A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zulangen
zulänglich
Zulänglichkeit
Zulänglichkeiten
zulassen
Zulassen
zulässig
zulässigerweise
zulässige Stromstärke
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
zulassen
Word division: zu·las·sen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
zulassen
,
dass
...;
erlauben
,
dass
...
to
let
{
let
;
let
}
Wir
können
das
nicht
zulassen
.
We
cannot
let
that
happen
.
erlauben
;
zulassen
;
ermöglichen
;
gewähren
;
zugestehen
;
verstatten
[veraltet]
{vt}
to
allow
erlaubend
;
zulassen
d
;
ermöglichend
;
gewährend
;
zugestehend
;
verstattend
allowing
erlaubt
;
zugelassen
;
ermöglicht
;
gewährt
;
zugestanden
;
verstattet
allowed
er/sie
erlaubt
;
er/sie
lässt
zu
;
er/sie
ermöglicht
;
er/sie
gewährt
;
er/sie
steht
zu
he/she
allows
ich/er/sie
erlaubte
;
ich/er/sie
ließ
zu
;
ich/er/sie
ermöglichte
;
ich/er/sie
gewährte
;
ich/er/sie
stand
zu
I/he/she
allowed
er/sie
hat/hatte
erlaubt
;
er/sie
hat/hatte
zugelassen
;
er/sie
hat/hatte
ermöglicht
;
er/sie
hat/hatte
gewährt
;
er/sie
hat/hatte
zugestanden
he/she
has/had
allowed
lassen
;
erlauben
;
zulassen
to
let
{
let
;
let
}
lassend
;
erlaubend
;
zulassen
d
letting
gelassen
;
erlaubt
;
zugelassen
let
Wir
lassen
dich
fahren
.
We're
letting
you
drive
.
erlauben
;
zulassen
;
gestatten
{vt}
to
permit
erlaubend
;
zulassen
d
;
gestattend
permitting
erlaubt
;
zugelassen
;
gestattet
permitted
er/sie
erlaubt
;
er/sie
lässt
zu
;
er/sie
gestattet
he/she
permits
ich/er/sie
erlaubte
;
ich/er/sie
ließ
zu
;
ich/er/sie
gestattete
I/he/she
permitted
er/sie
hat/hatte
erlaubt
;
er/sie
hat/hatte
zugelassen
;
er/sie
hat/hatte
gestattet
he/she
has/had
permitted
jdm
.
etw
.
erlauben
to
permit
sb
.
sth
.
Duldung
{f}
;
Dulden
{n}
;
Zulassen
{n}
(
von
etw
.)
allowance
(of
sth
.) (formal)
[obs.]
das
Zulassen
bestimmter
Beweise
durch
den
Richter
the
the
judge's
allowance
of
specific
evidence
die
Duldung
der
Sklaverei
im
Süden
the
allowance
of
slavery
in
the
South
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassen
d
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
Prices
do
not
allow
for
credit
.
etw
.
nicht
zulassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ablehnen
{vt}
(
Person
)
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
nicht
zulassen
d
;
sich
gegen
aussprechend
;
ablehnend
ruling
out
;
vetoing
nicht
zulassen
;
sich
gegen
ausgesprecht
;
abgelehnet
ruled
out
;
vetoed
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
aber
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
We
planned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
eines
einigen
konnten
.
She
vetoed
several
restaurants
before
we
could
agree
on
one
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
abgelehnt
.
Plans
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
aber
die
anderen
waren
gleich
dagegen
.
I
wanted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
etw
.
dulden
;
etw
.
zulassen
;
etw
.
tolerieren
;
etw
.
erdulden
{vt}
to
tolerate
srh
.
duldend
;
zulassen
d
;
tolerierend
;
erduldend
tolerating
geduldet
;
zugelassen
;
toleriert
;
erduldet
tolerated
duldet
;
lässt
zu
;
toleriert
;
erduldet
tolerates
duldete
;
ließ
zu
;
tolerierte
;
erduldete
tolerated
keine
Widerrede
dulden
to
tolerate
no
dissent
jdn
.
aufnehmen
(
in
etw
.);
zulassen
(
zu
etw
.)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
. (to/into
sth
.)
aufnehmend
;
zulassen
d
admitting
aufgenommen
;
zugelassen
admitted
nimmt
auf
;
lässt
zu
admits
nahm
auf
;
ließ
zu
admitted
etw
.
zulassen
{adj}
(
Sache
)
to
be
susceptible
of
sth
. (matter)
zulassen
d
being
susceptible
zugelassen
been
susceptible
ein
Vertrag
,
der
Änderungen
zulässt
a
contract
that
is
susceptible
of
modification
Dieses
Problem
lässt
sich
nicht
auf
einfache
Weise
lösen
.
The
problem
is
not
susceptible
of
a
simple
solution
.
etw
.
nicht
zulassen
to
not
have
sth
.
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
not
having
any
squabbling
in
our
house
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
etw
.
zulassen
;
etw
.
approbieren
{vt}
to
approbate
sth
.
zulassen
d
;
approbierend
approbating
zugelassen
;
approbiert
approbated
etw
.
zulassen
{vt}
(
die
Möglichkeit
einräumen
) (
Sache
)
to
allow
of
sth
. (matter) (formal)
Die
Fakten
lassen
nur
eine
Interpretation
zu
.
The
facts
allow
of
only
one
interpretation
.
Diese
Vorschrift
lässt
keine
Ausnahmen
zu
.
This
rule
allows
of
no
exceptions
.
jdn
.
zulassen
{vt}
to
credential
sb
.
[Am.]
zulassen
d
credentialing
zugelassen
credentialed
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
(
Sache
)
to
rule
out
sth
. (thing)
Das
schlechte
Wetter
ließ
kein
Picknick
zu
.
The
bad
weather
ruled
out
a
picnic
.
Der
Boden
lässt
hier
keine
Landwirtschaft
zu
.
The
terrain
here
rules
out
agriculture
.
ein
Produkt
(
zur
Markteinführung
)
zulassen
(
Medikament
etc
.)
{vt}
[adm.]
to
authorize
a
product
for
marketing
(medicinal
product
etc
.)
etw
.
nicht
zulassen
to
militate
against
sth
.
Börsenhandel
{m}
;
Börsehandel
{m}
[Ös.]
;
börsenmäßiger/börsemäßiger
[Ös.]
Handel
[fin.]
stock
exchange
dealings/transactions
;
exchange
dealings
;
dealings
on
the
stock
exchange
;
market
dealings
[Br.]
;
trading
(s)
[Am.]
Wertpapiere
zum
Börsenhandel
zulassen
to
list
securities
for
official
trading/on
the
stock
exchange
;
to
admit
securities
for
quotation
on
the
stock
exchange
computergestützter
Börsenhandel
{m}
[fin.]
screen
trading
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
theme
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
themes
thematisches
Dekor
[arch.]
theme
decorations
thematisch
gestaltete
Räume
rooms
designed
on
a
theme
das
Thema
Liebe
the
theme
of
love
Ausländerthema
{n}
the
immigration
theme
Die
Liberalen
schlachten
das
Ausländerthema
aus
.
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
to
monopolize
a
theme
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
lassen
{vt}
(
zulassen
;
erlauben
)
to
let
{
let
;
let
}
lassend
letting
gelassen
let
ich
lasse
I
let
du
lässt
(
läßt
[alt]
)
you
let
er/sie
lässt
(
läßt
[alt]
)
he/she
lets
ich/er/sie
ließ
I/he/she
let
er/sie
hat/hatte
gelassen
he/she
has/had
let
jdn
.
etw
.
wissen
lassen
to
let
sb
.
know
sth
.
Lass
es
geschehen
.
Let
it
be
.;
Let
it
happen
.
Lassen
wir
das
jetzt
.
Let's
leave
this
for
now
.
Lasset
uns
beten
.
Let
us
pray
.
Sollen
wir
ein
Taxi
rufen
lassen
?
Should
we
have
someone
call
a
taxi
?
Lass
mich
wissen
,
wie
es
dir
geht
.
Let
me
know
how
you're
doing
.
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
law
;
legal
process
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Immunität
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
Search further for "zulassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien