A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitszone
sich erhellen
sicherlich
Sicherlichkeit
Sichern
sichern
sich erniedrigen
sich erquicken
sich erschöpfen
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
sichern
Word division: si·chern
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(
auf
Festplatte/DVD
etc
.)
sichern
;
speichern
{vt}
[comp.]
to
save
(to
disk/DVD
etc
.)
sichern
d
;
speichernd
saving
gesichert
;
gespeichert
saved
speichern
als
to
save
as
aufbewahren
;
retten
;
sichern
{vt}
to
save
aufbewahrend
;
rettend
;
sichern
d
saving
aufbewahrt
;
gerettet
;
gesichert
saved
sichern
;
ab
sichern
{vt}
to
protect
sichern
d
;
ab
sichern
d
protecting
gesichert
;
abgesichert
protected
schützen
(
vor
);
beschützen
;
sichern
{vt}
to
protect
(from)
schützend
;
beschützend
;
sichern
d
protecting
geschützt
;
beschützt
;
gesichert
protected
schützt
protects
schützte
protected
nicht
geschützt
unprotected
geschützte
Person
{f}
protected
person
sichern
{vt}
to
secure
sichern
d
securing
gesichert
secured
sichert
secures
sicherte
secured
mit
Klebestreifen
verkleben
;
mit
Klebeband
sichern
to
tape
mit
Klebestreifen
verklebend
;
mit
Klebeband
sichern
d
taping
mit
Klebestreifen
verklebt
;
mit
Klebeband
gesichert
taped
sichern
{vi}
(
bereitstehen
,
um
bei
einer
Übung
einen
Sturz
abzufangen
)
[sport]
to
spot
sichern
d
spotting
gesichert
spotted
sichern
{vt}
[min.]
(
Erzaufbereitung
)
to
dish
sichern
;
schützen
{vt}
(
gegen
;
vor
)
to
safeguard
(against)
sichern
d
;
schützend
safeguarding
gesichert
;
geschützt
safeguarded
sichert
;
schützt
safeguards
sicherte
;
schützte
safeguarded
sichern
;
verbriefen
{vt}
[fin.]
to
securitize
;
to
securitise
[Br.]
sichern
d
;
verbriefend
securitizing
;
securitising
gesichert
;
verbrieft
securitized
;
securitised
verbriefte
Anleihen
securitized
loans
sichern
;
ab
sichern
{vt}
to
fuse
sichern
d
;
ab
sichern
d
fusing
gesichert
;
abgesichert
fused
sichern
;
sicherstellen
{vt}
to
back
up
;
to
backup
sichern
d
;
sicherstellend
backing
up
gesichert
;
sichergestellt
backed
up
Sichern
{n}
(
Bereitstehen
,
um
bei
einer
Übung
einen
Sturz
abzufangen
)
[sport]
spotting
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
[übtr.]
{vt}
to
ensure
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichern
d
ensuring
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
ensured
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
ensures
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
ensured
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
wir
haben
zu
garantieren
;
wir
haben
sicherzustellen
we
have
to
ensure
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
etw
.
beteuern
;
sichern
;
zu
sichern
;
sicherstellen
;
ver
sichern
{vt}
to
assure
sth
.
beteuernd
;
sichern
d
;
zu
sichern
d
;
sicherstellend
;
ver
sichern
d
assuring
beteuert
;
gesichert
;
zugesichert
;
sichergestellt
;
versichert
assured
beteuert
;
versichert
assures
beteuerte
;
versicherte
assured
fundieren
;
finanziell
sichern
{vt}
to
sustain
financially
fundierend
;
finanziell
sichern
d
sustaining
financially
fundiert
;
finanziell
gesichert
sustained
financially
ein
gut
fundiertes
Unternehmen
a
financially
sound
business
Datensicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Backup
{n}
[comp.]
backup
Datensicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Backups
{pl}
backups
Du
solltest
jede
Arbeit
am
Computer
sichern
.
You
should
make
a
backup
of
any
work
you
do
on
the
computer
.
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
erste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sichern
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
einer
Diagnose
übereinstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
Löwenanteil
{m}
lion's
share
sich
den
Löwenanteil
von
etw
.
sichern
to
get
the
lion's
share
of
sth
.
Nämlichkeit
{f}
(
von
Waren
)
[adm.]
identity
(of
goods
)
Feststellung
der
Nämlichkeit
(
von
Waren
)
identification
(of
goods
)
Maßnahmen
zur
Nämlichkeitsfeststellung
identification
measures
die
Nämlichkeit
von
Produkten
sichern
to
ensure
the
identity
of
products
Tatortspur
{f}
crime
scene
trace
;
crime
scene
stain
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
traces
;
crime
scene
stains
eine
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
donor
of
a
crime
stain
waschen
{vt}
(
sichern
)
[geol.]
to
clean
;
to
flush
;
to
tramble
Erz
waschen
to
stream
Search further for "sichern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien