A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4484
similar
results for My luck is in
Search single words:
My
·
luck
·
is
·
in
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gel
in
gen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gel
in
gens
;
klappend
work
in
g
;
work
in
g
out
;
go
in
g
smoothly
;
go
in
g
right
geklappt
;
funktioniert
;
gel
in
gt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gel
in
gt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
f
in
e
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
F
in
ally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
Th
is
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Prax
is
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Be
is
piel
.
An
example
of
how
th
is
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Se
in
e/Die
Rechnung
is
t
nicht
aufgegangen
.
Th
in
gs
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
e
in
gespielt/bewährt
.
The
system
is
work
in
g
out
well
.
Ich
b
in
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
go
in
g
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Stern
{m}
[astron.]
star
Sterne
{pl}
stars
Primärstern
{m}
primary
star
Sekundärstern
{m}
secondary
star
Stern
ohne
(
protoplanetare
)
Scheibe
d
is
cless
star
[Br.]
;
d
is
kless
star
[Am.]
Sterne
am
Himmel
stars
in
the
sky
Sterne
sehen
to
see
stars
unter
e
in
em
glücklichen
Stern
geboren
se
in
[übtr.]
to
be
born
under
a
luck
y
star
[fig.]
Es
steht
alles
in
den
Sternen
.
It's
all
in
the
stars
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Be
is
tellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spr
in
g
component
;
spr
in
g
element
fördertechn
is
che
Komponenten
[techn.]
material
handl
in
g
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechan
is
che
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measur
in
g
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
e
in
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
auch
{adv}
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
e
in
er
Vorgehenswe
is
e
)
too
[at
the
end
of
a sentence] (used
to
express
agreement
with
a
course
of
action
)
"Das
Service
war
schrecklich
,
also
habe
ich
das
Geld
zurückverlangt
."
"Das
war
auch
richtig
/
ganz
richtig
."
'The
service
was
terrible
so
I've
asked
for
a
refund
.'
'Quite
right
,
too
.'
"Sie
s
in
d
mit
den
Straßenausbesserungsarbeiten
fertig
."
"Wurde
auch
Zeit
."
'They've
f
in
is
hed
mend
in
g
the
road
.'
'About
time
,
too
!'
m
is
sliche
Lage
{f}
;
M
is
ere
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwierigkeiten
{pl}
(
e
in
er
Person
)
trouble
(a
person
is
in
)
aus
der
M
is
ere
herauskommen
to
get
out
of
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwierigkeiten
bekommen
;
in
Schwierigkeiten
geraten
[geh.]
to
get
in
to
trouble
in
Schwierigkeiten
se
in
;
in
der
Bredouille
se
in
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/schtuck
[Br.]
[coll.]
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
br
in
gen
(
Sache
)
to
land
sb
.
in
serious
trouble
(of a
th
in
g
)
jdn
.
aus
der
Patsche
helfen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
th
in
g
)
(
äußere
)
Anmutung
{f}
(
opt
is
cher
E
in
druck
)
feel
(visual
impression
)
e
in
Landgasthof
mit
der
Anmutung
e
in
es
Schlosses
a
country
in
n
that
has
all
the
feel
of
a
castle
K
is
te
{f}
;
Kasten
{f}
mit
Deckel
chest
;
crate
;
case
;
box
K
is
ten
{pl}
;
Kästen
{pl}
mit
Deckel
chests
;
crates
;
cases
;
boxes
versperrbare
K
is
te
lock
box
schon
wieder
{adv}
(
betont
)
yet
aga
in
;
yet
;
aga
in
Er
is
t
schon
wieder
krank
.
He
is
ill
yet
aga
in
.
Sie
hatten
schon
wieder
e
in
en
Stromausfall
.
They've
had
yet
another
power
outage
.
"Ich
habe
mich
aus
me
in
em
Onl
in
e-Konto
ausgesperrt
."
"Schon
wieder
!"
'I've
locked
my
self
out
of
my
onl
in
e
account
.'
'Aga
in
!'
Ne
in
,
nicht
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
aga
in
!
/ONNA/
(chat
jargon
)
Ne
in
,
nicht
Du
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
you
aga
in
!
/ONNYA/
(chat
jargon
)
Ne
in
,
nicht
das
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
th
is
aga
in
!
/ONNTA/
(chat
jargon
)
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
is
t
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
is
t
.
She
called
to
see
if
everyth
in
g
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
understands
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
e
in
em
Ort
/
zu
e
in
em
Unternehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertak
in
g
)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
start
in
g
;
sett
in
g
for
th;
sett
in
g
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
e
in
em
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
e
in
e
Re
is
e
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
se
in
Glück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
in
s
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgeme
in
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
e
in
er
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvo
is
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
in
tended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
creas
in
g
demand
for
regional
produce
.
Politik
{f}
;
polit
is
che
L
in
ie
{f}
(
konkrete
polit
is
che
Maßnahmen
)
[pol.]
policy
Ausländerpolitik
{f}
aliens
policy
Politik
der
Autarkie
policy
of
autarchy
;
autarky
policy
Blockadepolitik
{f}
block
in
g
policy
Friedenspolitik
{f}
policy
of
peace
;
peace
policy
Geme
in
schaftspolitik
{f}
common
policy
Haushaltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
budgetary
policy
Klimapolitik
{f}
climate
policy
Liquiditätspolitik
{f}
liquidity
policy
Notenbankpolitik
{f}
central
bank
policy
Rassenpolitik
{f}
racial
policy
Schulpolitik
{f}
school
policy
die
is
rael
is
che
Siedlungspolitik
{f}
Is
rael's
settlement
policy
Sportpolitik
{f}
sports
policy
(
re
in
e
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
token
is
m
Umverteilungspolitik
{f}
red
is
tribution
policy
W
is
senschaftspolitik
{f}
science
policy
Politik
der
Abschreckung
policy
of
deterrence
e
in
e
schlechte
Politik
a
poor
policy
flexible
Politik
{f}
flexible
policy
antizykl
is
che
Politik
{f}
anticyclical
policy
Politik
der
kle
in
en
Schritte
gradual
is
tic
policy
;
step-by-step
policy
die
(
liberale
/
unternehmerfreundliche
usw
.)
Politik
des
damaligen
Präsidenten
the
(liberal /
bus
in
ess-friendly
etc
.)
policies
of
the
then
president
von
e
in
er
polit
is
chen
L
in
ie
abrücken
to
abandon
a
policy
E
is
enbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
E
is
enbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Tour
is
tenzug
{m}
;
Zug
aus
tour
is
t
is
chem
Anlass
tour
is
t
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autore
is
ezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektr
is
cher
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gle
is
bauzug
{m}
;
Gle
is
umbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gle
is
baumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechan
is
ed
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gle
is
iger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigle
is
iger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
div
is
ible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zw
is
chenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
d
is
patch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
m
is
s
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Spiel
{n}
;
Spielraum
{m}
;
Luft
{f}
;
Lose
{f}
;
Zw
is
chenraum
{m}
(
zw
is
chen
mechan
is
chen
Teilen
)
[techn.]
play
;
allowance
;
clearance
;
slackness
;
backlash
(clear
space
between
mechanical
parts
)
Bremsbackenspiel
{n}
brake
shoe
clear
ance
Lenkradspiel
{n}
steer
in
g
wheel
play
erwünschtes
Spiel
{n}
(
mechan
is
ch
)
clearance
Umkehrspiel
{n}
(reverse)
backlash
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
form
;
pr
in
ted
form
;
form
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
blank
forms
;
pr
in
ted
forms
;
forms
amtlicher
Vordruck
official
form
Anforderungsformular
{n}
request
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
Standardformular
{n}
standard
form
e
in
e
Kopie
des
Formblatts
a
copy
of
the
form
e
in
Formular
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeption
is
t
in
gab
mir
e
in
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
The
reception
is
t
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
already
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
Me
in
e
Schwester
schläft
schon
.
My
s
is
ter
is
already
sleep
in
g
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
even
in
g
,
quite
dark
.
Es
is
t
schon
Mittwoch
und
es
is
t
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
e
in
traf
,
war
sie
bereits
e
in
e
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
schon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
ke
in
e
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
e
in
e
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
e
in
e
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
is
t
er
mit
f
in
sterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
h
is
somber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
dra
in
ed
from
her
countenance
.
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
work
in
g
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
stag
in
g
;
drill
in
g
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühnen
{pl}
work
in
g
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stag
in
gs
;
drill
in
g
floors
;
derrick
floors
hydraul
is
che
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraul
is
che
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
bucket
truck
später
;
späterh
in
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
later
;
later
on
;
/L8R/
[comp.]
etwas
später
some
time
later
zwei
Jahre
später
two
years
later
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
Wir
machen
es
später
.
We
do
it
later
.
B
is
später
! (
Verabschiedung
)
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acronym
) (leaving
phrase
)
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
von
verschiedenen
Personen
.
He
later
received
phone
calls
from
various
people
.
prompt
{adv}
(
wie
erwartet/befürchtet
)
of
course
;
naturally
Er
is
t
prompt
auf
den
Trick
here
in
gefallen
.
Naturally
he
fell
for
the
trick
.
Der
Weg
war
rutschig
und
prompt
fiel
ich
h
in
.
The
path
was
slippery
and
it
was
just
my
luck
that
I
fell
.
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Term
in
us
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
l
in
gu
is
tic
unit
Ausdrücke
{pl}
;
Term
in
i
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
l
in
gu
is
tic
units
Alltagsausdruck
{m}
everyday
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterm
in
us
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Term
in
us
technicus
[geh.]
special
is
t
term
;
technical
term
mediz
in
is
cher
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Term
in
us
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtsterm
in
us
{m}
;
jur
is
t
is
cher
Term
in
us
;
jur
is
t
is
cher
Fachausdruck
legal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Übersetzung
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
terms
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
is
sue
;
is
sue
at
stake
(topic
for
d
is
cussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
is
sue
e
in
e
wichtige
Frage
a
big/major
is
sue
e
in
e
kontroverse
Frage
a
contentious
is
sue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
is
sue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutt
in
g
is
sue
umweltpolit
is
che
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
is
sues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
is
sues
für
jdn
.
wichtig
se
in
to
be
a
big
is
sue
for
sb
.
e
in
Thema
zur
D
is
kussion
stellen
to
br
in
g
an
is
sue
forward
for
debate
e
in
e
Frage
lösen
to
resolve
an
is
sue
sich
um
e
in
e
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
is
sue
sich
in
e
in
er
Frage
nicht
festlegen
;
um
e
in
e
Frage
herumeiern
to
straddle
an
is
sue
[Am.]
e
in
Thema
zur
Sprache
br
in
gen
;
etw
.
themat
is
ieren
to
ra
is
e
an
is
sue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
is
sue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
is
sue
of
sth
.
die
Sache
erzw
in
gen
to
force
the
is
sue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
po
in
t
at
is
sue
/
The
is
sue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
is
sues
Das
br
in
gt
mich
zur
Frage
...
Th
is
leads
me
to
the
is
sue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
is
sue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
is
t
vom
T
is
ch
.
Th
is
is
no
longer
an
is
sue
.
Me
in
Privatleben
is
t
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
is
sue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
is
sue
.
Term
{m}
;
mathemat
is
cher
Ausdruck
{m}
[math.]
term
;
mathematical
expression
Terme
{pl}
;
mathemat
is
che
Ausdrücke
{pl}
terms
;
mathematical
expressions
Verschlussmechan
is
mus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechan
is
mus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
e
in
es
H
in
terladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-load
in
g
gun
)
verriegelter
Verschlussmechan
is
mus
;
verriegelter
Schlossmechan
is
mus
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechan
is
mus
;
unverriegelter
Schlossmechan
is
mus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spr
in
g
action
Blockverschluss
fall
in
g-block
action
;
dropp
in
g-block
action
;
slid
in
g-block
action
Fallblockverschluss
fall
in
g
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
in
ertia
spr
in
g-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-break
in
g
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cock
in
g
action
Spiralfederschloss
spiral-spr
in
g
action
Zyl
in
derkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zykl
in
derverschluss
;
Drehzyl
in
derverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zykl
in
derverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
float
in
g
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speak
in
g
;
technically
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/
in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
e
in
paar
D
in
ge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/
In
essence
there
are
only
a
few
th
in
gs
you
have
to
remember
.
Er
is
t
eigentlich/genau
genommen
ke
in
Amerikaner
.
Er
is
t
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
s
in
d
Sp
in
nen
ke
in
e
In
sekten
;
Sp
in
nen
s
in
d
eigentlich
ke
in
e
In
sekten
.
Strictly
speak
in
g
,
spiders
are
not
in
sects
.;
Spiders
are
actually
not
in
sects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
S
in
ce
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
e
in
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
th
in
k
I'd
like
th
is
k
in
d
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
de
in
en
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
e
in
em
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
is
t
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
Augenblick
{m}
;
Moment
{m}
moment
Augenblicke
{pl}
;
Momente
{pl}
moments
in
allerletzter
M
in
ute
at
the
last
possible
moment
;
at
the
very
last
moment
;
at
the
eleventh
hour
im
letzten
Augenblick
;
im
letzten
Moment
at
the
last
moment
im
ersten
Augenblick
;
im
ersten
Moment
;
e
in
en
Augenblick
(
dachte
ich
)
for
a
moment
(I
thought
)
den
günstigen
Augenblick
wahrnehmen
to
seize
the
moment
Er
wird
jeden
Augenblick
hier
se
in
.
He'll
be
here
at
any
moment
.
Oh
Augenblick
,
verweile
doch
,
du
b
is
t
so
schön
! (
Goethe
)
Ah
,
l
in
ger
on
,
moment
,
thou
art
so
fair
! (Goethe)
E
in
en
Augenblick
bitte
.
Just
a
moment
,
please
.
Aufenthalt
{m}
;
Halt
{m}
(
Fahrtunterbrechung
)
[transp.]
stop
;
stopover
;
layover
[Am.]
Abstandshalt
{m}
;
Halt
wegen
Zugfolge
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
ma
in
ta
in
block
d
is
tance
(public
transport
)
Betriebshalt
{m}
;
Halt
für
dienstliche
Zwecke
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
comply
with
operat
in
g
requirements
(public
transport
)
vorgeschriebener
Halt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
transport
)
Zw
is
chenhalt
{m}
;
Unterwegshalt
{m}
[Dt.]
in
termediate
stop
;
in
termediate
stopover
Dieser
Aufenthalt
war
nicht
e
in
geplant
.
Th
is
stop
wasn't
scheduled
.
b
is
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
b
is
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
b
is
jetzt
;
b
is
her
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
b
is
heute
;
b
is
zum
heutigen
Tag(e)
until
th
is
day
;
till
th
is
day
;
up
until
th
is
day
;
up
to
th
is
day
;
up
to
the
present
day/time
b
is
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
b
is
auf
weiteres
;
b
is
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
be
in
g
b
is
auf
(right)
down
to
b
is
nach
den
Wahlen
until
after
the
elections
b
is
3
Uhr
warten
to
wait
until
three
o'clock
b
is
in
den
Tod
till
death
b
is
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until/till
death
do
us/you
part
b
is
wann
?
until
when
;
till
when
B
is
vor
e
in
igen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
beh
in
d
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
B
is
sspur
{f}
;
B
is
sabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
marks
of
the
tyres
F
in
gerabdruckspur
{f}
;
F
in
gerspur
{f}
(
Krim
in
altechnik
)
f
in
ger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Krim
in
altechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Krim
in
altechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Krim
in
altechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
h
in
terließ
e
in
en
Wasserabdruck
auf
dem
Holzt
is
ch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
m
in
d
(in
set
phrases
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
auf
andere
Gedanken
br
in
gen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
th
in
gs
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
m
in
d
off
sth
.
mit
se
in
en
Gedanken
(
ganz
)
woanders
se
in
to
have
your
m
in
d
on
sth
.
else
mit
anderen
D
in
gen
(
mehr
)
beschäftigt
se
in
to
have
your
m
in
d
on
other
th
in
gs
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
m
in
d
sich
das
später
mit
fr
is
chem
Blick
noch
e
in
mal
ansehen
to
rev
is
it
it
later
with
a
fresh
m
in
d
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
e
in
e
!
You
have
a
one-track
m
in
d
!
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
e
in
e
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
se
in
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
se
in
;
ke
in
e
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
br
in
gen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
in
to
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exerc
is
in
g
daily
Er
is
t
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
tr
in
ken
{vi}
{vt}
to
dr
in
k
{
drank
;
drunk
}
tr
in
kend
dr
in
k
in
g
getrunken
drunk
er/sie
tr
in
kt
he/she
dr
in
ks
ich/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
drunk
tr
in
k
!
dr
in
k
!
Kaffee
tr
in
ken
{vt}
to
dr
in
k
coffee
;
to
caffe
in
ate
[slang]
Was
möchtest
du
tr
in
ken
?
What
would
you
like
to
dr
in
k
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
tr
in
ken
.
The
patient
must
dr
in
k
several
liters
each
day
.
etw
.
in
e
in
em
Zug
austr
in
ken
;
auf
ex
tr
in
ken
[ugs.]
to
dr
in
k
sth
.
in
one
go
Tr
in
k
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
dr
in
k
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
tr
in
ken
gehen
to
go
for
a
dr
in
k
Komm
,
gehen
wir
etwas
tr
in
ken
!;
Komm
,
tr
in
ken
wir
irgendwo
e
in
en
Sch
luck
!
Let's
go
for
a
quick
dr
in
k
!;
Let's
go
for
a
dr
in
k
!
Komm
doch
auf
e
in
en
Sch
luck
here
in
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
dr
in
k
?
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
dr
in
k
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
dr
in
ks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
in
fusion
beverage
;
in
fusion
dr
in
k
Begrüßungsgetränk
{n}
welcom
in
g
dr
in
k
alkoholfreies
Getränk
soft
dr
in
k
alkohol
is
che
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkohol
is
ches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
dr
in
k
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
dr
in
k
;
sweetened
beverage
etwas
tr
in
ken
gehen
to
go
out
for
a
dr
in
k
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
tr
in
ken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
e
in
warmes
Getränk
a
hot
dr
in
k
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
e
in
em
stark
alkohol
is
chem
Getränk
chaser
[Am.]
Sch
luck
zum
Nachspülen
(
stark
alkohol
is
ches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
E
in
Bier
bitte
und
danach
e
in
en
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Spe
is
ekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
d
is
played
notice
)
bauen
;
aufbauen
{vt}
to
build
{
built
;
built
};
to
build
up
bauend
;
aufbauend
build
in
g
;
build
in
g
up
gebaut
;
aufgebaut
built
;
built
up
er/sie
baut
he/she
builds
ich/er/sie
baute
I/he/she
built
er/sie
hat/hatte
gebaut
he/she
has/had
built
Druck
aufbauen
to
build
up
pressure
Kontakte
aufbauen
to
build
up
contacrs
Muskulatur
aufbauen
to
build
up
muscle
schäbig
bauen
;
mit
billigem
Material
bauen
;
pfuschen
to
jerry-build
{
jerry-built
;
jerry-built
}
In
dieser
Gegend
dürfen
ke
in
e
neuen
Häuser
gebaut
werden
.
No
new
houses
may
be
built
in
th
is
area
.
Produkt
{n}
;
Erzeugn
is
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugn
is
se
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchb
in
dereierzeugn
is
se
{pl}
bookb
in
d
in
g
products
Elektroerzeugn
is
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
in
länd
is
ches
Erzeugn
is
domestic
product
Kartoffelerzeugn
is
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugn
is
se
{pl}
plastic
products
mediz
in
is
ches
Produkt
medical
product
Milcherzeugn
is
{n}
[agr.]
milk
product
m
in
imal
brauchbares
Produkt
m
in
imum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugn
is
se
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugn
is
se
{pl}
publ
is
h
in
g
products
Weißprodukte
{pl}
(
Market
in
g
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
f
in
al
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugn
is
se
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
ger
in
gem
Marktanteil
und
ger
in
gem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
e
in
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
e
in
regelmäßiges
geometr
is
ches
Muster
a
regular
geometric
pattern
e
in
e
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
se
in
to
be
placed
at
regular
in
tervals
Bewe
is
material
{n}
;
Bewe
is
mittel
{n}
;
Bewe
is
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceed
in
gs
);
crim
in
al
evidence
(in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
gesammelte
Bewe
is
e
body
of
evidence
handfeste
Bewe
is
e
{pl}
;
überzeugende
Bewe
is
e
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Bewe
is
material
large
body
of
evidence
belastendes
Bewe
is
material
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Bewe
is
e
in
criminating
evidence
;
damn
in
g
evidence
krim
in
altechn
is
cher
Bewe
is
;
Spurenbewe
is
{m}
forensic
evidence
Zeugenbewe
is
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
ger
in
gste
Bewe
is
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Bewe
is
mittel
adm
is
sible
evidence
zweifelsfreier
Bewe
is
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbewe
is
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Bewe
is
in
evidence
aus
Mangel
an
Bewe
is
en
;
wegen
Mangels
an
Bewe
is
en
;
mangels
Bewe
is
en
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
ow
in
g
to
lack
of
evidence
Bewe
is
durch
Augensche
in
evidence
from/by
in
spection
den
Bewe
is
erbr
in
gen
(
für
)
to
furn
is
h
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Bewe
is
e
erbr
in
gen
;
Bewe
is
material
beibr
in
gen
to
produce
evidence
den
Bewe
is
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Bewe
is
e
ignorieren
;
Bewe
is
material
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Bewe
is
e
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Bewe
is
mittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Bewe
is
e
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damn
in
g
.
besonders
;
sonderlich
{adv}
particularly
;
especially
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
not
particularly
Das
is
t
nicht
sonderlich
bee
in
druckend
.
Th
is
is
not
particularly
impressive
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
gut
.
I'm
not
particularly/that
well
.
Sie
hat
ke
in
e
sonderlich
guten
Chancen
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
It
didn't
especially/really
surpr
is
e
me
.; I
wasn't
really
very
surpr
is
ed
.
Er
is
t
zu
unentschlossen
,
um
sonderlich
erfolgreich
zu
se
in
.
He
is
too
in
dec
is
ive
to
be
particularly
successful
.
"Magst
du
Sushi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'Do
you
like
sushi
?' -
'Not
particularly
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
warten
{vi}
(
auf
;
b
is
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
wait
in
g
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
gespannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
h
in
halten
to
keep
sb
.
wait
in
g
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
e
in
Freund
.
Peter
has
a
friend
wait
in
g
to
see
him
.
Warte
,
b
is
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
e
in
en
Augenblick
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
wait
in
g
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschm
in
ken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
wh
is
tle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
L
is
a
wartete
auf
Paul
länger
als
e
in
e
Stunde
.
L
is
a
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
wait
in
g
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
e
in
en
Augenblick
!
Wait
a
m
in
ute
,
please
!
Unentschieden
{n}
;
Rem
is
{n}
(
Wettkampfergebn
is
)
[sport]
tie
;
draw
;
standoff
;
deadlock
[Am.]
(competition
result
)
dem
Gegner
e
in
Rem
is
anbieten
(
Schach
)
to
offer
your
opponent
a
draw
(chess)
Das
Spiel
endete
unentschieden
.;
Das
Spiel
g
in
g
unentschieden
aus
.
The
game
ended
in
a
tie
.;
The
game
ended
in
a
draw
.;
The
game
was
a
draw
.
Ausdruckswe
is
e
{f}
(
Wortwahl
)
[ling.]
language
(choice
of
words
)
Dichtersprache
{f}
;
Sprache
der
Dichter
poetic
language
Solche
Ausdrücke
würde
er
nie
in
den
Mund
nehmen
.
He
would
never
use
such
language
.
Pass
auf
,
was
du
sagst
!;
Hüte
de
in
e
Zunge
!
[altertümlich]
M
in
d
your
language
!;
Watch
your
language
/
mouth
/
tongue
!
in
sbesondere
/
in
sb
./;
besonders
/bes
./;
und
in
besonderer
We
is
e
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
particularly
;
in
particular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
in
sbesondere
im
H
in
blick
auf
particularly
with
regard
to
in
sbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
particularly
consider
in
g
that
...;
in
particular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugn
is
se
.
In
particular
,
the
attorney
shall
have
the
follow
in
g
powers
.
krim
in
altechn
is
che
Spuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
(
Krim
in
altechnik
)
forensic
evidence
;
evidence
(forensics)
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
Unfallspuren
{pl}
accident
scene
evidence
;
evidence
from
the
accident
scene
biolog
is
che
Spuren
biological
evidence
E
in
druckspuren
{pl}
impression
evidence
Kontaktspuren
{pl}
transfer
evidence
materielle
Spuren
und
Gegenstände
{pl}
;
Tatortmaterial
{n}
;
Relikte
{pl}
physical
evidence
Materialspuren
und
Formspuren
{pl}
trace
evidence
V
in
yl-Schallplatte
{f}
;
V
in
ylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
v
in
yl
record
;
v
in
yl
[coll.]
;
record
;
d
is
k
[Br.]
;
d
is
c
[Am.]
(audio)
V
in
yl-Schallplatten
{pl}
;
V
in
ylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
v
in
yl
records
;
v
in
yls
;
records
;
d
is
ks
;
d
is
cs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-play
in
g
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereoscopic
record
;
stereo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
e
in
e
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
d
in
ked
record
e
in
e
verkratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
is
t
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältn
is
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältn
is
se
{pl}
relationships
Eltern-K
in
d-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-d
is
tance
relationship
Fernbeziehungen
{pl}
long-d
is
tance
relationships
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältn
is
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbeziehungen
{pl}
;
Liebesverhältn
is
se
{pl}
love
relationships
;
sexual
relationships
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
e
in
e
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
e
in
angespanntes
Verhältn
is
/
gespanntes
Verhältn
is
zu
jdm
.
haben
to
have
a
stra
in
ed
relationship
with
sb
.
Er
hat
e
in
gestörtes
Verhältn
is
zu
se
in
em
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
h
is
father
.
Unterbrechung
{f}
;
Hiatus
{m}
[geol.]
break
;
hiatus
stratigraph
is
che
Unterbrechung
;
stratigraph
is
cher
Hiatus
;
Schichtlücke
{f}
(
Lücke
im
Alter
von
Sedimentsschichten
)
stratigraphical
break
;
stratigraphic
hiatus
;
stratigraphic
gap
;
gap
in
the
geologic
record
;
range
of
lost
strata
(discontinuity
in
the
age
of
strata
)
tekton
is
che
Unterbrechung
tectonic
term
in
ation
Ansteigen
{n}
;
Anstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
in
crease
;
r
is
e
;
elevation
[formal]
(of
sth
.)
Anstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegelanstieg
{m}
[envir.]
sea-level
r
is
e
e
in
plötzlicher
Anstieg
des
Blutdrucks
a
sudden
in
crease/r
is
e
in
blood
pressure
; a
sudden
elevation
of
blood
pressure
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
storeys
;
stories
fensterloses
Geschoss
bl
in
dstorey
[Br.]
;
bl
in
dstory
[Am.]
e
in
e
in
geschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
a
one-storey/two-storey
build
in
g
E
in
e
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/Stockwerke
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
e
in
es
sechsstöckigen
Hauses
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
(
e
in
zelner
)
Schnitt
{m}
(
Szenenwechsel
im
Film
)
cut
(scene
change
in
a
film
)
Schnitte
{pl}
cuts
alternierende
Schnitte
cross-cutt
in
g
ellipt
is
cher
Schnitt
in
nerhalb
derselben
E
in
stellung
jump
cut
Achsensprungschnitt
{m}
;
Achsensprung
{m}
cheat
cut
Anschlussschnitt
{m}
match
on
action
cut
;
match
cut
Blick-Anschlussschnitt
{m}
eyel
in
e
match
cut
v
is
ueller
/
graf
is
cher
Anschlussschnitt
{m}
graphic
match
cut
Heranschnitt
{m}
cut-
in
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "My luck is in":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners