A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for Zeichen an der Wand
Search single words:
Zeichen
·
an
·
der
·
Wand
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
m
an
braucht
a
lot
of
m
an
y
things
an
d
not
much
of
an
ything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
g
an
ze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
w
an
t
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
an
der
e
get
an
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
an
d
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
me
an
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
Europe
an
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
an
d
duties
;
rights
an
d
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
inherent
right
to
self-defence
sicher
begründetes
An
recht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
erworbene
Rechte
und
An
wartschaftsrechte
acquired
rights
an
d
rights
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
ab
an
don
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Gewalt
{f}
;
Gewalt
an
wendung
{f}
;
Zw
an
g
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzw
an
g
{m}
force
of
circumst
an
ces
unmittelbarer
Zw
an
g
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zw
an
gsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zw
an
gsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
an
tun
to
force
oneself
Gewalt
an
wenden
to
use
force
Die
An
drohung
o
der
tatsächliche
An
wendung
von
Gewalt
gegenüber
an
der
en
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
an
h
an
d
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vor
an
gehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
an
führen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
An
h
an
d
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
me
an
s
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
st
an
ds
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
an
der
e
,
diese
sind
nur
beispielhaft
an
geführt
.
There
are
m
an
y
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
An
zeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
An
zeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
signs
;
indications
;
hints
starke
Hinweise
auf
etw
.
strong
indications
of
sth
.
beim
ersten
An
zeichen
von
Gefahr
at
the
first
hint
of
d
an
ger
kleines
An
zeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
die
An
zeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
There
are
more
an
d
more
indications
that
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
an
schließend
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kin
der
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
an
d
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
f
an
cy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
geh
an
delte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunktur
an
fälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
An
leihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
an
d
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surren
der
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-
an
d-orph
an
shares/stocks
stark
schw
an
kende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
gar
an
tierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insur
an
ce
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
m
an
agement
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorst
an
dsaktien
{pl}
m
an
agement
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
comp
an
y
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Zeichen
{n}
(
Symbol
,
Signal
)
sign
(symbol,
signal
)
Zeichen
{pl}
signs
At-
Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschw
an
z
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
at
sign
;
commercial
at
(@)
Cent-
Zeichen
{n}
cent
sign
(¢)
Copyright-
Zeichen
{n}
copyright
sign
(©)
Dollar-
Zeichen
{n}
($)
dollar
sign
($)
Größer-
Zeichen
{n}
;
Größer-als
(>)
greater-th
an
sign
(>)
Kleiner-
Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
(<)
less-th
an
sign
(<)
Lippen
zeichen
{n}
labial
sign
Nikolski-
Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
Nikolsky's
sign
Paragrafen-
Zeichen
{n}
;
Paragraphen-
Zeichen
{n}
(§)
paragraph
sign
;
section
sign
(§)
Pfund-
Zeichen
{n}
pound
sign
(£)
Yen-
Zeichen
{n}
yen
sign
(¥)
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forest
Wäl
der
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
forests
alter
Eichenwald
an
cient
oak
forest
Begräbniswald
{m}
burial
forest
Buchenurwald
{m}
primeval
beech
forest
Hochwald
{m}
high
forest
Naturwald
{m}
natural
forest
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberl
an
d
[Am.]
;
timberl
an
ds
[Am.]
;
production
forest
(area)
Stadtwald
{m}
city
forest
;
municipal
forest
altbestehen
der
Wald
old-growth
forest
tropischer
Nebelwald
tropical
cloud
forest
im
tiefen
Wald
in
deep
forests
von
Buchen-
und
Kast
an
ienwäl
der
n
bedecke
Hügell
an
dschaft
hilly
l
an
dscape
,
covered
with
chestnut
an
d
beech
forests
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
inst
an
ce
;
to
give
an
example
;
to
give
an
inst
an
ce
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
an
d
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
an
der
s
reagiert
.
Klaus
,
for
inst
an
ce
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorg
an
isation
berechnet
,
dass
die
L
an
dwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Meth
an
-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
meth
an
e
emissions
.
Zeichnung
{f}
[art]
drawing
;
drawn
Zeichnungen
{pl}
drawings
Aktzeichnung
{f}
[art]
nude
drawing
;
figure
drawing
Felszeichnung
{f}
rock
drawing
Freih
an
dzeichnung
{f}
freeh
an
d
drawing
H
an
dzeichnung
{f}
h
an
d
drawing
Kohlezeichnung
{f}
charcoal
drawing
Kreidezeichnung
{f}
[art]
crayon
drawing
Originalzeichnung
{f}
original
drawing
Pastellzeichnung
{f}
;
Pastell
{n}
(
einzelnes
Werk
)
[art]
pastel
drawing
;
pastel
painting
;
pastel
(single
artwork
)
Pinselzeichnung
{f}
[art]
brush
drawing
Schemazeichnung
{f}
schematic
drawing
Sepiazeichnung
{f}
sepia
;
sepia
drawing
Strichzeichnung
{f}
line
drawing
Tuschzeichnung
{f}
;
Tuschezeichnung
{f}
pen-
an
d-ink
drawing
;
ink
drawing
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichen
an
lage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
An
schlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
an
d
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
der
ailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
der
ailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichen
an
trieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Fe
der
rückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Fe
der
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
H
an
dweiche
{f}
;
h
an
dbediente
Weiche
h
an
d-operated
point
switch
;
h
an
d-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
h
an
d
[Br.]
;
h
an
d-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
gera
der
Str
an
g
einer
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Str
an
g
;
ablenken
der
Str
an
g
einer
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
m
an
uell
entriegelt
werden
k
an
n
emergency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichen
an
trieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
fe
der
n
der
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienp
an
el
für
lokale
Weichen
local
point
operating
p
an
el
Entriegelung
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
besicherte
An
leihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pf
an
dbrief
{m}
;
Obligations
an
leihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
An
leihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pf
an
dbriefe
{pl}
;
Obligations
an
leihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
An
leihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
un
der
lying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegs
an
leihe
{f}
war
bond
Immobilien
an
leihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachr
an
gige
An
leihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
An
leihe
der
öffentlichen
H
an
d
;
Staats
an
leihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundes
an
leihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
An
leihen
bonds
outst
an
ding
Ausgabe
einer
An
leihe
/
Obligation
issu
an
ce
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
An
leihe
mit
gar
an
tiertem
Zins
,
die
eine
Options
an
leihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
An
leihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
o
der
in
weitere
Stücke
umge
wand
elt
werden
bunny
bond
eine
An
leihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
An
leihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Zeichen
erklärung
{f}
;
Legende
{f}
(
zu
einer
Karte/Grafik
)
legend
;
key
to
the
symbols
;
signs
an
d
symbols
(on a
map/chart
)
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
seriousness
;
gravity
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erk
an
nt
.
She
has
failed
to
un
der
st
an
d
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
game
became
deadly
serious
.
Das
Gericht
stellte
die
beson
der
e
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Du
k
an
nst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverst
an
den
bin
.
You
c
an
not
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
hum
an
rights
.
Schreibmaschine
{f}
typewriter
Schreibmaschinen
{pl}
typewriters
Schreibmaschine
mit
breitem
Wagen
wide-carriage
typewriter
Schreibmaschine
mit
verän
der
lichem
Zeichen
abst
an
d
typewriter
with
variable
letter
spacing
Schreibmaschine
mit
verdeckter
Schrift
non-visible
typewriter
;
blind
typewriter
Bildschirmschreibmaschine
{f}
electronic
typewriter
elektrische
Schreibmaschine
electric
typewriter
Kugelkopfschreibmaschine
{f}
typeball
typewriter
;
golf
ball
typewriter
Typenhebelschreibmaschine
{f}
type-bar
typewriter
Tr
an
spl
an
tat
{n}
[med.]
surgical
graft
;
tr
an
spl
an
t
Tr
an
spl
an
taten
{pl}
surgical
grafts
;
tr
an
spl
an
ts
Herztr
an
spl
an
tat
{n}
heart
tr
an
spl
an
t
Inseltr
an
spl
an
tat
{m}
isl
an
d
graft
Leichentr
an
spl
an
tat
{n}
cadaver
graft
körpereigenes/autogenes/autologes
Tr
an
spl
an
tat
;
Autotr
an
spl
an
tat
{n}
autogenous/autologous/autochthonous
graft
;
autoplastic
graft
;
autograft
;
autoplast
artgleiches/allogenes/homologes
Tr
an
spl
an
tat
;
Allotr
an
spl
an
tat
{n}
;
Homotr
an
spl
an
tat
{n}
(
Fremdspen
der
)
allogeneic
graft
;
allograft
;
homologous
graft
,
homoplastic
graft
;
homograft
;
homotr
an
spl
an
t
artfremdes/heterologes
Tr
an
spl
an
tat
(
Fremdspen
der
)
heterologous
graft
;
heterograft
;
heterotr
an
spl
an
t
;
xenograft
gestieltes
Hauttr
an
spl
an
tat
pedicled
skin
graft
gestieltes
Muskeltr
an
spl
an
tat
pedicled
muscle
graft
;
flapped
muscle
tr
an
spl
an
t
Reverdin'sches
Tr
an
spl
an
tat
Reverdin
graft
;
pinch
graft
Sehnentr
an
spl
an
tat
{n}
tendon
graft
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremr
an
gsummentest
extreme
r
an
k
sum
test
Differenzen-Vor
zeichen
test
difference
sign
test
Dreieckstest
tri
an
gle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abst
an
dtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abst
an
dstest
uniformly
best
dist
an
ce
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
signific
an
t
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-R
an
gtest
;
M
an
tel-Haenzel-Test
log-r
an
k
test
;
M
an
tel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
R
an
gordnungstest
locally
most
powerful
r
an
k
or
der
test
Medialtest
{m}
;
Quadr
an
tentest
{m}
medial
test
Medi
an
test
{m}
medi
an
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Sp
an
nweitentest
multiple
r
an
ge
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
r
an
dom
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
R
an
domisationstest
{m}
permutation
test
;
r
an
domization
test
R
an
g-r
an
domisierter
Test
r
an
k-r
an
domization
test
r
an
domisierter
Signifik
an
ztest
r
an
domized
signific
an
ce
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simult
an
er
Vari
an
zverhältnistest
simult
an
eous
vari
an
ce
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
T
an
demtest
{m}
t
an
dem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
R
an
gtest
most
powerful
r
an
k
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Vari
an
zverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
vari
an
ce
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vor
zeichen
test
{m}
sign
test
Vor
zeichen
r
an
gtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
r
an
k
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
r
an
k
test
Vor
zeichen
wechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichen
test
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An
-Test
Ajne's
An
-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
or
der
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Di
an
an
da'scher
Test
Bartlett-Di
an
an
da
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Ber
an
-Test
Ber
an
's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochr
an
-Test
Cochr
an
's
test
Cochr
an
s
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochr
an
's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
an
d
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
D
an
iel-Test
D
an
iel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
An
sari-Bradley
An
sari-Bradley
dispersion
test
Dunc
an
-Test
Dunc
an
's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-
An
sari-Test
Freund-
An
sari
test
Friedm
an
-Test
Friedm
an
's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
R
an
gordnungstest
Galton's
r
an
k
or
der
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Geh
an
-Test
Geh
an
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vor
zeichen
test
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitm
an
-Aguade-Test
Hudson-Kreitm
an
-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Holl
an
der
scher
Test
auf
Parallelität
Holl
an
der
's
parallelism
test
Holl
an
der
scher
bivariater
Symmetrietest
Holl
an
der
's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehm
an
nscher
Test
Lehm
an
n's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
M
an
n-Kendall-Test
M
an
n-Kendall
test
McDonald-Kreitm
an
-Test
McDonald-Kreitm
an
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Medi
an
test
Mood-Brown
medi
an
test
Moses-Test
Moses'
test
Newm
an
-Keuls-Test
Newm
an
-Keuls
test
Neym
an
-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neym
an
scher
Psi-Quadrat-Test
Neym
an
's
psi
square
test
;
Neym
an
's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitm
an
-Morg
an
-Test
Pitm
an
-Morg
an
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
signific
an
t
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
V
an
der
Waerden-Test
V
an
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
r
an
ge
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
r
an
k
test
Wilcoxon-R
an
gsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
M
an
n-Whitneyscher
R
an
gsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
r
an
k
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-M
an
n-Whitney
test
;
M
an
n-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
R
an
gierstellwerk
am
Ablaufberg
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenr
an
gierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektromech
an
isches
Stellwerk
electromech
an
ical
signal
box
[Br.]
;
electromech
an
ical
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
mech
an
isches
Stellwerk
mech
an
ical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mech
an
ical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
g
an
try-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurpl
an
-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
an
d
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
an
d
track-diagram
signal
tower
[Am.]
Stahlkugelr
an
gierstellwerk
{n}
;
R
an
gierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entr
an
ce-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
t
an
ning
;
t
an
nage
Alaungerben
;
Weißgerbung
alum
t
an
ning
;
alum
t
an
nage
;
tawing
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
t
an
ning
;
aldehyde
t
an
nage
Brühgerben
;
Brühengerbung
liquor
t
an
ning
;
liquor
t
an
nage
Chinongerben
;
Chinongerbung
quinone
t
an
ning
;
quinone
t
an
nage
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
t
an
ning
;
chrome
t
an
nage
;
chroming
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
t
an
ning
;
chrome
pit
t
an
nage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
Dongola
t
an
ning
;
Dongola
t
an
nage
Durchgerben
;
Durchgerbung
t
an
ning-through
;
full
t
an
penetration
;
t
an
penetration
;
leathering
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
t
an
ning
;
full-oil
chamois
t
an
nage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
t
an
ning
;
oak
bark
t
an
nage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
t
an
ning/t
an
nage
;
single-bath
chrome
t
an
ning/t
an
nage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
t
an
ning
;
iron
t
an
nage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
extract
t
an
ning
;
extract
t
an
nage
Fassgerben
;
Fassgerbung
drum
t
an
ning
;
drum
t
an
nage
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil
t
an
ning
;
oil
t
an
nage
;
chamois
t
an
ning
;
chamois
t
an
nage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-
an
d-sulphur
t
an
nage
Glacégerben
;
Glacégerbung
glacé
t
an
ning
;
glacé
t
an
nage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
t
an
ning
;
pit
t
an
nage
;
old
pit
t
an
nage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
t
an
ning
;
formaldehyde
t
an
nage
Füllgerben
;
Füllgerbung
filling
t
an
ning
;
filling
t
an
nage
;
plumping
t
an
ning
;
plumping
t
an
nage
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
bark
t
an
ning
;
bark
t
an
nage
;
barking
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
mineral
t
an
ning
;
mineral
t
an
nage
pfl
an
zliches
Gerben
;
pfl
an
zliche
Gerbung
;
Pfl
an
zengerben
;
Pfl
an
zengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
t
an
ning
;
vegetable
t
an
nage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
t
an
ning
;
accelerated
t
an
nage
Turteltauben
{pl}
(
Streptopelia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
turtle
doves
(zoological
genus
)
Europäische
Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
turtur
)
Europe
an
turtle
dove
Adamaua-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
hypopyrrha
)
Adamawa
turtle
dove
Brillentaube
{f}
(
Streptopelia
decipiens
)
mourning
collared
dove
Halbmondtaube
{f}
(
Streptopelia
semitorquata
)
red-eyed
dove
Kapturteltaube
{f}
(
Streptopelia
capicola
)
ring-necked
dove
Kichertaube
{f}
(
Streptopelia
bitorquata
)
isl
an
d
collared
dove
Madagaskar-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
picturata
)
Madagascar
turtle
dove
Nordafrik
an
ische
Lachtaube
{f}
(
Streptopelia
roseogrisea
)
Afric
an
collared
dove
Orientturteltaube
{f}
(
Streptopelia
orientalis
)
Oriental
Turtle
Palmtaube
{f}
(
Streptopelia
senegalensis
)
laughing
dove
Perlhalstaube
{f}
(
Streptopelia
chinensis
)
spotted
dove
Reichenowtaube
{f}
(
Streptopelia
reichenowi
)
white-winged
collared
dove
Rosa
Taube
{f}
(
Streptopelia
mayeri
)
pink
pigeon
Röteltaube
{f}
(
Streptopelia
vinacea
)
vinaceous
dove
Trauerturteltaube
{f}
(
Streptopelia
lugens
)
dusky
turtle
dove
Türkentaube
{f}
(
Streptopelia
decaocto
)
Eurasi
an
collared
dove
;
collared
dove
Weinrote
Halsringtaube
{f}
(
Streptopelia
tr
an
quebarica
)
red
turtle
dove
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichen
an
lage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichen
an
trieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
an
d
the
point
mech
an
ism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichen
an
lagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
t
an
dem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-h
an
d
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-h
an
d
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-
an
gle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dism
an
tle
a
turnout
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
geg
an
gen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefel
der
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
c
an
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerl
an
g
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
l
an
d
reaches
the
river
.;
The
l
an
d
reaches
to
the
river
.;
The
l
an
d
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
l
an
gt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
l
an
g
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
g
an
z
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
an
gemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wie
der
geben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
An
spruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
an
gemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
Europe
an
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
M
an
chmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
an
gemessen
wie
der
geben
.
At
times
only
swear
words
c
an
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
c
an
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
k
an
n
m
an
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abh
an
deln
.
You
c
an
not
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
L
an
dschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
l
an
dscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
l
an
dscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
c
an
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
g
an
ze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Sp
an
nung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
an
d
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
g
an
zen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mark
sth
. (on)
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marking
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
marked
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
he/she
marks
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
I/he/she
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
he/she
has/had
marked
nicht
markiert
unmarked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
the
date
on
the
container
jdm
.
etw
.
an
bieten
;
darbieten
[geh.]
;
reichen
;
darreichen
[poet.]
{vt}
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
.
[formal]
an
bietend
;
darbietend
;
reichend
;
darreichend
proffering
an
geboten
;
dargeboten
;
gereicht
;
gedarreicht
proffered
;
profferred
bietet
an
;
bietet
dar
proffers
bot
an
;
bot
dar
proffered
Er
schüttelte
die
ihm
herzlich
dargebotene
H
an
d
.
He
shook
the
warmly
proffered
h
an
d
.
Sie
nahm
das
Glas
,
das
ihr
vom
Hausdiener
gereicht
wurde
.
She
took
the
glass
proffered
by
the
domestic
.
Er
bot
seinen
Rücktritt
an
.
He
proffered
his
resignation
.
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
tr
an
sit
sth
. (of a
thing
)
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
tr
an
siting
passiert
;
durchquert
;
überschritten
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
tr
an
sited
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wand
ern
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridi
an
überschreitet
when
the
celestial
body
crosses
the
meridi
an
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
Nearly
20
,000
vessels
tr
an
sit
in
an
d
out
of
the
harbour
every
year
.
Der
Zug
durchquert
Fr
an
kreich
.
The
train
crosses
through
Fr
an
ce
.
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wand
ern
. (
Astrologie
)
Neptune
will
tr
an
sit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
sth
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
I
bet
I
c
an
beat
you
to
the
front
door
!
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
We
won
der
ed
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
an
d
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jem
an
d
schneller
.
I
w
an
ted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeichen
trickserie
verfilmen
,
aber
ein
an
der
es
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
They
w
an
ted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
an
other
studio
beat
them
to
the
punch
.
etw
.
aufzeichnen
;
aufnehmen
{vt}
[techn.]
to
record
sth
.
aufzeichnend
;
aufnehmend
recording
aufgezeichnet
;
aufgenommen
recorded
zeichnet
auf
;
nimmt
auf
records
zeichnete
auf
;
nahm
auf
recorded
eine
Fernsehsendung
aufzeichnen
to
record
a
TV-programme
etw
.
auf
Tonb
an
d
aufnehmen
to
record
sth
.
on
tape
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
reap
sth
.
[fig.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
reap
a/the
harvest
[Br.]
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
reap
the
benefits
of
sth
.
reichen
Lohn
ernten
[poet.]
to
reap
a
rich
reward
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
She
is
now
reaping
the
benefits/rewards
of
her
hard
work
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
He
reaped
large
profits
from
his
investments
.
Je
der
muss
die
Folgen
seines
H
an
delns
tragen
.;
Je
der
bekommt
irgendw
an
n
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
M
an
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
etw
.
ergattern
;
etw
.
für
sich
gewinnen
;
etw
.
als
Ausbeute
liefern
{vt}
to
net
sth
.
etw
.
ergatternd
;
etw
.
für
sich
gewinnend
;
etw
.
als
Ausbeute
liefernd
netting
sth
.
etw
.
ergattert
;
etw
.
für
sich
gewonnen
;
etw
.
als
Ausbeute
geliefert
netted
sth
.
Die
Firma
hat
kürzlich
mehrere
große
Verträge
an
L
an
d
gezogen
.
The
comp
an
y
has
recently
netted
several
large
contracts
.
Bei
einer
Razzia
gingen
der
Polizei
20
Tatverdächtige
ins
Netz
.
A
police
swoop
netted
20
suspects
.
Sie
hat
sich
einen
reichen
M
an
n
ge
an
gelt
.
She
has
netted
(herself) a
rich
husb
an
d
.
Mark
hat
einen
Spitzenjob
bei
einer
Werbefirma
an
L
an
d
gezogen
.
Mark
has
netted
himself
a
top
job
with
an
advertising
comp
an
y
.
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
to
st
an
d
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
hervortretend
;
hervorstechend
;
herausstechend
;
sich
abhebend
;
sich
abzeichnend
st
an
ding
out
hervorgetreten
;
hervorgestochen
;
herausgestochen
;
sich
abgehoben
;
sich
abgezeichnet
stood
out
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
The
veins
stood
out
on
his
temples
.
Diese
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
This
website
st
an
ds
out
in
the
crowd
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
beson
der
er
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
st
an
d
out
in
people's
memories
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
The
silhouettes
of
the
trees
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
auf
etw
.
einen
Punkt
setzen
;
Pünktchen
machen/zeichnen
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnen/bilden
;
eine
Fläche
tüpfeln
/
sprenkeln
{v}
to
dot
sth
.
auf
einen
Punkt
setzend
;
Pünktchen
machend/zeichnend
;
ein
Pünktchenmuster
zeichnend/bildend
;
eine
Fläche
tüpfelnd
/
sprenkelnd
dotting
auf
einen
Punkt
gesetzt
;
Pünktchen
gemacht/gezeichnet
;
ein
Pünktchenmuster
gezeichnet/gebildet
;
eine
Fläche
getüpfelt
/
gesprenkelt
dotted
die
Sommersprossen
,
die
ihre
Nase
zieren
;
die
Sommersprossen
auf
ihrer
Nase
the
freckles
that
dot
her
nose
den
i-Punkt
setzen
to
dot
the
i
an
den
letzten
Feinheiten
feilen/tüfteln
;
der
Sache
den
letzten
Schliff
geben
[übtr.]
to
dot
your
i's
an
d
cross
your
t's
(on
sth
.)
[fig.]
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
to
distinguish
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
auszeichnend
distinguishing
;
marking
out
ausgezeichnet
distinguished
;
marked
out
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
B
an
d
auszeichnen
.
The
singers'
voice
is
what
distinguishes
the
b
an
d
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
an
d
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
l
an
gt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
l
an
gsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
an
d
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
Buschvegetation
{f}
;
Buschl
an
d
{n}
;
Busch
{m}
;
Gestrüppe
{pl}
[geogr.]
shrubl
an
d
;
scrubl
an
d
Eichengestrüppe
{pl}
oak
scrubl
an
d
Halbstrauchvegetation
{f}
suffruticose
shrubl
an
d
immergrüne
Nadelvegetation
coniferous
evergreen
shrubl
an
d
Rückführung
{f}
;
Rückholung
{f}
(
von
jdm
./etw.
in
das
Heimatl
an
d
)
repatriation
of
sb
./sth.
die
Rückführung
von
Kapital
ins
Mutterl
an
d
durch
ausländische
Investoren
the
repatriation
of
capital
by
foreign
investors
das
Risiko
einer
Nichtrückführung
the
risk
of
non-repatriation
Rückholung
einer
Leiche
;
Überführung
einer
Leiche
in
das
Heimatl
an
d
;
Leichenüberführung
{f}
body
repatriation
;
repatriation
of
a
body
back
to
the
home
country
wie
die
allgemeine
Stimmungslage
ist
;
in
welche
Richtung
die
Reise
geht
[übtr.]
[pol.]
which
way
the
wind
is
blowing
[fig.]
ausloten
,
wie
die
Stimmungslage
bei
den
Wählern
ist
to
gauge
which
way
the
wind
is
blowing
amongst
voters
die
Zeichen
der
Zeit
erk
an
nt
haben
to
have
noticed
/
to
be
aware
which
way
the
wind
is
blowing
Es
ist
nicht
allzu
schwer
zu
erkennen
,
wohin
die
Reise
in
der
Automobilbr
an
che
geht
.
It's
not
too
hard
to
see
which
way
the
wind
is
blowing
for
the
automotive
trade
.
Weichen
an
trieb
{m}
(
Bahn
)
point
mech
an
ism
[Br.]
;
point
machine
[Br.]
;
switch
mech
an
ism
[Am.]
;
switch
drive
[Am.]
(railway)
Weichen
an
trieb
mit
großem
Umstellhebel
point
machine
with
long
lever
Weichen
an
trieb
mit
Kurbel
point
machine
with
h
an
d
cr
an
k
elektrischer
Weichen
an
trieb
;
Weichenmotor
{m}
;
Stellmotor
{m}
point
motor
;
switch
motor
etw
.
mit
einem
Br
an
d
zeichen
versehen
;
sein
Zeichen
einbrennen
{vt}
to
br
an
d
sth
.
mit
einem
Br
an
d
zeichen
versehend
;
sein
Zeichen
einbrennend
br
an
ding
mit
einem
Br
an
d
zeichen
versehen
;
sein
Zeichen
eingebr
an
nt
br
an
ded
G
an
zgeviert
{n}
;
M-Geviert
{n}
;
Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abst
an
d
zwischen
Zeichen
/Zeilen
)
[print]
em
quad
;
mutton
quad
[coll.]
;
em
space
;
em
(measure
for
character/line
spacing
)
1/6-Geviert
{n}
1/6
em
1/8-Geviert
1/8
em
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
to
st
an
d
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
an
d
eventually
they
went
away
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jem
an
dem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
Eichenwald
{m}
oak
forest
Eichenwäl
der
{pl}
oak
forests
Weichenkurbel
{f}
;
H
an
dkurbel
{f}
für
den
Weichen
an
trieb
(
Bahn
)
h
an
d-operated
points
lever
[Br.]
;
h
an
d-operated
switch
lever
(railway)
Weichenkurbeln
{pl}
;
H
an
dkurbeln
{pl}
für
den
Weichen
an
trieb
h
an
d-operated
points
levers
;
h
an
d-operated
switch
levers
Halbgeviert
{n}
;
N-Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abst
an
d
zwischen
Zeichen
/Zeilen
)
[print]
en
quad
;
nut
quad
[coll.]
;
en
space
;
en
(measure
for
character/line
spacing
)
Kaufm
an
ns-Und
{n}
;
kaufmännisches
Und
;
Et-
Zeichen
{n}
;
kommerzielles
Und-
Zeichen
(&)
ampers
an
d
;
epersh
an
d
[Sc.]
Zeichen
abst
an
d
{m}
(
in
der
Zeile
)
horizontal
spacing
Zeichen
abst
an
d
{m}
;
Zeichen
breite
{f}
character
pitch
Die
Armen
haben
die
Kin
der
,
die
Reichen
haben
die
Rin
der
.
[Sprw.]
(
veraltet
)
Beggars
breed
an
d
rich
men
feed
.
[prov.]
Blütenkätzchen
{n}
;
Kätzchen
{n}
[in Zusammensetzungen] (
Blütenst
an
d
bestimmter
Bäume/Sträucher
)
[bot.]
catkin
(flower
cluster
of
certain
trees/bushes
)
Blütenkätzchen
{pl}
;
Kätzchen
{pl}
catkins
Birkenkätzchen
{pl}
birch
catkins
Eichenkätzchen
{pl}
oak
catkins
Haselkätzchen
{pl}
(
Blütenstände
der
Haselnuss
)
hazel
catkins
Weidenkätzchen
{pl}
;
Palmkätzchen
{pl}
;
Palmkatzerln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Blütenstände
der
Salweide
)
willow
catkins
More results
Search further for "Zeichen an der Wand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners