DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bodies
Search for:
Mini search box
 

54 results for bodies
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

authority; authorities; administrative bodies [listen] [listen] Behörde {f}; Behörden {pl} [listen] [listen]

issuing authority ausstellende Behörde

superior authority nächsthöhere Behörde {f}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

water bodies in the wetlands Augewässer {n}

survey of water bodies Gewässervermessung {f}

Jacobs/Glörlitz-type bogie; common bogie for two car bodies (railway) Jakobsdrehgestell {n}; Görlitzer Fahrgestell {n} (Bahn)

index of corporate bodies Körperschaftsregister {n}

plastination (preservation of dead bodies) Plastination {f} (Konservierung toter Körper)

sand bodies Sandkörperchen {pl}

antibody; immune body Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m} [biol.]

antibodies; immune bodies Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}

monoclonal antibodies monoklonale Antikörper

anaphylactic antibody Anaphylaxieantikörper {m}

administrative office; office; department; agency [Am.] [listen] [listen] [listen] Amt {n} (Dienststelle) [adm.] [listen]

administrative bodies Ämter {pl}

the relevant office das zuständige Amt

in office im Amt

advisory body; advisory board [listen] Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium

advisory bodies; advisory boards Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem

burnt body Brandleiche {f}

burnt bodies Brandleichen {pl}

body [listen] Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] [listen]

government/public bodies [listen] staatliche/öffentliche Stellen

the superior body die vorgesetzte Dienststelle/Stelle

to complain at a higher level sich an höherer Stelle beschweren

student body of a faculty; departmental student organization [Am.] Fachschaft {f} [stud.]

student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaften {pl}

foreign substance; foreign body Fremdkörper {m}

foreign substances; foreign bodies Fremdkörper {pl}

fruiting body Fruchtkörper {m} [bot.]

fruiting bodies Fruchtkörper {pl}

body of projectile Geschosshülle {f}; Geschoßhülle {f} [Ös.] [mil.]

bodies of projectile Geschosshüllen {pl}; Geschoßhüllen {pl}

body of water Gewässer {n}

bodies of water Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

waters Gewässer {pl} (im Meer)

internal waters innere Gewässer [pol.]

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

waters on the landward side of the baseline of the territorial sea landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer

grenade body Granatkörper {m} [mil.]

grenade bodies Granatkörper {pl}

forum; body [listen] [listen] Gremium {n} [adm.] [listen]

forums; fora; bodies [listen] Gremien {pl}

in the climate change fora in den Klimaschutzgremien

Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden.

cast iron body Gusskörper {m}

cast iron bodies Gusskörper {pl}

celestial body; heavenly body; stellar body Himmelskörper {m} [astron.]

celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {pl}

car body; vehicle body; body; bodywork [listen] Karosserie {f} [auto]

car bodies Karosserien {pl}

painted body lackierte Karosserie

body in white Rohkarosserie {f}

acetone body Ketonkörper {m} [biochem.]

acetone bodies Ketonkörper {pl}

body [listen] Körper {m} [listen]

bodies [listen] Körper {pl} [listen]

rigid body starrer Körper

human body menschlicher Körper; Körper des Menschen

a body that won't quit ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt

mind and body; body and soul Körper und Geist; Körper und Seele

black body schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.]

committee; body [listen] [listen] Komitee {n}; Organ {n} [adm.] [listen] [listen]

committees; bodies [listen] Komitees {pl}; Organe {pl}

advisory bodies beratende Organe

supervisory body Kontrollorgan {n}; Aufsichtsorgan {n}

supervisory bodies Kontrollorgane {pl}; Aufsichtsorgane {pl}

bearing body Lagerkörper {m}

bearing bodies Lagerkörper {pl}

dead body Leiche {f} [listen]

dead bodies Leichen {pl}

to have a skeleton in the cupboard [Br.] / closet [Am.] [fig.] eine Leiche im Keller haben [übtr.]

to rob a dead body eine Leiche fleddern

You look like death. Du siehst aus wie eine Leiche.

corpse; (dead) body [listen] [listen] Leichnam {m} [geh.]

corpses; bodies [listen] Leichname {pl}

mamillary body Mamillarkörper {m} [anat.]

mamillary bodies Mamillarkörper {pl}

subsidiary body Nebenorgan {n}; Hilfsorgan {n} [adm.]

subsidiary bodies Nebenorgane {pl}; Hilfsorgane {pl}

wheel body Radkörper {m}

wheel bodies Radkörper {pl}

legal entity; entity; legal body [listen] Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.]

legal entities; entities; legal bodies [listen] Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl}

separate legal entity doctrine Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften

For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.]

set of rules; body of rules and regulations; rules and standards Regelwerk {n} [adm.]

sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwerke {pl}

resonating body; body; sound-box (of a musical instrument) [listen] Resonanzkörper {m}; Klangkörper {m}; Korpus {m}; Schallkasten {m} (eines Instruments) [mus.]

resonating bodies; bodies; sound-boxes [listen] Resonanzkörper {pl}; Klangkörper {pl}; Korpusse {pl}; Schallkästen {pl}

trunk; torso; body [listen] [listen] Rumpf {m}; Torso {m}

trunks; torsos; bodies [listen] [listen] Rümpfe {pl}; Torsi {pl}; Torsos {pl}

arbitral body; board of arbitration; arbitration board Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.]

arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl}

International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung

government body Staatsorgan {n}

government bodies Staatsorgane {pl}

ciliary body Strahlenkörper {m} [anat.]

ciliary bodies Strahlenkörper {pl}

animal body Tierkörper {m} [zool.]

animal bodies Tierkörper {pl}

responsible body (verantwortlicher) Träger {m} [listen]

responsible bodies Träger {pl} [listen]

valve stem; valve body Ventilschaft {m} [techn.]

valve stems; valve bodies Ventilschafte {pl}

administrative body Verwaltungszweig {m}

administrative bodies Verwaltungszweige {pl}

water body Wasserkörper {m}

water bodies Wasserkörper {pl}

swap body; swop body (on lorries, goods wagons) Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons)

swap bodies; swop bodies Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauten {pl}

Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden.

heavenly body Weltkörper {m}

heavenly bodies Weltkörper {pl}

pineal gland; pineal body; epiphysis Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.]

pineal glands; pineal bodies; epiphysises Zirbeldrüsen {pl}

intra-epiphysial in einer Epiphyse (befindlich) {adj}

juxta-epiphysial neben den Epiphysen (liegend/gelegen) {adj}

as [listen] als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen]

I saw her as I was getting off the bus. Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.

Just as we were leaving, the message arrived. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.

As we age, our bodies wear out. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.

He sat watching her as she got ready. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.

As time passed, things seemed to get worse. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.

to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting dolmetschend; verdolmetschend

interpreted gedolmetscht; verdolmetscht

the total number of meetings with interpretation die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen

the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede

Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht.

One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.

This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.

The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.

Contributions will be interpreted into the other working languages. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht.

Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.

to track sth. (e.g. celestial bodies) etw. nachführen {vt} (z. B. Himmelskörper)

tracking [listen] nachführend

tracked nachgeführt

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners