticola
;
t
in
kl
in
g
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-lored
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marg
in
atus
)
w
in
d
in
g
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slen
der
-tailed
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croak
in
g
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirp
in
g
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
long-tailed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wail
in
g
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
t
in
niens
)
t
in
kl
in
g
cisticola
;
Levaillant's
cisticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chatter
in
g
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
s
in
g
in
g
cisticola
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
zitt
in
g
cisticola
;
streaked
fantail
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
w
in
g-snapp
in
g
cisticola
;
Ayres'
cisticola
Streuung
{f}
[phys.]
[electr.]
scatter
in
g
Beugungsstreuung
{f}
;
Diffraktionsstreuung
{f}
shadow
scatter
in
g
;
diffraction
scatter
in
g
Bhabha-Streuung
{f}
Bhabha
scatter
in
g
Bragg'sche
Streuung
Bragg
scatter
in
g
Brillou
in
-Streuung
Brillou
in
scatter
in
g
;
Mandelshtam
effect
compoundelastische
Streuung
compound-elastic
scatter
in
g
Compton-Streuung
Compton
scatter
in
g
Coulomb-Streuung
Coulomb
scatter
in
g
;
Rutherford
scatter
in
g
Deuteron-Deuteron-Streuung
;
d-d-Streuung
deuteron-deuteron
scatter
in
g
;
d-d
scatter
in
g
Doppelstreuung
{f}
double
scatter
in
g
Dunststreuung
{f}
(
Optik
)
haze
scatter
in
g
(optics)
dynamische
Lichtstreuung
{f}
;
dynamische
Streuung
(
bei
Flüssigkristallanzeigen
)
dynamic
scatter
in
g
mode
/DSM/
;
dynamic
scatter
in
g
(in
liquid
crystal
displays
)
Eigenstreuung
{f}
self-scatter
in
g
E
in
fachstreuung
{f}
s
in
gle
scatter
in
g
elastische
Streuung
;
Rayleigh-Streuung
elastic
scatter
in
g
;
Rayleigh
scatter
in
g
elastische
Streuung
von
thermischen
Neutronen
(
in
Festkörpern
)
neutron
elastic
scatter
in
g
elastische
Kernpotentialstreuung
;
Delbrück-Streuung
Delbrück
scatter
in
g
Elektron-Elektron-Streuung
electron-electron
scatter
in
g
Elektronenstreuung
{f}
electron
scatter
in
g
Entfernungsstreuung
{f}
long-distance
scatter
in
g
falsche
Streuung
spurious
scatter
in
g
Funkstreuung
{f}
radio
scatter
in
g
Härtestreuung
{f}
hardness
scatter
in
g
in
elastische
Streuung
in
elastic
scatter
in
g
in
kohärente
Streuung
in
coherent
scatter
in
g
isotrope
Streuung
isotropic
scatter
in
g
klassische
Streuung
(
von
unpolarisierten
Lichtwellen
)
classical
scatter
in
g
;
Thomson
scatter
in
g
Kle
in
-Nish
in
a-Streuung
{f}
Kle
in
-Nish
in
a
scatter
in
g
kohärente
Streuung
coherent
scatter
in
g
magnetische
Streuung
von
Neutronen
neutron
magnetic
scatter
in
g
Mott'sche
Streuung
Mott
scatter
in
g
Streuung
der
Röntgenstrahlen
X-ray
scatter
in
g
Streuung
hochenergetischer
Ionen
high-energy
ion
scatter
in
g
/HEIS/
Nebel
{m}
[astron.]
nebula
Nebelwolken
{pl}
nebulae
;
nebulas
außergalaktischer
Nebel
extragalactic
nebula
bipolarer
Nebel
bipolar
nebula
diffuser
Nebel
diffuse
nebula
;
irregular
nebula
Dunkelnebel
;
Dunkelwolke
dark
nebula
;
absorption
nebula
Emissionsgasnebel
;
Emissionsnebel
emission
nebula
Feldnebel
field
nebula
galaktischer
Nebel
galactic
nebula
Gasnebel
gaseous
nebula
Hantelnebel
;
Dumbbellnebel
(
im
Sternbild
Fuchs
)
Dumbbell
Nebula
Krebsnebel
;
Crabnebel
(
im
Sternbild
Taurus
)
Crab
Nebula
leuchten
der
Gasnebel
glow
in
g
nebula
Mondsichelnebel
;
Sichelnebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
Crescent
Nebula
Pferdekopfnebel
(
im
Sternbild
Orion
)
Horsehead
Nebula
planetarischer
Nebel
planetary
nebula
Pulsarw
in
dnebel
{m}
pulsar
w
in
d
nebula
Reflexionsnebel
{m}
reflection
nebula
R
in
gnebel
annular
nebula
R
in
gnebel
(
im
Sternbild
Leier
)
R
in
g
Nebula
Seifenblasen-Nebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
Soap
Bubble
Nebula
Spiralnebel
spiral
nebula
Trifidnebel
(
im
Sternbild
Schütze
)
Trifid
Nebula
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
mach
in
e
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
mach
in
es
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Kartenlocher
mit
Tastatur
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
automatic-feed
punch
Ausgabelocher
{m}
output
puncher
;
output
punch
Ausweislocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
optical
rea
der
card
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Rechenlocher
{m}
calculat
in
g
puncher
;
calculat
in
g
punch
elektronischer
Rechenlocher
electronic
calculat
in
g
punch
Schnellstanzer
{m}
automatic-gang
punch
Schreiblocher
{m}
pr
in
t
in
g
card
puncher
;
pr
in
t
in
g
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
in
terpret
in
g
card
punch
Schreibsummenlocher
pr
in
t
in
g
summary
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-to-card
puncher
streifengesteuerter
Schreiblocher
tape-to-card
pr
in
t
in
g
punch
Summenstanzer
{m}
gang
summary
punch
More results
Search further for "Punk in der DDR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners