A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
engine troubles
engine type
engine values
England
English
english
English adder's tongue
English Channel
English Channel tunnel
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
English
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
English
Englisch
{n}
in
English
auf
Englisch
technical
English
technisches
Englisch
English
-language
englischsprachig
{adj}
English
literature
englischsprachige
Literatur
{f}
English
Channel
tunnel
(Chunnel)
Ärmelkanaltunnel
{m}
English
specialist
;
Anglicist
Anglist
{m}
;
Anglistin
{f}
English
Studies
;
English
language
and
literature
Anglistik
{f}
english
Drall
{m}
;
Effet
{m}
(
Billard
)
English
class
Englischkurs
{m}
English
classes
Englischkurse
{pl}
English
teacher
Englischlehrer
{m}
;
Englischlehrerin
{f}
English
teachers
Englischlehrer
{pl}
;
Englischlehrerinnen
{pl}
English
Channel
Ärmelkanal
{m}
[geogr.]
English
/Eng
./
englisch
{adj}
/engl
./
[geogr.]
English
lesson
Englischunterricht
{m}
[school]
to
english
sth
. (rare)
etw
.
verenglischen
;
ins
Englische
übertragen
{vt}
[ling.]
a
few
scraps
of
English
ein
paar
Brocken
Englisch
cor
anglais
[Br.]
;
English
horn
[Am.]
Englischhorn
{n}
[mus.]
command
of
English
Englischkenntnisse
{pl}
black
letter
(type);
Old
English
letter
;
Gothic/German
type
/print/text;
Gothic
script
Frakturschrift
{f}
;
Fraktura
{f}
;
Fraktur
{f}
;
gotische
Schrift
[comp.]
[print]
business
English
Geschäftsenglisch
{n}
muffin
[Br.]
;
English
muffin
[Am.]
Hefeteigsemmel
{f}
(
zum
Toasten
)
[cook.]
left
english
Linksdrall
{m}
;
Linkseffet
{m}
(
Ball
)
standard
gauge
;
English
standard
gauge
/ESG/
(railway)
Normalspurweite
{f}
;
Normalspur
{f}
;
Vollspur
{f}
(
Bahn
)
pidgin
English
Pidgin-Englisch
{n}
right
english
Rechtsdrall
{m}
;
Rechtseffet
{m}
(
Ball
)
school
English
Schulenglisch
{n}
[school]
common
oak
;
English
oak
;
pedunculate
oak
Stieleiche
{f}
[bot.]
common
oaks
;
English
oaks
;
pedunculate
oaks
Stieleichen
{pl}
Black
English
vernacular
;
Black
English
;
Ebonics
afroamerikanisches
Englisch
{n}
[ling.]
to
drill
him
English
ihm
Englisch
einpauken
English
-speaking
englischsprechend
{adj}
un
English
unenglisch
;
nicht
englisch
{adj}
He's
English
.
He's
an
English
man
.
Er
ist
Engländer
.
He
can
speak
English
.
Er
kann
Englisch
.
How
do
you
say
...
in
German
/
English
?;
What
is
the
German
/
English
for
... ?
Wie
sagt
man
...
auf
Deutsch
/
Englisch
?
Hansom
(safety)
cab
(horse-drawn
carriage
patented
in
1834
by
the
English
architect
Joseph
Hansom
)
Hansom
Cab
{n}
;
Hansom-Taxi
{n}
(
Pferdekutsche
,
1834
von
dem
engl
.
Architekten
Joseph
Hansom
patentiert
)
to
anglicize
sth
.;
to
anglicize
sth
.
[Br.]
;
to
english
sth
. (rare)
etw
.
anglisieren
;
etw
.
verenglischen
;
etw
.
englisieren
(
selten
)
{vt}
[ling.]
[soc.]
'Confessions
of
an
English
Opium
Eater'
(by
Quincey
/
work
title
)
'Bekenntnisse
eines
englischen
Opiumessers'
(
von
Quincey
/
Werktitel
)
[lit.]
stock
exchange
;
bourse
(in a
non-
English
-speaking
country
)
Börse
{f}
;
Aktienbörse
{f}
;
Wertpapierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
stock
exchanges
;
bourses
Börsen
{pl}
;
Aktienbörsen
{pl}
;
Wertpapierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
on
the
stock
exchange
;
on
the
exchange
an
der
Börse
to
suspend
stock
exchange
trading
die
Börse
schließen
yews
;
yew
trees
(botanical
genus
)
Eiben
{pl}
(
Taxus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Chinese
yew
;
Sumatran
yew
chinesische
Eibe
{f}
(
Taxus
sumatrana
)
European
yew
;
English
yew
;
common
yew
europäische
Eibe
{f}
;
gemeine/gewöhnliche
Eibe
{f}
;
Eibe
{f}
(
Taxus
baccata
)
Florida
yew
Florida-Eibe
{f}
(
Taxus
floridana
)
Himalayan
yew
Himalaja-Eibe
{f}
(
Taxus
wallichiana
)
Japanese
yew
japanische
Eibe
{f}
(
Taxus
cuspidata
)
Canada
yew
;
American
yew
;
ground
hemlock
;
shinwood
kanadische
Eibe
{f}
(
Taxus
canadensis
)
Mexican
yew
mexikanische
Eibe
{f}
(
Taxus
globosa
)
Pacific
yew
;
Western
yew
pazifische
Eibe
{f}
(
Taxus
brevifolia
)
oaks
(botanical
genus
)
Eichen
(
Quercus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
downy
oak
;
pubescent
oak
Flaumeiche
{f}
(
Quercus
pubescens/lanuginosa
)
chinkapin
oak
;
chinquapin
oak
gelbe
Eiche
{f}
(
Quercus
muehlenbergii
)
chestnut
oak
Kastanieneiche
{f}
(
Quercus
montana
)
swamp
chestnut
oak
Korbeiche
{f}
(
Quercus
michauxii
)
cork
oak
Korkeiche
{f}
(
Quercus
suber
)
holm
oak
;
holly
oak
Steineiche
{f}
(
Quercus
ilex
)
English
oak
;
French
oak
;
pedunculate
oak
Stieleiche
{f}
;
Sommereiche
;
deutsche
Eiche
{f(}
Quercus
robur/pedunculata
)
sessile
oak
;
cornish
oak
;
durmast
oak
Traubeneiche
{f}
(
Quercus
petraea/sessilis
)
(homework)
assignment
Hausaufgabe
{f}
;
Hausarbeit
{f}
;
Hausübung
{f}
[Ös.]
[school]
homework
Hausaufgaben
{pl}
;
Hausübungen
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
to
do
one's
homework
seine
Hausaufgaben
machen
to
hand
in
the
homework
die
Hausaufgabe
abgeben
Latin
homework
Lateinhausaufgabe
{f}
;
Lateinhausübung
{f}
[Ös.]
What's
for
homework
,
please
?
Was
haben
wir
auf
?
I'm
sorry
, I
haven't
got
the
homework
.
Es
tut
mir
Leid
,
ich
habe
die
Hausaufgabe
nicht
(
erledigt/gemacht
).
We
got
a
new
assignment
in
German
today
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
Wir
haben
heute
eine
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
landscape
Landschaft
{f}
;
Landschaftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
He
mostly
paints
landscapes
.
Er
malt
hauptsächlich
Landschaften
.
The
pattern
of
woods
and
fields
is
typical
of
the
English
landscape
.
Der
Wechsel
von
Wald
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
Landschaft
adder's
tongues
(botanical
genus
)
Natternfarne
{pl}
;
Natternzungen
{pl}
(
Ophioglossum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
adder's
tongue
fern
;
Southern
adder's
tongue
;
English
adder's
tongue
gewöhnliche
Natternzunge
(
Ophioglossum
vulgatum
)
{f}
[bot.]
Olympiad
(national
or
international
contest
)
Olympiade
{f}
(
nationaler
oder
internationaler
Wettbewerb
)
Chess
Olympiad
Schach-Olympiade
{f}
Mathematics
Olympiad
Mathematik-Olympiade
{f}
English
Olympiad
Englisch-Olympiade
{f}
primroses
(botanical
genus
)
Primeln
{pl}
;
Schlüsselblumen
{pl}
(
Primula
) (
botanische
Gattung
)
polyanthrus
(cultivated
varieties
)
Gartenprimeln
{pl}
(
Kulturvarietäten
)
common
cowslip
;
cowslip
Echte
Schlüsselblume
{f}
;
Wiesenschlüsselblume
{f}
;
Wiesenprimel
{n}
;
Himmelschlüssel
{pl}
;
Frühlingsschlüsselblume
{f}
[Schw.]
(
Primula
veris
)
common
primrose
;
English
primrose
Stängellose
Schlüsselblume
{f}
;
Schaftlose
Schlüsselblume
{f}
;
Erdprimel
{n}
(
Primula
vulgaris
)
lawn
Rasen
{m}
;
Rasenplatz
{m}
;
Wasen
{m}
[Oberdt.]
well-kept
lawn
gepflegter
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
englischer
Rasen
to
mow
the
lawn
den
Rasen
mähen
to
sow
lawn
seed
Rasen
säen
spleenworts
(botanical
genus
)
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
ladder
spleenwort
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
alternate-leaved
spleenwort
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
walking
fern
;
walking
leaf
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
black
spleenwort
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
subject
(the
element
that
performs
the
action
of
a
verb
in
a
sentence
)
Subjekt
{n}
[ling.]
In
English
,
the
subject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Im
Englischen
steht/kommt
das
Subjekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
translation
Übersetzung
{f}
;
Sprachübersetzung
{f}
translations
Übersetzungen
{pl}
a
translation
from
German
into
English
eine
Übersetzung
vom
Deutschen
ins
Englische
a
loose
translation
; a
free
translation
eine
freie
Übersetzung
translation
ready
for
publication
druckreife
Übersetzung
a
literal
translation
; a
word-for-word
translation
eine
wörtliche
Übersetzung
computer-assisted
translation
/CAT/
computerunterstützte
Übersetzung
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Tut
mir
Leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
original
;
original
script
Urschrift
{f}
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
in
zwei
Urschriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
original
. (contractual
phrase
)
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Urschrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
plantains
(botanical
genus
)
Wegeriche
{pl}
(
Plantago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ribwort
plantain
;
English
plantain
;
narrow-leaf
plantain
;
buckhorn
plantain
Spitzwegerich
{m}
;
Spitzwegeblatt
{n}
;
Spießkraut
{n}
;
Rippenkraut
{n}
;
Siebenrippe
{f}
;
Schlangenzunge
{f}
;
Lungenblattl
{n}
[Süddt.]
(
Plantago
lanceolata
)
wording
Wortlaut
{m}
wordings
Wortlaute
{pl}
In
case
of
divergent
interpretations
of
the
German
and
English
texts
,
the
English
text
shall
prevail
. (contractual
phrase
)
Bei
unterschiedlicher
Auslegung
des
deutschen
und
des
englischen
Wortlauts
ist
der
englische
Wortlaut
maßgebend
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Delete
the
existing
text
and
replace
by
the
following
new
text
. (contractual
phrase
)
Der
bisherige
Wortlaut
wird
gestrichen
und
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt
. (
Vertragsformel
)
Amend
the
lead-in
sentence
to
read:
(contract
amendment
)
Der
einleitende
Halbsatz
erhält
folgenden
Wortlaut:
(
Vertragsänderung
)
to
mean
{
meant
;
meant
}
bedeuten
;
heißen
;
bezeichnen
{vt}
meaning
bedeutend
;
heißend
;
bezeichnend
meant
bedeutet
;
geheißen
;
bezeichnet
it
means
es
bedeutet
;
es
heißt
it
meant
es
bedeutete
;
es
hieß
it
has/had
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
in
English
it
means
...
auf
Englisch
heißt
das
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What's
this
in
English
/German
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
the
meaning
of
this
?
Was
soll
das
heißen
?
to
mean
everything
to
sb
.
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
It
means
a
lot
to
me
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
More results
Search further for "English":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien