A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scavenging animals
scavenging gas
scenario
scenarios
scene
scene change
scene changes
scene of accident
scene of fire
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
scene
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
scene
Szene
{f}
;
Abschnitt
{m}
[art]
scene
s
Szenen
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
In
the
second
scene
of
act
three
(theatre)
in
der
zweiten
Szene
des
dritten
Akts
(
Theater
)
scene
s
from
the
life
of
a
genius
Szenen
aus
dem
Leben
eines
Genies
scene
Szene
{f}
(
bestimmtes
Millieu
)
[soc.]
scene
s
Szenen
{pl}
He
is
a
well-known
figure
in
the
motorcycle
scene
.
Er
ist
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorradszene
.
scene
Szene
{f}
;
soziales
Geschehen
{n}
;
theatralischer
Auftritt
{m}
There
was
an
ugly
scene
in
the
office
today
.
Heute
gab
es
eine
unschöne
Szene
im
Büro
.
to
make
a
scene
for
sb
.'s
benefit
jdm
.
eine
Szene
machen
landscape
;
scene
[fig.]
Landschaft
{f}
[übtr.]
landscapes
Landschaften
{pl}
political
landscape
;
political
scene
politische
Landschaft
{f}
;
Politiklandschaft
{f}
;
Politlandschaft
{f}
[Ös.]
[Schw.]
on
the
ground
;
on
site
;
at
the
scene
vor
Ort
;
am
Einsatzort
[adm.]
{adv}
site
of
crime
;
scene
of
a
crime
;
crime
scene
Tatort
{m}
sites
of
crime
Tatorte
{pl}
time
and
place/location
of
offence
Tatort
und
Tatzeit
[adm.]
scene
Ort
{m}
des
Geschehens
;
Schauplatz
Firefighters
were
on
the
scene
immediately
.
Die
Feuerwehr
war
sofort
zur
Stelle
.
Two
helicopters
arrived
on
the
scene
at
the
same
time
.
Zwei
Hubschrauber
trafen
gleichzeitig
am
Ort
des
Geschehens
ein
.
The
Beatles
arrived/appeared
on
the
scene
in
1962
.
Die
Beatles
traten
1962
auf
den
Plan
.
They
swiftly
disappeared
from
the
scene
.
Sie
verschwanden
schnell
wieder
von
der
Bildfläche
.
set
;
setting
[Am.]
;
scene
ry
;
scene
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
stage
design
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
[ugs.]
;
Kulisse
{f}
(
Film
,
TV
);
Bühnenbild
{n}
;
Bühnenausstattung
{f}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Kulissen
{pl}
(
Theater
,
Oper
)
[art]
behind
the
scene
s
hinter
den
Kulissen
scene
-painter
Kulissenmaler
{m}
;
Kulissenmalerin
{f}
scene
-painters
Kulissenmaler
{pl}
;
Kulissenmalerinnen
{pl}
scene
-shifter
Kulissenschieber
{m}
;
Kulissenschieberin
{f}
scene
-shifters
Kulissenschieber
{pl}
;
Kulissenschieberinnen
{pl}
scene
of
fire
Brandstelle
{f}
scene
s
of
fire
Brandstellen
{pl}
scene
change
;
change
of
scene
ry
Kulissenwechsel
{m}
scene
changes
;
changes
of
scene
ry
Kulissenwechsel
{pl}
scene
change
Szenenwechsel
{m}
scene
changes
Szenenwechsel
{pl}
scene
of
an
accident
Unfallstelle
{f}
scene
s
of
accidents
Unfallstellen
{pl}
crime
scene
trace
;
crime
scene
stain
Tatortspur
{f}
crime
scene
traces
;
crime
scene
stains
Tatortspuren
{pl}
to
collect/gather
a
crime
stain
eine
Tatortspur
sichern
donor
of
a
crime
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
stage
designer
;
scenic
designer
;
scene
-painter
Bühnenbildner
{m}
;
Bühnenbildnerin
{f}
[art]
stage
designers
;
scenic
designers
;
scene
-painters
Bühnenbildner
{pl}
;
Bühnenbildnerinnen
{pl}
scenic
artist
;
scene
painter
Bühnenmaler
{m}
;
Bühnenmalerin
{f}
[art]
scenic
artists
;
scene
painters
Bühnenmaler
{pl}
;
Bühnenmalerinnen
{pl}
drug
scene
Drogenszene
{f}
open
drug
scene
(in a
city
)
offene
Drogenszene
(
in
einer
Stadt
)
hunting
scene
Jagdstück
{n}
;
Jagdszene
{f}
[art]
hunting
scene
s
Jagdstücke
{pl}
;
Jagdszenen
{pl}
cultural
scene
Kulturszene
{f}
love
scene
Liebesszene
{f}
love
scene
s
Liebesszenen
{pl}
literary
scene
Literaturszene
{f}
crowd
scene
Massenszene
{f}
crowd
scene
s
Massenszenen
{pl}
media
landscape
;
mediascape
;
media
scene
Medienlandschaft
{f}
panoramic
scene
Panoramaansicht
{f}
panoramic
scene
s
Panoramaansichten
{pl}
recovery/location
of
physical
evidence
;
evidence
recovery
(at
the
crime
scene
)
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort
)
hustle
scene
Stricherszene
{f}
change
of
scene
Tapetenwechsel
{m}
[ugs.]
crime
scene
investigations
Tatortermittlungen
{pl}
crime
scene
unit
Tatortwagen
{m}
theatre
[Br.]
/
theater
[Am.]
scene
;
theatre/theater
landscape
Theaterszene
{f}
;
Theaterlandschaft
{f}
the
fringe
theatre
scene
(in a
city
)
die
freie
Theaterszene
(
einer
Stadt
)
place
of
accident
;
scene
of
accident
;
accident
scene
Unfallort
{m}
;
Unglücksort
{m}
places
of
accident
;
scene
s
of
accident
;
accident
scene
s
Unfallorte
{pl}
;
Unglücksorte
{pl}
Nativity
scene
;
crib
[Br.]
;
crèche
[Am.]
Weihnachtskrippe
{f}
;
Krippe
{f}
[art]
[relig.]
Nativity
scene
s
;
cribs
;
crèches
Weihnachtskrippen
{pl}
;
Krippen
{pl}
drop
scene
Zwischenvorhang
{m}
drop
scene
s
Zwischenvorhänge
{pl}
(extreme)
left-wing
scene
;
far-left
extremist
scene
linke
Szene
{f}
[pol.]
(extreme)
right-wing
scene
;
far-right
extremist
scene
rechte
Szene
{f}
[pol.]
It
was
a
scene
of
destruction
.
Es
war
ein
Bild
der
Zerstörung
.
visit
to
the
scene
of
the
crime
Lokaltermin
{m}
[jur.]
visit
to
the
crime
scene
Lokaltermin
{m}
movie
scene
Filmszene
{f}
scene
Filmszene
{f}
show
Schau
{f}
to
put
sth
.
on
show
;
to
show
sth
.
etw
.
zur
Schau
stellen
;
etw
.
ausstellen
to
show
off
;
to
parade
zur
Schau
stellen
to
display
sth
.
etw
.
zur
Schau
tragen
to
steal
the
show/limelight/
scene
from
sb
.
jdm
.
die
Schau
stehlen
to
put
on
air
einen
auf
Schau
machen
sketch
(humorous
scene
)
Sketch
{m}
(
Kabarettnummer
)
[art]
sketches
Sketche
{pl}
the
toast
(of a
place/
scene
)
der
gefeierte
Star
;
der
neue
Liebling
(
eines
Ortes/einer
Szene
)
{m}
[soc.]
The
performance
made
her
the
toast
of
the
festival
.
Die
Aufführung
machte
sie
zum
gefeierten
Star
des
Festivals
.
He's
the
toast
of
society
.
Er
ist
der
neue
Liebling
der
Society
.
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
usual
;
unchanged
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
to
cling
to
the
old
ways
am
Alten
festhalten/hängen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
You
haven't
changed
.
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
Nothing
has
changed
there
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
The
means
of
payment
will
appear
unchanged
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
to
run
through
sth
.
etw
.
durchgehen
{vt}
running
through
durchgehend
run
through
durchgegangen
Let's
run
through
the
first
scene
again
.
Gehen
wir
die
erste
Szene
noch
einmal
durch
.
I'll
just
run
through
the
schedule
for
tomorrow
.
Ich
geht
nur
noch
das
Programm
für
morgen
durch
.
to
superimpose
sth
.
over
sth
.
etw
.
in
etw
.
einblenden
;
etw
.
in
etw
.
hineinkopieren
{vt}
(
Film
,
TV
)
superimposing
einblendend
;
hineinkopierend
superimposed
eingeblendet
;
hineinkopiert
to
superimpose
credits
over
the
opening
scene
in
der
Anfangsszene
die
Liste
der
Mitwirkenden
einblenden
to
flee
{
fled
;
fled
} (from)
fliehen
;
flüchten
;
entfliehen
{vi}
(
vor
)
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
entfliehend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
entflohen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
to
profile
sth
.
etw
.
genetisch
auswerten
;
ein
genetisches
Profil
von
etw
.
erstellen
{vt}
[biol.]
The
crime
scene
stain
was
profiled
.
Die
Tatortspur
wurde
genetisch
ausgewertet
.
pantagruelian
;
Pantagruelian
gigantisch
;
exorbitant
;
monumental
;
opulent
;
Riesen
...
{adj}
pantagruelian
appetite
Riesenappetit
{m}
pantagruelian
portion
Riesenportion
{f}
Pantagruelian
breakfast
opulentes
Frühstück
Pantagruelian
scene
monumentale
Szene
to
edit
sth
.
out
(of
sth
.)
etw
.
herausstreichen
(
Text
);
etw
.
herausschneiden
(
Video
)
{vt}
(
aus
etw
.)
editing
out
herausstreichend
;
herausschneidend
edited
out
hergeausstrichen
;
herausgeschnitten
Write
freely
.
You
can
always
edit
things
out
later
.
Schreib
ganz
frei
.
Du
kannst
später
immer
noch
etwas
streichen
.
They
edited
out
the
scene
.
Sie
haben
die
Szene
herausgeschnitten
.
More results
Search further for "scene":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien