A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begießen
begießen
Beginn
beginnen
beginnend mit
beglaubigen
Beglaubigung
Beglaubigungsschreiben
begleichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
beginnt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.
[Sprw.]
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Die
Vorstellung
beginnt
um
8.
The
curtain
will
rise
at
8.
Klagefrist
{f}
;
Klagsfrist
{f}
[Ös.]
[jur.]
period
for
filing
an
action
Versäumen
der
Klagefrist
failure
to
file
complaint
on
time
;
failure
to
timely
file
complaint
Die
Klagefrist
beginnt
zu
laufen
.
The
period
for
filing
an
action
begins
to
run
.
Kochen
;
Sieden
{n}
[cook.]
boil
kochen
to
be
on
the
boil
zu
kochen
aufhören
to
go
off
the
boil
etw
.
kochen
lassen
to
keep
sth
.
on
the
boil
etw
.
köcheln
/
auf
kleiner
Flamme
kochen
lassen
to
cook
sth
.
at
a
slow
boil
etw
.
wallend
kochen
lassen
to
cook
sth
.
at
a
rapid
boil
die
Sauce
aufkochen
lassen
,
zum
Kochen
bringen
bring
the
sauce
to
the
boil
[Br.]
/ a
boil
[Am.]
wenn
das
Wasser
zu
kochen
beginnt
when
the
kettle
comes
to
the
boil
[Br.]
/ a
boil
[Am.]
Stunde
{f}
hour
Stunden
{pl}
hours
eine
geschlagene
Stunde
a
solid
hour
alle
paar
Stunden
every
few
hours
zu
früher
Stunde
at
an
early
hour
Stunde
Null
zero
hour
zur
vollen
Stunde
on
the
hour
Standuhr
mit
Schlagwerk
für
die
volle
,
halbe
und
Viertelstunde
quarter
,
half
and
full
hour
striking
clock
Die
Führung
beginnt
jeweils
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half-hour
.
Verjährungsfrist
{f}
[jur.]
statutory
period
of
limitation/prescription
;
limitation
period
;
prescriptive
period
Verjährungsfristen
{pl}
statutory
periods
of
limitation/prescription
;
limitation
periods
;
prescriptive
periods
fünfjährige
Verjährungsfrist
five-year
limitation
period
;
five-year
statute
of
limitation
nach
Ablauf
der
Verjährungsfrist
on
expiry
of
the
prescriptive
period
die
Verjährungsfrist
verlängern
to
extend
[Br.]
/
toll
[Am.]
the
period
of
limitation
Verlängerung
der
Verjährungsfrist
durch
Vertrag
extension
of
the
period
of
extinctive
prescription
by
contract
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
limitation
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Die
Verjährungsfrist
läuft
noch
nicht
.
The
period
of
prescription
does
not
run
.
Die
Verjährung
beginnt
mit
Entstehung
des
Anspruchs
.
The
period
of
limitation
starts
running
when
the
cause
of
action
accrues
.
(
wörtliches
)
Zitat
{n}
;
Zitieren
{n}
(
von
jdm
.)
quotation
;
quote
(from
sb
.)
Zitate
{pl}
;
Anführungen
{pl}
quotations
;
quotes
Ende
des
Zitats
end
of
quote
falsches
Zitat
misquotation
Das
Buch
beginnt
mit
einem
Zitat
von
Goethe
.
The
book
begins
with
a
quotation
from
Goethe
.
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
;
as
from/of
(formal)
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
as
from/of
next
month
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
anfangen
{vt}
;
beginnen
{vt}
;
anbrechen
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
}
anfangend
;
beginnend
;
anbrechend
beginning
angefangen
;
begonnen
;
angebrochen
begun
ich
fange
an
;
ich
beginne
I
begin
er/sie
fängt
an
;
er/sie
beginnt
he/she
begins
ich/er/sie
begann
I/he/she
began
er/sie
hat/hatte
angefangen
;
er/sie
hat/hatte
begonnen
he/she
has/had
begun
ich/er/sie
fänge
an
;
ich/er/sie
begönne
(
begänne
)
I/he/she
would
begin
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
clearing
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleared
up
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
etw
.
beginnen
;
anfangen
{vt}
to
start
sth
.
beginnend
;
anfangend
starting
begonnen
;
angefangen
started
beginnt
;
fängt
an
starts
begann
;
fing
an
started
Ich
habe
auch
mit
Flöte
angefangen
. [ugspr.]
I
have
also
started
to
learn
to
play
the
flute
.
von
der
Tatsache/Vorstellung
ausgehen
,
dass
...
to
start
(out)
from
the
fact/idea
that
...
beginnen
;
anfangen
;
anbrechen
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
}
zu
sprechen
beginnen
to
start
talking
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
beginnen
;
anfangen
{vt}
to
commence
beginnend
;
anfangend
commencing
begonnen
;
angefangen
commenced
beginnt
commences
begann
commenced
beginnen
{vt}
to
initiate
beginnend
initiating
beginnt
initiates
(
als
Rechtsfolge
)
eintreten
;
einsetzen
{vi}
[jur.]
to
attach
eintretend
;
einsetzend
attaching
eingetreten
;
eingesetzt
attached
Das
Risiko
beginnt
. (
Versicherung
)
The
risk
attaches
. (insurance)
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
wieder
beginnen
{vi}
to
recommence
wieder
beginnend
recommencing
wieder
begonnen
recommenced
beginnt
wieder
recommences
begann
wieder
recommenced
wiederbeginnen
{vt}
to
reconvene
wiederbeginnend
reconvening
wiederbegonnen
reconvened
beginnt
wieder
reconvenes
begann
wieder
reconvened
Search further for "beginnt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien