A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
afoul
a fount of
a four-horse cart
a four-in-hand chariot
afraid
afraid of water
a freebie holiday
a free translation
afresh
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
afraid
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
be
afraid
(of)
fürchten
;
befürchten
{vt}
(
vor
)
I'm
afraid
yes
.
Ich
fürchte
ja
.
I'm
afraid
you're
wrong
.
Ich
fürchte
,
Sie
irren
sich
.
I
am
afraid
that
...
Ich
fürchte
,
dass
...;
Es
ist
leider
so
,
dass
...
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...
Ich
fürchte
,
ich
muss
Ihnen
mitteilen
,
dass
...
Are
you
afraid
of
snakes
?
Fürchten
Sie
sich
vor
Schlangen
?
to
be
afraid
of
one's
own
shadow
sich
vor
seinem
eigenen
Schatten
fürchten
afraid
ängstlich
;
verängstigt
;
bange
;
besorgt
{adj}
afraid
of
water
wasserscheu
{adj}
to
be
afraid
;
to
be
alarmed
;
to
be
worried
(about)
sich
ängstigen
{vr}
(
um
)
being
afraid
;
being
alarmed
;
being
worried
sich
ängstigend
been
afraid
;
been
alarmed
;
been
worried
sich
geängstigt
to
be
afraid
of
Furcht
haben
vor
to
be
afraid
of
sth
.
sich
vor
etw
.
scheuen
;
Angst
vor
etw
.
haben
I'm
afraid
it's
not
so
easy
.
Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein
.
You
surely
don't
have
to
be
afraid
.
Du
brauchst
doch
keine
Angst
zu
haben
.
Somebody
has
to
do
without
,
I'm
afraid
.
Einer
muss
leider
verzichten
.
I'm
afraid
...
Ich
befürchte
...
I'm
afraid
, I
don't
agree
.
Ich
bin
nicht
Ihrer
Meinung
.
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Ich
kann
dem
nicht
zustimmen
.
I'm
afraid
you're
wrong
.
Sie
irren
sich
wohl
.
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
be
afraid
(of);
to
be
scared
(of)
Angst
haben
(
vor
)
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
awful
fear
schreckliche
Angst
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
angst-riven
von
Ängsten
geplagt
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
trip
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
to
go
on/make/take
a
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
I
wish
you
a
safe
trip
.
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
Have
a
safe
trip
home
!
Komm
gut
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
How
was
your
trip
to
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
it
a
good
trip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
to
put
one's
foot
in
one's
mouth
;
to
drop
a
brick
;
to
put
one's
foot
in
it
ins
/
in
ein
Fettnäpfchen
treten
[übtr.]
I'm
afraid
he'll
put
his
foot
in
it
.
Ich
befürchte
,
er
wird
sich
blamieren
.
event
Vorfall
{m}
events
Vorfälle
{pl}
in
the
event
of
sth
.
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
that
...
für
den
Fall
,
dass
...
but
in
the
event
[Br.]
aber
im
Endeffekt
;
aber
...
dann
doch/sogar
I
was
nervous
about
the
exam
,
but
in
the
event
it
was
not
so
difficult
.
Ich
war
wegen
der
Prüfung
nervös
,
aber
im
Endeffekt
war
sie
dann
doch
nicht
so
schwer
.
I
was
afraid
I
might
be
late
,
but
in
the
event
I
was
early
.
Ich
hatte
befürchtet
,
zu
spät
zu
kommen
,
aber
ich
war
dann
sogar
zu
früh
dran
.
to
have
one's
say
;
to
get
a
chance
to
speak
zu
Wort
kommen
having
one's
say
;
getting
a
chance
to
speak
zu
Wort
kommend
had
one's
say
;
got
a
chance
to
speak
zu
Wort
gekommen
I
could
hardly
get
a
word
in
edgewise
.
Ich
bin
kaum
zu
Wort
gekommen
.
My
pain
cannot
be
put
into
words
.
Mein
Schmerz
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen
. /
kennt
keine
Worte
.
{pl}
I'm
afraid
you'll
just
have
to
take
my
word
for
it
.
Du
wirst
mir
das
(
schon
)
glauben
müssen
.
I'll
take
your
word
for
it
.
Ich
nehme
das
mal
so
hin/zu
Kenntnis
(
wie
du
sagst
).
to
beg
off
;
to
cry
off
absagen
{vt}
{vi}
;
sich
entschuldigen
{vr}
;
abberichten
{vi}
[Schw.]
begging
off
;
crying
off
absagend
;
sich
entschuldigend
;
abberichtend
begged
off
;
cried
off
abgesagt
;
sich
entschuldigt
;
abberichtet
to
cancel
because
of
problems
with
one's
schedule
aus
terminlichen
Gründen
absagen
to
tell
sb
.
one
cannot
come
jdm
.
absagen
;
jdm
.
abberichten
[Schw.]
(
wegen
Verhinderung
)
I'm
afraid
I
cannot
come
.
Ich
muss
Ihnen
leider
absagen
.
scared
;
frightened
bang
;
bange
{adj}
I'm
afraid
of
him
.
Mir
ist
bange
vor
ihm
.
then
...
just
dann
eben
;
dann
halt
(
wohl
oder
übel
)
You'll
just
have
to
wait
then
,
I'm
afraid
.
Dann
musst
du
halt
leider
warten
.
[ugs.]
unfortunately
leider
{adv}
Unfortunately
(,
yes
)!
Leider
(
Gottes
)!
I'm
afraid
so
.
Leider
ja
.;
Ich
bedaure
,
ja
.
I'm
afraid
not
!
Leider
nicht
!;
Bedauerlicherweise
nicht
!
I'm
sorry
to
say
...
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
afraid
we
have
to
go
now
.
Leider
müssen
wir
jetzt
gehen
.
I
don't
agree
at
all
,
I'm
afraid
.
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
zustimmen
.
Worse
luck
!
Leider
!
pronounced
prononciert
{adj}
She
is
a
woman
of
pronounced
views
on
art
,
which
she
is
not
afraid
to
air
.
Sie
ist
eine
Frau
mit
prononcierten
Ansichten
über
Kunst
,
die
sie
auch
ungeniert
äußert
.
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
promising
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promised
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
he/she
promises
er/sie
verspricht
I/he/she
promised
ich/er/sie
versprach
he/she
has/had
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
as
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
We
are
promised
higher
wages
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
'Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
.'
'Versprochen
?'
'Ja
.'
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
what
...
of
;
before
what
?;
what
...
before
?
wovor
{adv}
What
are
you
afraid
of
?
Wovor
fürchtest
du
dich
?
Search further for "afraid":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien