DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
taste
Search for:
Mini search box
 

49 results for taste | taste
Word division: Tas·te
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

to taste (of) [listen] kosten; schmecken {vi} (nach) [listen] [listen]

tasting kostend; schmeckend

tasted gekostet; geschmeckt

tastes kostet; schmeckt [listen]

tasted kostete; schmeckte

to sample sth.; to taste sth. etw. verkosten; kosten {vt} [cook.] [listen]

sampling; tasting [listen] verkostend; kostend

sampled; tasted verkostet; gekostet

to sample wines Weine verkosten

taste [listen] Geschmack {m} [listen]

tastes Geschmäcker {pl}

bad taste schlechter Geschmack

according to taste je nach Geschmack

Tastes differ. Die Geschmäcker sind verschieden.

to acquire a taste auf den Geschmack kommen

to be (just) to sb.'s taste/liking (ganz) nach jds. Geschmack sein

to leave a bad taste in one's mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

to get a taste of sth. einen ersten Eindruck von etw. gewinnen

Thus, town children can get a taste of the country life. Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.

The colours are too bright for my taste/liking. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.

That's not to our taste. Das ist nicht nach unserem Geschmack.

to taste [listen] schmecken {vt} [listen]

tasting schmeckend

tasted geschmeckt

it tastes es schmeckt

it tasted es schmeckte

it has/had tasted es hat/hatte geschmeckt

What does it taste like?; It tastes like what? [coll.]; What does it taste of? Wonach schmeckt es?

to taste sth. etw. kosten; abschmecken; probieren {vt} [cook.] [listen]

tasting kostend; abschmeckend; probierend

tasted gekostet; abgeschmeckt; probiert

tastes kostet; schmeckt ab; probiert [listen]

tasted kostete; schmeckte ab; probierte

untasted nicht gekostet

taste bud Geschmacksknospe {f} [anat.]

taste buds Geschmacksknospen {pl}

intragemmal innerhalb der Geschmacksknospen (liegend/gelegen) {adj}

to taste mealy mehlig schmecken [cook.]

tasting mealy mehlig schmeckend

tasted mealy mehlig geschmeckt

to taste good munden; gut schmecken {vi}

tasting good mundend; gut schmeckend

tasted good gemundet; gut geschmeckt

taste cell; gustatory cell Geschmackszelle {f} [anat.]

taste cells; gustatory cells Geschmackszellen {pl}

taste centre; gustatory centre Geschmackszentrum {n} [anat.]

taste [listen] Kostprobe {f}

tastes Kostproben {pl}

taste in music; musical taste Musikgeschmack {m}

distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia [listen] Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.]

foreign taste Fremdgeschmack {m} [cook.]

delight for the taste buds Gaumenkitzel {m} [ugs.]

sensitivity of taste Geschmacksempfindlichkeit {f}

matter of taste; question of taste Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f}

It is more or less a matter of taste. Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.

sense of taste Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f}

lapse of taste Geschmacksverirrung {f}

lapses of taste Geschmacksverirrungen {pl}

after taste Nachgeschmack {m}

salt taste; salty taste Salzgeschmack {m}

fine taste Schmackhaftigkeit {f}

gamy taste Wildgeschmack {m}

pleasant taste Wohlgeschmack {m}

contemporary taste Zeitgeschmack {m}

to acquire a taste for sth. sich mit etw. anfreunden

in bad taste geschmacklos; taktlos {adj}

to have a delicate taste zart schmecken

Does this suit your taste? Entspricht das Ihrem Geschmack?

Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.]

Once you've acquired a taste for it ... Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ...

to get a taste reinschnuppern {vi}

tightrope walk (between sth.) [fig.] Gratwanderung {f} (zwischen etw.) [übtr.]

tightrope walks Gratwanderungen {pl}

to be walking/treading a tightrope [fig.] eine Gratwanderung vollziehen

The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.

the real thing [coll.] das Original; das Echte; der Ernstfall

a substitute for the real thing ein Ersatz für das Original

to look/taste like the real thing wie das Original aussehen/schmecken

to be indistinguishable from the real thing vom Original nicht zu unterscheiden sein

to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält

to be ready for the real thing für den Ernstfall gerüstet sein

There's nothing like the real thing. An das Original kommt niemand heran.

You'll know when it's the real thing. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.

Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.

sartorial Schneider...; Kleidungs...

in sartorial splendor prachtvoll gekleidet; prachtvoll gewandet [humor.]

to have poor sartorial taste bei der Kleidung einen schlechten Geschmack haben

outrage [listen] grober Verstoß; krasse Verletzung {f}

to be an outrage against decency den Anstand in krasser Weise verletzen

to be an outrage upon dignity die Würde in grober Weise verletzen

to be an outrage against good taste den guten Geschmack grob verletzen

an outrage upon justice eine Verhöhnung der Gerechtigkeit

liking [listen] Vorliebe {f}; Neigung {f} [listen]

likings Vorlieben {pl}; Neigungen {pl}

everyone to his taste jeder nach seinen Vorlieben

He has a strong liking for spicy foods. Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen.

She has a liking for loud music Sie hat eine Vorliebe für laute Musik.

revolting eklig; ekelhaft; abstoßend; widerlich {adj}

to smell revolting eklig riechen; ekelhaft riechen

to taste revolting eklig schmecken; widerlich schmecken

to smell revolting ekelhaft riechen; widerlich riechen

to be congenial to sb. (things) jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)

The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.

This career would be most congenial to my taste. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.

The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.

cheesy [listen] käsig {adj}

to taste cheesy nach Käse schmecken

kitschy kitschig {adj} [pej.]

kitschier kitschiger

kitschiest am kitschigsten

It's a bit too kitschy for my taste. Für meinen Geschmack ist es ein bisschen zu kitschig.

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

in the end; in the last/final analysis; ultimately; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

musty muffig; miefig; modrig; moderig; stockig {adj}

mustier muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger

mustiest am muffigsten; am miefigsten; am modristen; am moderigsten; am stockigsten

to taste musty (fish) modrig schmecken; letteln [Ös.] (Fisch)

piquant; spicy [listen] pikant {adj}

to taste piquant pikant schmecken

acrid (acrid; acridest) scharf; beißend; ätzend; stechend {adj} (auch [übtr.]) [listen]

an acrid smell/ordour ein stechender / beißender Geruch

an acrid taste ein beißender Geschmack

an acrid comment ein ätzender Kommentar

disgusting; yucky; yukky [Br.]; skeevy [slang] [listen] widerlich; widerwärtig; scheußlich; eklig; ekelig; ekelhaft; degoutant [geh.] {adj}

more disgusting widerlich; widerwärtiger; scheußlicher; ekliger; ekelhafter; degoutanter

most disgusting am widerlichsten; am widerwärtigsten; am scheußlichsten; am ekligsten; am ekelhaftesten; am degoutantesten

to smell disgusting eklig riechen

to taste disgusting eklig schmecken

It's disgusting. Das ist widerlich.

to season dishes Speisen würzen {vt} [cook.]

seasoning würzend

seasoned [listen] gewürzt

seasons würzt

seasoned [listen] würzte

unseasoned ungewürzt

to season dishes to taste with salt and pepper Speisen mit Salz und Pfeffer abschmecken

rubbery; leathery zäh {adj} (Fleisch) [listen]

to taste rubbery wie Gummi schmecken
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners