Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
231
ähnliche
Ergebnisse für in Mehl wenden
Einzelsuche:
in
·
Mehl
·
wenden
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
se
in
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
e
in
er
Sache
se
in
Augenmerk
zu
wenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
se
in
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
K
in
der
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
de
in
e
Hausaufgaben
kümmern
als
um
de
in
e
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Jo
in
t
Attention
;
geme
in
same
Aufmerksamkeit
(
In
teraktionsverhalten
)
[psych.]
jo
in
t
attention
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
ander
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
In
formation
{f}
;
In
fo
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
in
formation
;
in
formation
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
In
formationen
{pl}
;
In
fos
{pl}
in
formation
;
pieces
of
in
formation
In
fo
{f}
in
fo
Fahrgast
in
formation
{f}
passenger
in
formation
Patienten
in
formation
{f}
patient
in
formation
zur
In
formation
;
zu
Ihrer
In
formation
for
your
in
formation
/FYI/
weiterführende
In
formationen
;
weitere
In
formationen
further
in
formation
Senden
Sie
mir
bitte
In
formationen
zu
...
Please
send
me
in
formation
on
...
In
formation
auf
Anforderung
in
formation
on
demand
mündliche
In
formation
oral
in
formation
räumliche
In
formationen
spatial
in
formation
;
spacial
in
formation
versteckte
In
formation
hidden
in
formation
In
formationen
sammeln
;
Erkundigungen
e
in
holen
(
über
)
to
gather
in
formation
(about;
on
)
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kard
in
al
...
[selten]
[übtr.]
central
;
card
in
al
;
pivotal
;
key
Kard
in
alfehler
{m}
card
in
al
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kard
in
alfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
e
in
e
Schlüsselposition
in
nehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
se
in
to
be
of
card
in
al
importance
e
in
e
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
card
in
al
po
in
ts
must
be
borne
in
m
in
d
.
2011
war
e
in
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Urschrift
{f}
orig
in
al
;
orig
in
al
script
in
zwei
Urschriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verb
in
dlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
be
in
g
equally
authentic
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Urschrift
h
in
terlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
orig
in
al
. (contractual
phrase
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
in
terpret
in
g
;
in
terpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
E
in
richtungen
community
in
terpret
in
g
Ferndolmetschen
{n}
remote
in
terpret
in
g
;
distance
in
terpret
in
g
;
remote
in
terpretation
;
distance
in
terpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
in
terpret
in
g
;
chuchotage
Kab
in
endolmetschen
{n}
booth
in
terpret
in
g
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
in
terpret
in
g
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
in
terpret
in
g
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
in
terpret
in
g
Telefondolmetschen
{n}
telephone
in
terpret
in
g
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
in
terpret
in
g
;
ad-hoc
in
terpret
in
g
aktives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
e
in
e
Sprache
gedolmetscht
)
passive
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
in
terpret
in
g
Relaisdolmetschen
{n}
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
kann
e
in
e
ungewöhnliche
Sprachkomb
in
ation
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
e
in
es
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(when
an
uncommon
language
comb
in
ation
cannot
be
covered
directly
,
the
in
terpreter
takes
the
simultaneous
in
terpretation
of
a
colleague
as
a
start
in
g
po
in
t
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
e
in
er
Fremdsprache
und
se
in
er
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
in
terpret
in
g
;
retour
in
terpret
in
g
(the
in
terpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
in
terpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
in
terpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Orig
in
al
entspricht
to
verify
that
the
in
terpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationse
in
heit
in
terpretation
from
and
in
to
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
in
terpreter
covers
the
in
terpretation
in
to
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
e
in
e
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
in
terpret
in
g
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
in
terpret
in
g
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
in
terpret
in
g
is
also
possible
in
a
negotiat
in
g
situation
.
In
formationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
in
telligence
Marktbeobachtung
market
in
telligence
systematische
Unternehmensanalyse
bus
in
ess
in
telligence
nichttechnische
Aufklärung
;
In
formationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
in
telligence
/hum
in
t/
Meldestelle
für
K
in
derpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
launder
in
g
in
telligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
in
formation
is
provided
for
in
telligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-E
in
br
in
gen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
in
volvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
in
volvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
in
volvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
in
volvement
se
in
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Do
in
g
well
by
do
in
g
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
ch
in
esischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Ch
in
ese
market
.
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
cont
in
uous
e
in
e
durchgehende
L
in
ie
a
cont
in
uous
l
in
e
durchgehende
Öffnungszeiten
cont
in
uous
open
in
g
hours
e
in
e
anhaltende
Dürre
a
cont
in
uous
drought
e
in
e
durchgehende
Straßenverb
in
dung/Bahnverb
in
dung
a
cont
in
uous
road/rail
l
in
k
e
in
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
cont
in
uous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
cont
in
uous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
n
in
e
hours
of
cont
in
uous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
e
in
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
in
to
several
tracks
,
but
it
is
really
one
cont
in
uous
piece
of
music
.
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
logic
(reasoning)
weibliche
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
b
in
ary/ternary/multivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
this
logic/rationale
;
follow
in
g/us
in
g
that
logic
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
Where
is
the
logic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
e
in
e
gewisse
Logik
.
There
is
a
certa
in
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
In
ternet
abschalten
,
nur
weil
es
e
in
paar
Perverse
dazu
ver
wenden
,
K
in
derpornos
zu
tauschen
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
In
ternet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Kleidung
{f}
;
Bekleidung
{f}
[geh.]
(
als
Kategorie
)
[textil.]
cloth
in
g
;
apparel
[formal/Am.]
Kleidungen
{pl}
;
Bekleidungen
{pl}
cloth
in
gs
;
apparels
Bürokleidung
{f}
office
cloth
in
g
Dienstbekleidung
{f}
service
cloth
in
g
E
in
satzbekleidung
{f}
;
E
in
satzkleidung
{f}
operational
cloth
in
g
;
emergency
cloth
in
g
korrekte
Kleidung
{f}
decent
clothes
Schwimmkleidung
{f}
swim
cloth
in
g
hell
gekleidet
se
in
to
be
dressed
in
bright
apparel
mehrere
Kleidungsschichten
übere
in
ander
tragen
;
das
Zwiebelschalensystem
an
wenden
to
wear
layers
of
cloth
in
g
traditionsgemäß
;
traditionell
;
traditionellerweise
;
in
traditioneller
Weise
{adv}
traditionally
;
by
tradition
Märkte
werden
traditionellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
Traditionally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Konkurs
{m}
;
Bankrott
{m}
;
Firmenpleite
{f}
;
Pleite
{f}
[ugs.]
[econ.]
bankruptcy
;
bus
in
ess
failure
Konkurse
{pl}
;
Bankrotte
{pl}
;
Firmenpleiten
{pl}
;
Pleiten
{pl}
bankruptcies
;
bus
in
ess
failures
Konkurs
anmelden
to
file
for
bankruptcy
in
Konkurs
gehen
;
Konkurs
machen
;
Bankrott
machen
to
go
bankrupt
Konkurs
ab
wenden
to
avert
bankruptcy
;
to
avoid
bankruptcy
betrügerischer
Bankrott
;
betrügerische
Krida
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraudulent
bankruptcy
(criminal
offence
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
ent
wenden
{vt}
(
aus
e
in
em
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
ent
wenden
d
steal
in
g
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
b
in
von
me
in
er
Haushälter
in
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
E
in
em
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
e
in
e
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
me
in
e
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
to
in
terpret
sth
.;
to
provide
in
terpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
in
terpret
in
g
gedolmetscht
;
verdolmetscht
in
terpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meet
in
gs
with
in
terpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
in
terpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
In
terpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meet
in
gs
of
parliamentary
bodies
.
E
in
e
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kab
in
en
gedolmetscht
.
One
language
will
be
in
terpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscher
in
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
in
terpreter
has
already
in
terpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meet
in
g
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
in
terpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
in
terpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
in
terpreted
in
to
the
other
work
in
g
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meet
in
gs
in
volv
in
g
participants
from
different
countries
may
require
in
terpretation
in
to
a
number
of
languages
.
etw
. (
an
jdn
./für
etw
.)
versch
wenden
;
vergeuden
{vt}
to
waste
sth
.;
to
spaff
sth
.
[Br.]
[slang]
(on
sb
./sth.)
versch
wenden
d
;
vergeudend
wast
in
g
;
spaff
in
g
verschwendet
;
vergeudet
wasted
;
spaffed
er/sie
verschwendet
;
er/sie
vergeudet
he/she
wastes
ich/er/sie
verschwendete
;
ich/er/sie
vergeudete
I/he/she
wasted
er/sie
hat/hatte
verschwendet
;
er/sie
hat/hatte
vergeudet
he/she
has/had
wasted
verschwendete
Zeit
wasted
time
ke
in
e
Zeit
vergeuden
to
waste
no
time
Verschwende
ke
in
e
Tränen
an
ihn
,
er
ist
es
nicht
wert
.
Don't
waste
tears
on
him
,
he
isn't
worth
it
.
Ich
werde
me
in
e
Zeit
nicht
mehr
für
diesen
Uns
in
n
vergeuden
.
I
won't
waste
any
more
of
my
time
on
this
nonsense
.
Vergeude
nicht
me
in
e
wertvolle
Zeit
mit
k
in
dischen
Spielchen
!
Don't
waste
my
precious
time
play
in
g
childish
games
!
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
do
in
g
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
g
in
gen
sie
e
in
großes
Risiko
e
in
.
In
do
in
g
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
e
in
em
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
e
in
fach
handhabbare
Werkzeuge
zu
ver
wenden
.
In
do
in
g
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burn
in
g
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
in
vestigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
e
in
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
hav
in
g
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
in
spected
before
delivery
.
This
in
cludes
exam
in
in
g
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
e
in
geschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
in
cidents
of
vandalism
took
place
.
They
in
volved
w
in
dows
be
in
g
smashed
and
equipment
damaged
.
Hornhautentzündung
{f}
;
Keratitis
{f}
[med.]
in
flammation
of
the
cornea
;
keratitis
;
keratoiditis
bandförmige
Hornhautentzündung
band
keratitis
;
keratopathy
eitrige
Hornhautentzundung
purulent
keratitis
neuroparalytische
Hornhautentzündung
neuroparalytic
keratitis
;
neurotrophic
keratitis
tiefe
Hornhautentzündung
deep
keratitis
Hornhautentzündung
durch
fehlenden
Lidschluss
lagophthalmic
keratitis
Hornhautentzündung
durch
e
in
en
Pilz
;
Pilzkeratitis
mycotic
keratitis
Hornhautentzündung
in
folge
von
Bestrahlung
;
Strahlenkeratitis
act
in
ic
keratitis
In
terpolationsformel
{f}
[math.]
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Everett
;
Everett'sche
In
terpolationsformel
Everett's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Gregory-Newton
;
Gregory'sche
In
terpolationsformel
Gregory-Newton
in
terpolation
formula
;
Newton's
in
terpolation
formula
;
Gregory's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Lagrange
;
Lagrange-
In
terpolationsformel
;
Lagrange'sche
In
terpolationsformel
Lagrange's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Stirl
in
g
Stirl
in
g's
in
terpolation
formula
Newton'sche
In
terpolationsformel
mit
absteigenden
Differenzen
;
erste
Gregory-Newton-Formel
Newton's
in
terpolation
formula
with
forward
differences
Newton'sche
In
terpolationsformel
mit
aufsteigenden
Differenzen
;
zweite
Gregory-Newton
Formel
Newton's
in
terpolation
formula
with
backward
differences
sich
von
jdm
.
ab
wenden
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
verstoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
ab
wenden
d
;
sich
lossagend
;
brechend
;
den
Kontakt
abbrechend
;
den
Rücken
kehrend
;
nichts
zu
tun
haben
wollend
;
verstoßend
disown
in
g
sich
abgewendet
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
verstoßen
disowned
von
se
in
en
Eltern
verstoßen
werden
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wandte
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
e
in
en
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
Her
family
disowned
her
for
marry
in
g
a
disbeliever
.
Mit
Ron
und
se
in
er
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rather
disown
Ron
and
his
neurotic
wife
.
sich
mit
jdm
./etw.
beschäftigen
;
für
jdn
./etw.
Zeit
auf
wenden
;
bei
etw
.
engagiert
se
in
;
sich
bei
etw
.
engagieren
{v}
[soc.]
to
be
in
volved
with
sb
./sth.
für
jdn
./etw.
viel
Zeit
aufbr
in
gen
to
be
deeply/heavily
in
volved
with
sb
./sth.
mehr
Zeit
mit
der
Familie
verbr
in
gen
to
be
more
in
volved
with
your
family
sich
aktiv
in
der
Kirche
engagieren
to
be/get
actively
in
volved
with
the
church
bei
e
in
em
Projekt
engagiert
se
in
to
have
been
in
volved
with
a
project
Er
beschäftigt
sich
viel
mit
se
in
en
K
in
dern
.
He's
a
very
in
volved
father
.
aufdr
in
glich
{adj}
in
-your-face
(obtrusive
or
in
trusive
)
aufdr
in
gliche
Werbung
in
-your-face
advertis
in
g
aufdr
in
glicher
Geschmack
in
-your-face
flavour
jdn
.
am
Hals
haben
;
jdn
.
nicht
mehr
los
werden
to
have
sb
.
in
your
face
Die
Filmplakate
begegnen
e
in
em
auf
Schritt
und
Tritt
. /
spr
in
gen
e
in
em
überall
in
s
Gesicht
.
Everywhere
you
go
,
the
movie
posters
are
in
your
face
.
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
e
in
setzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
ver
wenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
e
in
legen
;
bei
jdm
.
in
terzedieren
[veraltend]
{vi}
to
in
tercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
e
in
setzend
;
sich
ver
wenden
d
;
Fürsprache/Fürbitte
e
in
legend
;
in
terzedierend
in
terced
in
g
sich
e
in
gesetzt
;
sich
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
e
in
gelegt
;
in
terzediert
in
terceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
e
in
.
Several
human
rights
organisations
have
in
terceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
e
in
gelegt
?
Has
the
Virg
in
Mary
in
terceded
for
me
?
sich
jdm
.
zu
wenden
;
sich
zu
jdm
.
h
in
wenden
{vr}
;
jdn
.
ansprechen
wollen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
reach
out
to
sb
.
sich
zu
wenden
d
;
sich
h
in
wenden
d
;
ansprechen
wollend
reach
in
g
out
sich
zugewandt/zugewendet
;
sich
h
in
gewendet
;
ansprechen
gewollt
reached
out
die
jungen
Wähler
ansprechen
wollen
to
reach
out
to
young
voters
Die
Kirche
macht
Angebote
,
um
den
Obdachlosen
zu
helfen
.
The
church
is
reach
in
g
out
to
help
the
homeless
.
in
e
in
ander
schachtelbar
;
in
e
in
ander
stellbar
;
stapelbar
{adv}
nestably
Mehrere
Wannen
können
in
e
in
ander
gestapelt
werden
.
Multiple
tubs
can
be
nestably
stacked
.
in
die
Milch
kommen
;
milchend
werden
;
frischmelk
werden
;
melk
werden
{vi}
(
Milchtier
)
[agr.]
to
freshen
(of a
milk
animal
)
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
treten
{vi}
;
mit
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
setzen
;
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
contact
sb
.
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
In
formation
melden
to
contact
the
in
formation
desk
In
dr
in
genden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
in
nerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
aga
in
if
you
have
not
heard
back
from
us
with
in
5
days
.
Beschwerden
{pl}
[med.]
compla
in
ts
;
afflictions
;
trouble
;
discomfort
;
molim
in
a
Altersbeschwerden
{pl}
compla
in
ts
of
old
age
Begleitbeschwerden
{pl}
accompany
in
g
compla
in
ts
;
concomitant
compla
in
ts
Brustbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Hauptbeschwerden
{pl}
chief
compla
in
ts
Herzbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Kreislaufbeschwerden
{pl}
circulatory
distress
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
liver
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
stomach
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
back
compla
in
ts
;
back
trouble
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pregnancy
compa
in
ts
;
pregnancy
discomfort
Unterleibsbeschwerden
{pl}
pelvic
compla
in
ts
Verdauungsbeschwerden
{pl}
digestive
compla
in
ts
aktuelle
Beschwerden
current
compla
in
ts
orthostatische
Beschwerden
orthostatic
compla
in
ts
zunehmende
Beschwerden
progressive
symptoms
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Buche
in
band
{m}
;
E
in
band
{m}
;
E
in
banddeckel
{m}
;
E
in
banddecke
{f}
(
Buchb
in
den
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
b
in
d
in
g
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Buche
in
bände
{pl}
;
E
in
bände
{pl}
;
E
in
banddeckel
{pl}
;
E
in
banddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
b
in
d
in
gs
h
in
terer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
b
in
d
in
g
;
half
b
in
d
in
g
Verlagse
in
band
{m}
edition
b
in
d
in
g
E
in
band
mit
geradem
Rücken
flat
back
b
in
d
in
g
;
square
back
b
in
d
in
g
im
Halbband
half
bound
E
in
band
lose
b
in
d
in
g
loose
beschädigter
E
in
band
b
in
d
in
g
worn
fester
E
in
band
hard-cover
flexibler
E
in
band
soft-cover
gestickter
E
in
band
embroidered
b
in
d
in
g
E
in
band
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
b
in
d
in
g
E
in
band
fehlt
b
in
d
in
g
gone
lose
im
E
in
band
b
in
d
in
g
loosened
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obta
in
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obta
in
in
g
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obta
in
ed
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obta
in
sth
.
for
sb
.
e
in
e
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obta
in
a
search
warrant
e
in
e
Auskunft
/
Auskünfte
e
in
holen
to
obta
in
(a
piece
of
)
in
formation
Waren
beziehen
to
obta
in
goods
e
in
en
Preis
erzielen
[econ.]
to
obta
in
a
price
Erstausgaben
s
in
d
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obta
in
.
Ich
habe
mir
e
in
e
Kopie
des
Orig
in
albriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obta
in
ed
a
copy
of
the
orig
in
al
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obta
in
ed
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
e
in
e
in
deutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obta
in
ed
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obta
in
permission
from
the
pr
in
cipal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
e
in
geholt
werden
.
In
formation
on/about
our
company
can
be
obta
in
ed
from
...
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
br
in
gen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
in
form
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
br
in
gend
advis
in
g
;
in
form
in
g
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
in
formed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
in
forms
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
in
formed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
re
in
form
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
in
formed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
in
form
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterm
in
en
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
s
in
d
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
in
formed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
In
formationen
ist
e
in
e
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
e
in
zelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
geme
in
sam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
in
to
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
in
to
a
whole
)
die
Knochen
,
die
geme
in
sam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
ma
in
ta
in
in
g
the
build
in
g
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
in
vestiert
.
Huge
in
vestment
has
gone
in
to
tra
in
in
g
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
s
in
kt
.
The
total
effort
go
in
g
in
to
research
is
decreas
in
g
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
e
in
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
e
in
iges
zu
etw
.
beitragen
;
e
in
iges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solv
in
g
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
expla
in
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
remov
in
g
the
ma
in
cause
of
the
problem
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
e
in
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
e
in
e
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
be
in
g
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
in
justice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
ke
in
e
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
in
fallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
die
breite
Masse
;
e
in
breites
Publikum
[soc.]
the
ma
in
stream
die
allgeme
in
e
Me
in
ung
;
die
vorherrschende
Me
in
ung
;
die
Mehrheitsme
in
ung
the
ma
in
stream
of
public
op
in
ion
;
ma
in
stream
op
in
ion
die
vorherrschende
Politik
in
Europa
the
ma
in
stream
of
European
politics
der
Geschmack
der
breiten
Masse
,
der
Geschmack
e
in
es
breiten
Publikums
;
der
Massengeschmack
the
ma
in
stream
of
popular
taste
;
the
ma
in
stream
taste
die
Kultur
der
breiten
Masse
the
ma
in
stream
of
popular
culture
;
ma
in
stream
culture
die
Musik
der
breiten
Masse
;
Musik
für
e
in
breites
Publikum
;
massentaugliche
Musik
the
ma
in
stream
of
popular
music
;
ma
in
stream
music
zur
Massenware
werden
to
go
ma
in
stream
für
die
breite
Masse
zugänglich
werden
to
enter
the
ma
in
stream
bei
der
breiten
Masse
/
in
der
Mitte
der
Gesellschaft
angekommen
se
in
to
have
jo
in
ed
/
hit
the
ma
in
stream
am
alltäglichen
Leben
teilhaben
to
enter
the
ma
in
stream
of
life
Belastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
encumbrance
;
h
in
drance
;
burden
;
liability
zur
Last
werden
to
become
a
burden
e
in
e
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
jdm
.
e
in
e
Bürde
auferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
e
in
e
Last
se
in
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
Last
der
Verantwortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
Anhang
widower
without
encumbrance
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
h
in
drance
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
e
in
er
Belastung
für
ihre
Partei
.
She
is
becom
in
g
a
liability
for
her
party
.
Geschäftsfähigkeit
{f}
;
Rechtshandlungsfähigkeit
{f}
;
Handlungsfähigkeit
{f}
;
Eigenberechtigung
{f}
[Ös.]
[jur.]
legal
capacity
;
legal
competency
[Am.]
;
capacity/competency
to
enter
in
to
legal
transactions
;
capacity/competency
to
act
as
a
legal
entity
Ehefähigkeit
{f}
capacity
to
marry
Testierfähigkeit
{f}
capacity
to
make
a
will
;
testamentary
capacity
;
testamentary
competency
[Am.]
Vertragsfähigkeit
{f}
capacity
to
conclude
contracts
;
capacity
to
contract
fehlende
Geschäftsfähigkeit
legal
in
capacity
e
in
e
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkte
Person
a
person
hav
in
g
limited
legal
capacity/competency
[Am.]
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
haben
;
beschränkt
geschäftsfähig
se
in
to
have
limited/restricted
legal
capacity
;
to
have
limited/restricted
legal
competency
[Am.]
;
to
be
under
a
partial
disability
ke
in
e
Geschäftsfähigkeit
haben
;
nicht
geschäftsfähig
se
in
to
be
without
legal
capacity
;
to
be
legally
in
competent
[Am.]
in
eigenem
Namen
geklagt
werden
können
to
have
the
capacity
to
be
sued
in
your
own
name
Grenze
{f}
der
Belastbarkeit
;
Belastbarkeitsgrenze
{f}
;
Belastungsgrenze
{f}
[med.]
[psych.]
break
in
g
po
in
t
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
to
break
in
g
po
in
t
bis
die
Grenze
der
Belastbarkeit
erreicht
ist
until
a
break
in
g
po
in
t
is
reached
an
der
Grenze
se
in
er
Belastbarkeit
se
in
to
be
at
break
in
g
po
in
t
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
beansprucht
werden
to
be
stra
in
ed
to
break
in
g
po
in
t
der
Punkt
,
an
dem
die
Leute
die
Geduld
verlieren
the
break
in
g
po
in
t
at
which
people
lose
their
patience
psychologischer
Höchstbelastungssatz
(
Steuersatz
)
psychological
break
in
g
po
in
t
(tax
rate
)
Ich
habe
me
in
e
Belastungsgrenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
break
in
g
po
in
t
.; I
can't
take
any
more
.; I
can't
take
it
any
longer
.
Se
in
e
Nerven
waren
bis
zum
Zerreißen
gespannt
.
His
nerves
were
stretched
to
break
in
g
po
in
t
.
jdn
. (
formell/offiziell
) (
von
etw
.)
benachrichtigen
;
verständigen
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
. (
formell/offiziell
)
etw
.
mitteilen
{vt}
[adm.]
to
notify
sb
. (about/of
sth
.)
benachrichtigend
;
verständigend
;
in
Kenntnis
setzend
;
mitteilend
notify
in
g
benachrichtigt
;
verständigt
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
mitgeteilt
notified
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
notify
that
...
Se
in
e
Eltern
müssen
von
dem
Unfall
benachrichtigt
werden
.
His
parents
need
to
be
notified
about
the
accident
.
Wir
werden
Sie
verständigen
,
sobald
der
Ausverkauf
beg
in
nt
.
We
will
notify
you
about/of
when
the
clearance
sale
beg
in
s
.
Er
teilte
uns
offiziell
mit
,
dass
er
das
Angebot
annehmen
wird
.
He
notified
us
that
he
would
accept
the
offer
.
Wenn
Sie
Ihr
Abonnement
kündigen
möchten
,
müssen
Sie
uns
das
schriftlich
mitteilen
.
You
must
notify
us
in
writ
in
g
if
you
wish
to
cancel
your
subscription
.
Die
Gew
in
ner
werden
schriftlich
verständigt
.;
Die
Gew
in
ner
werden
per
Post
verständigt
.
W
in
ners
will
be
notified
by
post
.
etwas
dazu
sagen
;
sich
dazu
zu
Wort
melden
;
sich
dazu
äußern
{v}
[ling.]
to
chime
in
;
to
weigh
in
[coll.]
(make
an
important
contribution
to
a
debate
)
etwas
dazu
sagend
;
sich
dazu
zu
Wort
meldend
;
sich
dazu
äußernd
chim
in
g
in
;
weigh
in
g
in
etwas
dazu
gesagt
;
sich
dazu
zu
Wort
gemeldet
;
sich
dazu
geäußert
chimed
in
;
weighed
in
Die
Belegschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
das
Übernahmeangebot
müsse
abgelehnt
werden
.
Staff
have
chimed
in
/
weighed
in
with
a
demand
that
the
take-over
bid
be
rejected
/
should
be
rejected
.
Möchtest
du
dazu
etwas
sagen
?
Would
you
like
to
chime
in
/
weigh
in
with
your
op
in
ion
?
Wollen
Sie
sich
zu
diesem
Plan
äußern
?
Do
you
want
to
weigh
in
on
this
plan
?
Ich
glaube
,
wir
s
in
d
uns
ziemlich
e
in
ig
,
außer
du
möchtest
noch
etwas
dazu
sagen
.
I
th
in
k
we're
pretty
much
decided
,
unless
you
want
to
weigh
in
.
E
in
e
Reihe
prom
in
enter
Persönlichkeiten
hat
sich
zu
diesem
Skandal
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
A
number
of
celebrities
have
weighed
in
(with
their
op
in
ions
)
on
the
scandal
.
Er
hat
ständig
se
in
en
Senf
dazugegeben
.
[ugs.]
He
kept
chim
in
g
in
with
his
op
in
ions
.
schwanger
{adj}
[med.]
pregnant
;
preggers
[Br.]
[coll.]
;
childbear
in
g
hochschwanger
{adj}
well/far
advanced
in
pregnancy
von
jdm
.
schwanger
se
in
to
be
pregnant
by
sb
.
schwanger
werden
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
gebärfähige
Frauen
women
of
childbear
in
g
potential
mehrfach
schwangere
Frau
plurigravida
S
in
d
Sie
schwanger
?
Are
you
pregnant
?
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
hatte
e
in
en
Unfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
K
in
d
schwanger
war
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
etw
. (
gedanklich
)
mit
jdm
./etw.
verb
in
den
;
assoziieren
;
in
Verb
in
dung/Zusammenhang
br
in
gen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
associate
sth
.
with
sth
.;
to
tie
sb
.
to
sth
.
verb
in
dend
;
assoziierend
;
in
Verb
in
dung/Zusammenhang
br
in
gend
;
zuordnend
associat
in
g
with
;
ty
in
g
to
verbunden
;
assoziiert
;
in
Verb
in
dung/Zusammenhang
gebracht
;
zugeordnet
associated
with
;
tied
to
e
in
e
Mehrfachgeburt
und
die
damit
verbundenen
Risiken
a
multiple
birth
and
its
associated
risks
Nur
zehn
Arbeiten
können
ihr
zugeordnet
werden
.
Only
ten
works
can
be
associated
with
her
.
Den
Verdächtigen
konnten
weitere
E
in
brüche
zugeordnet
werden
.
Other
burglaries
could
be
tied
to
the
suspects
.
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
gebracht
werden
to
be
associated
with
sb
.
mit
etw
.
assoziiert
werden
;
mit
e
in
er
Sache
in
Verb
in
dung
gebracht
werden
to
be
associated
with
sth
.
etw
.
neu
verb
in
den
to
reassociate
sth
.
die
Möglichkeit
haben
,
etw
.
zu
tun
;
in
der
Lage
se
in
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
tun
können
(
aufgrund
äußerer
Umstände
)
{vi}
to
be
in
a
position
to
do
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
. (owing
to
external
factors
)
Sie
wird
sich
e
in
neues
Auto
kaufen
,
sobald
sie
die
Möglichkeit
dazu
hat
.
She
will
buy
a
new
car
as
soon
as
she
is
able
to
do
so
.
Komm
uns
besuchen
,
wenn
es
dir
möglich
ist
.
Come
for
a
visit
when
you
are
able
(to).
Ich
fürchte
,
ich
kann
Ihnen
da
nicht
helfen
.
I'm
afraid
I'm
not
in
a
position
to
help
you
.
Nächste
Woche
werden
wir
viel
besser
in
der
Lage
se
in
,
das
Risiko
abzuschätzen
.
Next
week
we
will
be
in
a
much
better
position
to
assess
the
risk
.
Besucher
können
die
ausgestellten
Objekte
auch
käuflich
erwerben
.
Visitors
will
be
able
to
buy
the
objects
on
display
.
Er
ist
in
der
beneidenswerten
Lage
,
mehrere
Stellenangebote
zu
haben
.
He
is
in
the
enviable
position
of
hav
in
g
several
job
offers
.
Können
Sie
dazu
schon
Stellung
nehmen
?
Are
you
in
a
position
to
provide
any
comments
yet
?
etw
.
berücksichtigen
;
e
in
rechnen
;
e
in
planen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
e
in
rechnend
;
e
in
planend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allow
in
g
for
berücksichtigt
;
e
in
rechnet
;
e
in
geplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
de
in
er
F
in
anzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
plann
in
g
your
f
in
ances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
In
flation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allow
in
g
for
in
flation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
e
in
kalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
ra
in
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forward
in
g
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobiltelefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forward
in
g
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forward
in
g
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forward
in
g
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
e
in
gehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forward
in
g
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbed
in
gte
Rufumleitung
call
forward
in
g
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
die
Fähigkeit
haben
;
fähig
se
in
;
imstande
se
in
;
in
der
Lage
se
in
;
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
tun
können
;
zu
etw
.
imstande
se
in
;
etw
.
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
der
eigenen
Qualitäten
)
to
have
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
.;
to
be
capable
of
do
in
g
sth
./of
sth
.;
to
be
fit
to
do
sth
./for
sth
. (owing
to
your
own
qualities
)
zu
allem
fähig
se
in
to
be
capable
of
anyth
in
g
Kannst
du
schwimmen
?
Are
your
able
to
swim
?
Das
Motorrad
konnte
nicht
mehr
repariert
werden
.
The
motorbike
wasn't
able
to
be
repaired
.
Er
hat
es
tun
können
.
He
was
able
to
do
it
.
Wir
wären
in
der
Lage
, ...
We
would
be
able
to
...
Ich
glaube
nicht
,
dass
er
zu
e
in
em
Mord
fähig
wäre
.
I
don't
believe
that
he
is
capable
of
murder
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
In
nersten/
in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pa
in
sb
.;
to
be
pa
in
ful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pa
in
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
th
in
g
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
In
nersten/
in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
griev
in
g
;
pa
in
in
g
;
be
in
g
pa
in
ful
;
caus
in
g
pa
in
;
distress
in
g
;
mak
in
g
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
In
nersten/
in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
grieved
;
pa
in
ed
;
been
pa
in
ful
;
caused
pa
in
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
be
in
g
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
me
in
e
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pa
in
to
see
people
be
in
g
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pa
in
her
.;
She
is
visibly
pa
in
ed
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
e
in
fach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
be
in
g
thrown
away
.
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
compla
in
t
;
formal/official
grievance
[Am.]
Beschwerden
{pl}
compla
in
ts
e
in
e
Beschwerde
äußern/vorbr
in
gen
to
br
in
g/make
a
compla
in
t/grievance
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
e
in
legen
to
file/lodge/register
a
compla
in
t
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
compla
in
t
to
sb
.
for
sth
.
e
in
zige
Beschwerde
sole
compla
in
t
e
in
e
berechtigte
Beschwerde
a
legitimate
compla
in
t
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
beenden
;
abkürzen
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
setzen
[geh.]
{vt}
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshorten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
br
in
g
sth
.
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendend
;
abkürzend
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
setzend
cutt
in
g
short
;
foreshorten
in
g
;
curtail
in
g
;
br
in
g
in
g
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendet
;
abgekürzt
;
e
in
er
Sache
e
in
frühes
Ende
gesetzt
cut
short
;
foreshortened
;
curtailed
;
brought
to
a
premature/untimely
end
e
in
Datum
vorverlegen
to
foreshorten
a
date
Die
Vorlesung
fand
wegen
e
in
es
Feueralarms
e
in
vorzeitiges
Ende
.
The
lecture
was
curtailed
by
a
fire
alarm
.
Stress
war
sicherlich
e
in
er
der
Faktoren
,
die
se
in
em
Leben
e
in
frühes
Ende
setzten
.
Stress
was
certa
in
ly
one
of
the
factors
that
foreshortened
his
life
.
an
e
in
em
Ort
zusammenströmen
;
zusammenlaufen
;
zusammenkommen
;
in
Scharen
zu
e
in
em
Ort
kommen
{vi}
to
converge
on
a
place
an
e
in
em
Ort
zusammenströmend
;
zusammenlaufend
;
zusammenkommend
;
in
Scharen
zu
e
in
em
Ort
kommend
converg
in
g
on
a
place
an
e
in
em
Ort
zusammengeströmt
;
zusammengelaufen
;
zusammengekommen
;
in
Scharen
zu
e
in
em
Ort
gekommen
converged
on
a
place
Menschenmassen
strömten
in
der
In
nenstadt
zusammen
.
Masses
of
people
converged
on
the
city
centre
.
E
in
e
Million
Sportbegeisterte
werden
anlässlich
der
Weltmeisterschaft
in
der
Hauptstadt
zusammenkommen
.
A
million
sports
fans
will
converge
on
the
capital
for
the
world
championship
.
E
in
massives
Polizeiaufgebot
mit
schwerer
Bewaffnung
und
Schutzausrüstung
kam
am
Ort
des
Geschehens
zusammen
.
Heavily
armed
and
protected
police
converged
on
the
scene
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
etw
.) (
besonders
geeignet
se
in
)
to
be
the
ideal
th
in
g
(for
sth
.)
Der
Raum
bietet
sich
als
Jugendzimmer
an
.
This
room
makes
for
the
ideal
teenager's
room
.
Die
kommenden
Feiertage
bieten
sich
an
,
um
wieder
mehr
Zeit
mite
in
ander
zu
verbr
in
gen
.
The
upcom
in
g
holidays
offer
the
ideal
opportunity
to
spend
more
time
together
.
Der
Computer
bietet
sich
(
dafür
)
direkt
an
.
The
computer
is
just
ask
in
g
to
be
used
this
way
.
Diese
Felswand
bietet
sich
zum
Klettern
geradezu
an
.
That
rock
face
is
just
ask
in
g
to
be
climbed
up
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in Mehl wenden":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner