DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
birth
Search for:
Mini search box
 

54 results for birth
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

birth [listen] Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} [listen] [listen] [listen]

birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) [listen] [listen] [listen] Geburt {f} [listen]

births Geburten {pl}

at birth bei der Geburt

parturient Frau während der Geburt [med.]

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

onset of labour Auslösung {f} der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

birth mark; mother's mark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen] Muttermal {n}; Geburtsmal {n}; Mal {n}; Naevus {m}; Nävus {m} [anat.] [listen]

spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus Naevus arachnoidus/araneus

follicular naevus Naevus comedonicus

amelanotic naevus Naevus depigmentosus

port wine mark/navus/stain; strawberry mark/haemangioma [listen] Naevus flammeus/vasculosus

lymphatic naevus Naevus lymphaticus

mulberry mark; strawberry mark Naevus morus

Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy Maevus osteohypertrophicus

naevus papillomatosus Naevus papillomatosus

pigmented mole/naevus; liver spot Naevus pigmentosus; Leberfleck

hairy naevus; pilose naevus Naevus pilosus

sebaceous naevus Naevus sebaceus

naevus spilus Naevus spilus

white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris Naevus spongiosus albus

stellar naevus Naevus stellaris

verrucous/epidermal/linear naevus Naevus verrucosus

birth control Geburtenbeschränkung {f}

birth control Geburtenkontrolle {f}

birth control Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f}

birth figures Geburtenzahlen {pl}

birth house; house where ... was born Geburtshaus {n}

birth houses; houses where ... was born Geburtshäuser {pl}

birth weight Geburtsgewicht {n}

birth weights Geburtsgewichte {pl}

birth canal Geburtskanal {m} [anat.]

birth certificate Geburtsschein {m}

birth certificates Geburtsscheine {pl}

birth trauma Geburtstrauma {n} [med.]

birth certificate Geburtsurkunde {f}

birth certificates Geburtsurkunden {pl}

birth injuries Geburtsverletzungen {pl}

to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen] gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen]

birthing gebärend; zur Welt bringend; kreißend

born; borne [listen] [listen] geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen]

I bear ich gebäre

you bear du gebierst; du gebärst

she bears sie gebiert; sie gebärt

I/she bore ich/sie gebar

he/she has/had born sie hat/hatte geboren

I/she would bear ich/sie gebäre

bear! gebier!; gebär!

I/he/she was born ich/er/sie wurde geboren

legitimate; of legitimate birth; born in (lawful) wedlock ehelich; ehelich geboren {adj} [jur.]

legitimate child eheliches Kind

legitimate descendants/offspring eheliche Abkömmlinge

legitimate descent eheliche Abstammung {f}

legitimate birth; legitimacy [listen] eheliche Geburt {f}

legitimate issue eheliche Nachkommen

to declare a child (to be) legitimate; to legitimize/legitimise [Br.] a child ein Kind für ehelich erklären

natural, biological; birth ... leiblich {adj} [biol.] [soc.]

the natural/biological/birth mother/father die leibliche Mutter/Vater

the natural parents die leiblichen Eltern

the blood brother der leibliche Bruder

her own son ihr leiblicher Sohn

to be confined; to give birth [listen] entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.]

being confined; giving birth entbindend; ein Kind zur Welt bringend

been confined; given birth entbunden; ein Kind zur Welt gebracht

Where did you have your confinement/the baby? Wo hast du entbunden?

birthplace; place of birth Geburtsort {m} [listen]

birthplaces; places of birth Geburtsorte {pl}

place and date of birth Geburtsort und -datum

certificate of descent; full form birth certificate Abstammungsurkunde {f}

certificates of descent; full form birth certificates Abstammungsurkunden {pl}

the contraceptive pill; the birth control pill; the pill die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.]

the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.]

local; resident of a certain place from the time of birth [listen] Einheimische {m,f}; Einheimischer

locals Einheimischen {pl}; Einheimische

premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.]

premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeburten {pl}

birthrate; birth rate; natality Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f}

decline in the birth rate Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl

announcement of birth Geburtsanzeige {f}

announcements of birth Geburtsanzeigen {pl}

date of birth Geburtsdatum {n}

year of birth Geburtsjahr {n}

country of birth Geburtsland {n}

countries of birth Geburtsländer {pl}

name at birth Geburtsname {m}

names at birth Geburtsnamen {pl}

hour of birth; birth; natal hour [listen] Geburtsstunde {f}

hours of birth; births; natal hours Geburtsstunden {pl}

home birth Hausgeburt {f} [med.]

lochia; post-birth vaginal discharge Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.]

multiple birth Mehrlingsgeburt {f}

multiple births Mehrlingsgeburten {pl}

maternity leave (after birth) [listen] Mutterschaftsurlaub {m}; Mutterkarenz {f} [Ös.]; Mutterschaftsunterbruch {m} (nach der Geburt) [Schw.]

stillbirth; still birth Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.]

stillbirths; still births Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten

twin birth Zwillingsgeburt {f} [med.]

twin births Zwillingsgeburten {pl}

dates of birth Geburtsdaten {pl}

Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology) Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie)

downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession [listen] Abwärtstrend {m}

downward trend in the birth rate Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate

nobility; aristocracy [listen] Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.]

to be a member of the nobility von Adel sein

low nobility/aristocracy; gentry [Br.] niederer Adel

the nobility and the gentry [Br.] der hohe und niedere Adel

intellectual elite geistiger Adel

Noblesse oblige. Adel verpflichtet.

hereditary nobility/aristocracy [listen] Erbadel {m}

nobility/aristocracy by birth Geburtsadel {m}

nobility/asristocracy by blood Geblütsadel {m}

landed nobility/aristocracy Landadel {m}

ancient nobility/aristocracy [listen] Uradel {m}

aristocracies Adligen {pl}; Adlige

age cohort Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} [listen]

age cohorts Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl}

the 1998 birth cohort die Gruppe der 1998 Geborenen

The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.

obstetrics /OB/ Geburtshilfe {f} [med.]

to assist at a/the birth Geburtshilfe leisten

manger Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.]

mangers Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl}

While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)

killing; homicide [listen] Tötung {f}

targeted killing gezielte Tötung

killing of a baby at birth Tötung eines Kindes bei der Geburt

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

lying-in period; puerperium (period after childbirth) Wochenbett {n}; Kindbett {n} (veraltet); Puerperium {n} [med.]

to be lying in im Wochenbett liegen

to die after giving birth im Wochenbett sterben

to be linked with sth. mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi}

Poverty is directly linked to/with certain health problems. Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.

His name is closely linked with the birth of political parties. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.

to touch sb./sth. (use/consume) (usually in negative statements) [listen] jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}

It's been a while since I've touched a piano. Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.

The dog hasn't touched its food. Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.

Energy drinks? I never touch the stuff. Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.

I haven't touched a cent of the money. Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.

My husband hasn't touched me since I gave birth. Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.

His bed is untouched. Sein Bett ist nicht angerührt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt