DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bodies
Search for:
Mini search box
 

44 results for bodies
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

authority; authorities; administrative bodies [listen] [listen] Behörde {f}; Behörden {pl} [listen] [listen]

issuing authority ausstellende Behörde

superior authority nächsthöhere Behörde {f}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

water bodies in the wetlands Augewässer {n}

survey of water bodies Gewässervermessung {f}

index of corporate bodies Körperschaftsregister {n}

sand bodies Sandkörperchen {pl}

antibody; immune body Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m} [biol.]

antibodies; immune bodies Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}

monoclonal antibodies monoklonale Antikörper

administrative office; office; department; agency [Am.] [listen] [listen] [listen] Amt {n} (Dienststelle) [adm.] [listen]

administrative bodies Ämter {pl}

the relevant office das zuständige Amt

in office im Amt

advisory body; advisory board [listen] Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium

advisory bodies; advisory boards Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem

burnt body Brandleiche {f}

burnt bodies Brandleichen {pl}

body [listen] Dienststelle {f}; Stelle {f} [adm.] [listen]

government/public bodies [listen] staatliche/öffentliche Stellen

the superior body die vorgesetzte Dienststelle/Stelle

to complain at a higher level sich an höherer Stelle beschweren

student body of a faculty; departmental student organization [Am.] Fachschaft {f} [stud.]

student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaften {pl}

foreign substance; foreign body Fremdkörper {m}

foreign substances; foreign bodies Fremdkörper {pl}

fruiting body Fruchtkörper {m} [bot.]

fruiting bodies Fruchtkörper {pl}

body of projectile Geschosshülle {f}; Geschoßhülle {f} [Ös.] [mil.]

bodies of projectile Geschosshüllen {pl}; Geschoßhüllen {pl}

body of water Gewässer {n}

bodies of water Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

waters Gewässer {pl} (im Meer)

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

grenade body Granatkörper {m} [mil.]

grenade bodies Granatkörper {pl}

forum; body [listen] [listen] Gremium {n} [adm.] [listen]

forums; fora; bodies [listen] Gremien {pl}

in the climate change fora in den Klimaschutzgremien

Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden.

cast iron body Gusskörper {m}

cast iron bodies Gusskörper {pl}

celestial body; heavenly body; stellar body Himmelskörper {m} [astron.]

celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {pl}

car body; vehicle body; body; bodywork [listen] Karosserie {f} [auto]

car bodies Karosserien {pl}

painted body lackierte Karosserie

body in white Rohkarosserie {f}

body [listen] Körper {m} [listen]

bodies [listen] Körper {pl} [listen]

rigid body starrer Körper

human body menschlicher Körper; Körper des Menschen

a body that won't quit ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt

mind and body; body and soul Körper und Geist; Körper und Seele

black body schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.]

committee; body [listen] [listen] Komitee {n}; Organ {n} [adm.] [listen] [listen]

committees; bodies [listen] Komitees {pl}; Organe {pl}

advisory bodies beratende Organe

supervisory body Kontrollorgan {n}; Aufsichtsorgan {n}

supervisory bodies Kontrollorgane {pl}; Aufsichtsorgane {pl}

bearing body Lagerkörper {m}

bearing bodies Lagerkörper {pl}

dead body Leiche {f} [listen]

dead bodies Leichen {pl}

to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.] eine Leiche im Keller haben [übtr.]

to rob a dead body eine Leiche fleddern

You look like death. Du siehst aus wie eine Leiche.

mamillary body Mamillarkörper {m} [anat.]

mamillary bodies Mamillarkörper {pl}

wheel body Radkörper {m}

wheel bodies Radkörper {pl}

set of rules; body of rules and regulations; rules and standards Regelwerk {n} [adm.]

sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwerke {pl}

resonant body; body; sound-box (of a musical instrument) [listen] Resonanzkörper {m}; Klangkörper {m}; Korpus {m}; Schallkasten {m} (eines Instruments) [mus.]

resonant bodies; bodies; sound-boxes [listen] Resonanzkörper {pl}; Klangkörper {pl}; Korpusse {pl}; Schallkästen {pl}

government body Staatsorgan {n}

government bodies Staatsorgane {pl}

ciliary body Strahlenkörper {m} [anat.]

ciliary bodies Strahlenkörper {pl}

animal body Tierkörper {m} [zool.]

animal bodies Tierkörper {pl}

responsible body (verantwortlicher) Träger {m} [listen]

responsible bodies Träger {pl} [listen]

valve stem; valve body Ventilschaft {m} [techn.]

valve stems; valve bodies Ventilschafte {pl}

administrative body Verwaltungszweig {m}

administrative bodies Verwaltungszweige {pl}

water body Wasserkörper {m}

water bodies Wasserkörper {pl}

swap body; swop body (on lorries, goods wagons) Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons)

swap bodies; swop bodies Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauten {pl}

Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden.

heavenly body Weltkörper {m}

heavenly bodies Weltkörper {pl}

pineal gland; pineal body; epiphysis Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.]

pineal glands; pineal bodies; epiphysises Zirbeldrüsen {pl}

intra-epiphysial in einer Epiphyse (befindlich) {adj}

juxta-epiphysial neben den Epiphysen (liegend/gelegen) {adj}

as [listen] als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen]

as if; as though [listen] [listen] als ob; wie wenn [Süddt.]

as proof als Beweis

I saw her as I was getting off the bus. Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.

Just as we were leaving, the message arrived. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.

As we age, our bodies wear out. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.

He sat watching her as she got ready. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.

As time passed, things seemed to get worse. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.

to mutilate verstümmeln; mutilieren; abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.]

mutilating verstümmelnd; mutilierend; abtrennend

mutilated verstümmelt; mutiliert; abgetrennt

mutilates verstümmelt; mutiliert; trennt ab

mutilated verstümmelte; mutilierte; trennte ab

mutilated bodies verstümmelte Leichen

intrusive body; intruded body; injected body; igneous body Intrusivkörper {m}

intrusive bodies; intruded bodies; injected bodies; igneous bodies Intrusivkörper {pl}

rock fragment; joint-bordered rock body Kluftkörper {m} [geol.]

rock fragments; joint-bordered rock bodies Kluftkörper {pl}

cheestone ausbrechender Kluftkörper

disturbing body; perturbing body; causative body Störkörper {m}

disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies Störkörper {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners