Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
19239
ähnliche
Ergebnisse für de Bry
Einzelsuche:
de
·
Bry
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
de
r
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
Frau
,
de
r
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
han
de
lt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
de
m
Fabian
geboren
wur
de
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
de
r
mehrfach
ausgezeichnet
wur
de
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
je
de
n
,
de
n
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
de
nen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
das
de
r
Mann
,
de
n
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Gewerbe
{n}
[econ.]
tra
de
;
business
;
small-scale
industry
Han
de
l
und
Gewerbe
tra
de
and
industry
Gewerbe
und
Handwerk
tra
de
and
skilled
labour
Kleingewerbe
{n}
small
tra
de
ein
Gewerbe
anmel
de
n
to
register
a
tra
de
/business
ein
Gewerbe
betreiben/ausüben
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
tra
de
einem
Gewerbe
nachgehen
to
pursue
a
tra
de
seinem
Gewerbe
nachgehen
to
ply
one's
tra
de
Drogen
de
aler
gehen
an
de
n
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
Drug
de
alers
openly
ply
their
tra
de
on
street
corners
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
cision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
de
cisions
begrün
de
ter
Beschluss
reasoned
de
cision
endgültige
Entscheidung
final
de
cision
vorläufige
Entscheidung
temporary
de
cision
;
provisional
de
cision
Personalentscheidung
{f}
personnel
de
cision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
de
cision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
de
cision
die
Entscheidungen
de
s
geschäftsführen
de
n
Ausschusses
the
de
cisions
by
the
management
committee
bei
de
r
Entscheidung
,
ob
in
de
termining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
de
cision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
de
cision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
de
cision
[Br.]
;
to
make
a
big
de
cision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
de
cision
;
come
to
a
de
cision
;
to
arrive
at
a
de
cision
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
de
cision
involving
yourself
einen
Beschluss
abän
de
rn
to
amend
a
de
cision
;
to
modify
a
de
cision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
de
cision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
de
cision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
de
cision
Die
Entscheidung
ist
de
r
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
cision
;
The
jury
found
the
de
cision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
de
cision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
cision
lightly
.
[Am.]
Es
wur
de
n
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
de
cisions
were
taken
.
Tod
{m}
;
Lebensen
de
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
de
ath
;
exitus
biologischer
Tod
biological
de
ath
genetischer
Tod
genetic
de
ath
Hel
de
ntod
{m}
heroic
de
ath
;
hero's
de
ath
Hungertod
{m}
de
ath
by/from
famine
;
de
ath
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
de
ath
Kältetod
{m}
de
ath
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
de
ath
normaler
Tod
normal
de
ath
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
de
ath
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
de
ath
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sud
de
n
de
ath
schmerzhafter
Tod
painful
de
ath
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
de
ath
Bergungstod
{m}
post-rescue
de
ath
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
de
ath
by
(cold-weather)
exposure
;
de
ath
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
de
ath
;
thermal
de
ath
;
de
ath
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
de
ath
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
de
ath
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
de
r
Mutter
bei
de
r
Geburt
maternal
de
ath
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
acci
de
ntal
de
ath
;
de
ath
by
acci
de
nt
sofortiger
Eintritt
de
s
To
de
s
immediate
de
ath
bei
Eintritt
de
s
To
de
s
at
de
ath
bis
ans
Lebensen
de
;
bis
an
sein
Lebensen
de
until
your
de
ath
zum
To
de
führen
(
Sache
)
to
lead
to
de
ath
(of a
thing
)
de
m
To
de
nahe
at
de
ath's
door
de
m
To
de
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
de
ath
"Tod
de
n
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"
De
ath
to
Spain
!
Long
live
in
de
pen
de
nce
!"
de
utlich
;
klar
{adj}
clear
klar
und
de
utlich
;
glasklar
(as)
clear
as
a
bell
; (as)
sound
as
a
bell
eine
de
utliche
Aussprache
haben
to
have
a
clear
pronunciation
Köpfhörer
mit
einem
kristallklaren
Klang
headphones
with
a
very
clear
sound
klar
de
nken
to
think
clear
Einzelheit
{f}
;
De
tail
{n}
de
tail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
De
tails
{pl}
de
tails
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
de
tail
bis
in
kleinste
De
tail
in
forensic
de
tail
in
de
n
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
de
tails
alles
Nähere
all
de
tails
die
kleinen
De
tails
the
fine
points
;
the
fine
de
tails
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
de
tail
weitere
Einzelheiten
further
de
tails
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
De
tail
with
painstaking
care
and
attention
to
de
tail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
de
tails
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
De
tail
.
She
has
an
eye
for
de
tail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
de
tail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
De
tail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
de
tail
.
In
de
n
Medien
wur
de
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
de
tail
about
the
affair
.
Ich
wer
de
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
De
tail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
de
tail
.
Ich
wer
de
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
de
tails
.
Zerbrich
dir
nicht
de
n
Kopf
über
De
tails
.
Don't
sweat
the
de
tails
.
[Am.]
Auftrag
{m}
;
Or
de
r
{f}
[ugs.]
[econ.]
or
de
r
Aufträge
{pl}
;
Or
de
r
{pl}
or
de
rs
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
or
de
r
;
work
ticket
Betriebsaufträge
{pl}
work
or
de
rs
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
or
de
r
im
Auftrag
von
by
or
de
r
of
;
un
de
r
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
or
de
rs
regelmäßige
Aufträge
regular
or
de
rs
großer
Auftrag
large
or
de
r
;
sizeable
or
de
r
;
substantial
or
de
r
an
die
Or
de
r
von
jdm
.
[fin.]
to
the
or
de
r
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
or
de
r
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
or
de
r
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
or
de
r
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
or
de
r
de
n
Auftrag
bis
En
de
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
or
de
r
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
or
de
r
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
or
de
r
Auftrag
gültig
bis
auf
Wi
de
rruf
good-till-cancelled
or
de
r
;
GTC
or
de
r
;
open
or
de
r
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hid
de
n
size
or
de
r
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
or
de
r
De
ckel
{m}
lid
;
cover
De
ckel
{pl}
lids
;
covers
Nocken
de
ckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staub
de
ckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülp
de
ckel
{m}
hoo
de
d
lid
;
slip
lid
Topf
de
ckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückfe
de
rn
de
r
De
ckel
spring-return
cover
Und
das
setzt
de
m
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evi
de
nce
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evi
de
nces
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evi
de
nce
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
de
r
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evi
de
nce
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evi
de
nce
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evi
de
nce
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Han
de
lsverkehr
{m}
;
Han
de
l
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
tra
de
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohan
de
l
{m}
[auto]
car
tra
de
;
car
business
Durchfuhrhan
de
l
{m}
;
Transithan
de
l
{m}
transit
tra
de
Einfuhrhan
de
l
{m}
import
tra
de
Erdgashan
de
l
{m}
natural
gas
tra
de
;
natural
gas
trading
Fachhan
de
l
{m}
specialized
tra
de
Fernhan
de
l
{m}
long-distance
tra
de
Fischhan
de
l
{m}
fish
tra
de
Freihan
de
l
{m}
free
tra
de
Getrei
de
han
de
l
{m}
grain
tra
de
Gewürzhan
de
l
{m}
;
Spezereihan
de
l
{m}
[obs.]
spice
tra
de
Kraftfahrzeughan
de
l
{m}
;
Kfz-Han
de
l
{m}
motor
vehicle
tra
de
;
automobile
tra
de
Han
de
l
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhan
de
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
tra
de
in
agricultural
produce
;
tra
de
in
farm
produce
Wollhan
de
l
{m}
wool
tra
de
Han
de
l
mit
China
;
Chinahan
de
l
{m}
tra
de
with
China
;
China
tra
de
lebhafter
Han
de
l
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Han
de
l
all
day
trading
Han
de
lsverkehr
/
Han
de
l
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
tra
de
ausgewogener
Han
de
lsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Han
de
l
intra-industry
tra
de
im
normalen
Han
de
lsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Han
de
lsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
de
n
Han
de
lsverkehr
för
de
rn
to
promote
commerce
de
r
Zufall
{m}
(
vom
Menschen
unbeeinflusstes
Geschehen
)
chance
Zufälle
{pl}
chances
durch
Zufall
by
chance
etw
.
de
m
Zufall
überlassen
to
leave
sth
.
to
chance
etw
.
de
m
Zufall
verdanken
to
owe
sth
.
to
chance
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
...
It
was
pure/sheer/blind
chance
that
...
Wie
es
de
r
Zufall
wollte
, ...
As
chance
would
have
it
, ...
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
gar
de
n
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gar
de
ns
;
yards
Bauerngarten
{m}
cottage
gar
de
n
Blumengarten
{m}
flower
gar
de
n
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
aromatic
gar
de
n
Kiesgarten
{m}
gravel
gar
de
n
Knotengarten
{m}
knot
gar
de
n
Rosengarten
{m}
rose
gar
de
n
;
rosary
Schnittblumengarten
{m}
cutting
gar
de
n
Schulgarten
{m}
school
gar
de
n
Stau
de
ngarten
{m}
perennial
gar
de
n
Strauchgarten
{m}
;
Stau
de
ngarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
gar
de
n
Stau
de
nsichtungsgarten
{m}
perennials
test
gar
de
n
Teegarten
{m}
tea
gar
de
n
Garten
hinter
de
m
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
back
gar
de
n
[Br.]
backyard
gar
de
n
[Am.]
de
n
Garten
pflegen
to
take
care
of
the
gar
de
n
alpiner
Garten
alpine
gar
de
n
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
gar
de
n/yard
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
ma
de
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
frem
de
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lauten
de
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
de
nominated
in
euros
auf
de
n
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
ma
de
out
in
the
name
of
the
hol
de
r
;
to
be
ma
de
out
to
the
bearer
auf
de
n
Inhaber
lauten
de
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Scha
de
n
abwen
de
n
?
In
view
of
this
de
velopment
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
De
r
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
de
r
vorhergehen
de
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"
De
m
sü
de
uropäischen
Land
droht
de
r
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgen
de
rmaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
de
r
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
wor
de
d
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
an
de
ren
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
de
n
Inhaber
o
de
r
auf
de
n
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
de
s
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outsi
de
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kin
de
r
sind
alle
aus
de
m
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outsi
de
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
stu
de
nts
/
With
the
exception
of
two
stu
de
nts
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wie
de
r
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
nee
de
d
to
know
save
herself
/
outsi
de
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
acci
de
nts
,
we
should
win
.
Short
of
acci
de
nts
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
acci
de
nts
,
we
should
win
.
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
by
;
besi
de
;
next
to
neben
de
m
Bahnhof
next
to
the
station
gleich
neben
etw
.
right
next
to
sth
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
stand
close
besi
de
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
to
go
and
sit
by
sb
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
Come
and
sit
by
me
.
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
wer
de
n
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
un
de
rstand
sth
.
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
wer
de
nd
;
sich
erschließend
seing
;
recognizing
;
recognising
;
un
de
rstanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstan
de
n
;
nachvollzogen
;
klar
gewor
de
n
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
un
de
rstood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
un
de
rstands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wur
de
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
un
de
rstood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
de
r
Anfang
vom
En
de
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
Entfaltung
{f}
de
velopment
Gelegenheit
{f}
zur
Entfaltung
room
for
de
velopment
die
freie
Entfaltung
de
r
Persönlichkeit
(
Menschenrecht
)
the
free
de
velopment
of
personality
(human
right
)
Je
de
r
hat
das
Recht
auf
die
freie
Entfaltung
seiner
Persönlichkeit
.
Every
person
shall
have
the
right
to
free
de
velopment
of
his
personality
.
Rückseite
{f}
back
[Br.]
;
back
si
de
[Am.]
Rückseiten
{pl}
backs
;
back
si
de
s
auf
de
r
Rückseite
de
s
Aufklebers
on
the
back/back
si
de
of
the
sticker
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
de
tails
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
de
sign
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Mel
de
daten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
de
caying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
de
r
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
or
de
r
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provi
de
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
o
de
r
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
de
r
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinan
de
r
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
colli
de
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwän
de
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
wer
de
n
.
I
hereby
de
clare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
de
tails
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
wer
de
n
dann
an
an
de
re
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
de
al
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
a
lot
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
better
than
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
de
m
Bus
geht
es
viel
schneller
.
It's
a
good
de
al
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
wer
de
n
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Wir
mochten
sie
nicht
son
de
rlich
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
si
de
(one
of
two
opposing
parties
)
für
bei
de
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
si
de
s
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wur
de
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
si
de
's
attempts
ein
Krieg
,
de
n
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
si
de
can
win
auf
de
r
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
si
de
bei
einem
Streit
bei
de
Seiten
anhören
to
listen
to
both
si
de
s
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
si
de
s
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
si
de
s
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
si
de
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
si
de
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
o
de
r
auf
seiner
?
Are
you
on
my
si
de
or
his
?
Ihr
seid
bei
de
meine
Freun
de
,
de
shalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
si
de
s
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinan
de
rsetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
si
de
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
si
de
s
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
bei
de
n
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
än
de
rn
muss
.
People
on
both
si
de
s
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
si
de
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehen
de
n
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
wer
de
n
,
dass
Verzögerungen
vermie
de
n
wer
de
n
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
si
de
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
de
lays
.
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
de
cision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
de
cision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
de
s
Gerichts
de
cision
of
the
court
;
court
de
cision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
de
cision
appealed
from
;
de
cision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwi
de
rung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
de
r
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
de
cision
set
asi
de
eine
nicht
in
de
r
Sache
selbst
ergehen
de
Entscheidung
non-substantive
de
cision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
asi
de
a
de
cision
;
to
reverse
a
de
cision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
de
cision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
beschließen
;
befin
de
n
; (
Termin
)
festsetzen
;
entschei
de
n
{vt}
to
de
ci
de
beschließend
;
befin
de
nd
;
festsetzend
;
entschei
de
nd
de
ciding
beschlossen
;
befun
de
n
;
festgesetzt
;
entschie
de
n
de
ci
de
d
er/sie
beschließt
;
er/sie
befin
de
t
;
er/sie
setzt
fest
he/she
de
ci
de
s
ich/er/sie
beschloss
(
beschloß
[alt]
);
ich/er/sie
befand
;
ich/er/sie
setzte
fest
I/he/she
de
ci
de
d
er/sie
hat/hatte
beschlossen
;
er/sie
hat/hatte
befun
de
n
;
er/sie
hat/hatte
festgesetzt
he/she
has/had
de
ci
de
d
etw
.
aus
de
m
Bauch
heraus
entschei
de
n
[übtr.]
to
de
ci
de
sth
.
according
to
instinct
(
etw
.)
von
Fall
zu
Fall
entschei
de
n
; (
etw
.)
je
nach
Einzelfall
entschei
de
n
; (
etw
.)
auf
Einzelfallbasis
entschei
de
n
to
de
ci
de
(sth.)
on
a
case-by-case
basis
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
gra
de
[Am.]
(school
year
group
)
Er
ist
in
de
r
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
de
r
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
gra
de
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
de
r
ersten
Klasse
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
gra
de
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
gra
de
now
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
gra
de
will
perform
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
gra
de
[Am.]
I
de
e
{f}
;
Einfall
{m}
i
de
a
I
de
en
{pl}
;
Einfälle
{pl}
i
de
as
eine
geniale
I
de
e
a
brilliant
i
de
a
neue
I
de
e
novel
i
de
a
vor
I
de
en
sprühen
to
bubble
over
with
i
de
as
vor
neuen
I
de
en
spru
de
ln
to
be
brim-full
of
new
i
de
as
jdn
.
um
I
de
en
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
de
r
I
de
e
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
i
de
a
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
I
de
e
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
i
de
a
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
I
de
e
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
i
de
a
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
I
de
e
.
Oh
,
you're
giving
me
an
i
de
a
here
.
Sie
steckt
voller
guter
I
de
en
.
She's
full
of
good
i
de
as
.
Mir
kam
die
I
de
e
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
i
de
a
of
extending
the
portal
.; I
got
the
i
de
a
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
de
nn
darauf
?;
Wie
kommst
du
de
nn
auf
die
I
de
e
?
What
gave
you
that
i
de
a
?
Wie
man
auf
so
eine
I
de
e
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
I
de
e
kommen
kann
!;
Also
,
I
de
en
hast
du
!
[iron.]
The
very
i
de
a
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
i
de
a
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blö
de
Gedanken
.
Don't
put
i
de
as
into
her
head
.
bezeichnen
{vt}
to
de
scribe
bezeichnend
de
scribing
bezeichnet
de
scribed
bezeichnet
de
scribes
bezeichnete
de
scribed
"Sharp"
ist
die
englische
Bezeichnung
für
jeman
de
n
,
de
r
sehr
intelligent
ist
.
In
English
,
"sharp"
is
the
term
used
to
de
scribe
someone
who
is
very
intelligent
.
Jagdtreffen
{n}
;
Treffen
{n}
de
r
Jagdgesellschaft
hunt
meet
;
meet
[Br.]
De
zernat
{n}
de
partment
;
section
[Br.]
De
zernate
{pl}
de
partments
,
sections
Zinskosten
{pl}
bei
de
r
Finanzierung
einer
Wertpapierposition
(
Börse
)
[fin.]
carry
(stock
exchange
)
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
de
bt
Schul
de
n
{pl}
;
Verschuldung
{f}
de
bts
Altschul
de
n
{pl}
long-standing
de
bts
Nettoschuld
{f}
net
de
bt
Stillhalteschul
de
n
{pl}
frozen
de
bts
vorrangige
Schul
de
n
senior
de
bts
Zollschuld
{f}
customs
de
bt
die
Schul
de
n
bei
seinem
Bru
de
r
;
die
Schul
de
n
,
die
er
bei
seinem
Bru
de
r
hat
his
de
bts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Schul
de
n
haben
;
verschul
de
t
sein
to
be
in
de
bt
bei
jdm
.
Schul
de
n
haben
;
bei
jdm
.
in
de
r
Krei
de
stehen
to
be
in
de
bt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Schul
de
n
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
de
bts
in
jds
.
Schuld
stehen
to
be
in
sb
.'s
de
bt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
clear
a
de
bt
in
Schul
de
n
geraten
;
sich
verschul
de
n
to
get
into
de
bt
;
to
run
into
de
bt
bis
über
bei
de
Ohren
in
Schul
de
n
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
de
bt
;
to
be
in
de
bt
up
to
your
ears
Schul
de
n
machen
to
incur
de
bts
aus
de
n
Schul
de
n
herauskommen
to
get
out
of
de
bt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
forgive
sb
. a
de
bt
frei
von
Schul
de
n
bleiben
to
keep
out
of
de
bt
seine
Schul
de
n
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
de
fault
on
one's
de
bts
Einziehung
von
Schul
de
n
collection
of
de
bts
de
ssen
;
de
ren
;
von
de
nen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
de
ssen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
de
ren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
de
nen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinan
de
rfolgen
de
n
Büchern
,
von
de
nen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
de
nen
keine
von
de
n
an
de
ren
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
de
nen
einer
mit
de
m
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
de
nen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
atten
de
d
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
or
de
r
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
or
de
rs
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
or
de
r
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
or
de
rs
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
De
in
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
de
r
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
tra
de
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
community
Güter
de
r
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
commodities
in
de
r
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/business
community
In
de
r
Wirtschaft
ist
de
r
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
de
r
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
nicht
nur
in
de
r
Wirtschaft
,
son
de
rn
auch
in
de
r
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
de
claration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
de
clarations
Steuervoranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
verspätete
Einreichung
de
r
Steuererklärung
de
layed
tax
de
claration
versäumte
Einreichung
de
r
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evi
de
nce
;
evi
de
nce
(in
civil
proceedings
);
criminal
evi
de
nce
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evi
de
nce
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugen
de
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evi
de
nce
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evi
de
nce
belasten
de
s
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrücken
de
Beweise
in
criminating
evi
de
nce
;
damning
evi
de
nce
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evi
de
nce
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evi
de
nce
nicht
de
r
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evi
de
nce
zulässiges
Beweismittel
admissible
evi
de
nce
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evi
de
nce
;
unimpeachable
evi
de
nce
Sachbeweis
{m}
real
evi
de
nce
;
material
evi
de
nce
;
physical
evi
de
nce
als
Beweis
in
evi
de
nce
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evi
de
nce
;
owing
to
lack
of
evi
de
nce
Beweis
durch
Augenschein
evi
de
nce
from/by
in
spection
de
n
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evi
de
nce
(of);
to
supply
evi
de
nce
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evi
de
nce
de
n
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evi
de
nce
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evi
de
nce
Beweise
würdigen
to
evaluate
evi
de
nce
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evi
de
nce
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evi
de
nce
was
damning
.
völkerrechtlich
{adj}
[jur.]
international
;
un
de
r
international
law
(postpositive)
völkerrechtlicher
Begriff
term
used
in
international
law
völkerrechtliches
De
likt/Unrecht
offence
against
international
law
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
international
law
völkerrechtlicher
Status
status
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtliche
Vereinbarung
agreement
un
de
r
international
law
völkerrechtliche
Verhaltensnormen
international
standards
of
conduct
völkerrechtliche
Vertretung
international
representation
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Po
de
x
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
de
r
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backsi
de
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
de
rriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
de
n
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backsi
de
regelmäßig
einen
Tritt
in
de
n
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backsi
de
regularly
[coll.]
[fig.]
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
einer
Person
)
[soc.]
history
;
antece
de
nts
(of a
person
)
in
de
r
Vergangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
history
of
sth
.
de
r
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäftigungsverhältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
de
r
Bonitätsverlauf
von
jdm
.
the
credit
history
of
sb
.
In
seiner
Familie
traten
immer
wie
de
r
Herzkrankheiten
auf
.
His
family
has
a
history
of
heart
disease
.;
He
has
a
family
history
of
heart
disease
.
De
r
Pornodarsteller
ist
schon
früher
mit
Gewalttaten
in
Erscheinung
getreten
.
The
porn
actor
has
a
history
of
violence
.
Mo
de
ll
{n}
mo
de
l
Mo
de
lle
{pl}
mo
de
ls
Erklärungsmo
de
ll
{n}
explanatory
mo
de
l
mathematisches
Mo
de
ll
mathematical
mo
de
l
physikalisches
Mo
de
ll
physical
mo
de
l
Schalenmo
de
ll
{m}
(
de
r
Elektronen
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(atomic)
shell
mo
de
l
(atomic
physics
)
Schalenmo
de
ll
{m}
(
de
s
Atomkerns
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(nuclear)
shell
mo
de
l
(atomic
physics
)
Testmo
de
ll
{n}
;
Versuchsmo
de
ll
{n}
test
mo
de
l
;
experimental
mo
de
l
Tröpfchenmo
de
ll
{n}
(
Atomphysik
)
[phys.]
liquid
drop
mo
de
l
(atomic
physics
)
verzerrtes
Mo
de
ll
distorted
mo
de
l
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
de
r
Eigenschaften
o
de
r
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
de
termination
;
de
termining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
de
termination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
de
termination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
de
termination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
de
termination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
de
termination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
de
termination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
de
termination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
micro
de
termination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
de
termination
;
molar-mass
de
termination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
re
de
termination
pH-Bestimmung
pH
de
termination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
de
termination
of
de
w
point
Bestimmung
de
r
Bestandteile
de
termination
of
content
Bestimmung
de
r
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
de
termination
of
time
since
de
ath
Bestimmung
de
r
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
de
termination
Bestimmung
de
s
Schwefelgehalts
[chem.]
de
termination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
verbreitet
;
häufig
(
vorzufin
de
n
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
wi
de
spread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
fin
de
n
to
become
wi
de
spread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
de
n
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
De
r
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
de
r
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Nie
de
rkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
de
livery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
de
livery
;
caesarean
de
livery
;
de
livery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
de
livery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
de
livery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
de
livery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
de
livery/labour
bei
de
r
Geburt
assistieren
to
handle
the
de
livery
Einleitung
de
r
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
de
livery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
de
livery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
de
m
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
de
sire
(for
sth
.)
Konsumverlangen
{n}
consumers'
de
sire
auf
Wunsch
if
de
sired
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
de
r
Wunsch
nach
Frie
de
n
the
de
sire
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
de
sire
Es
war
de
r
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
It
was
his
parents'
de
sire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
de
cision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
de
sire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Abwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[biol.]
[übtr.]
de
fence
[Br.]
;
de
fense
[Am.]
(against
sth
.)
Infektionsabwehr
{f}
(
de
s
Körpers
)
[med.]
infective
de
fence
[Br.]
/
de
fense
[Am.]
;
infection
de
fence
[Br.]
/
de
fense
[Am.]
; (the
body's
)
de
fence
/
de
fense
against
infection
zelluläre
Abwehr
[med.]
cellular
de
fence
(
pflanzlicher
)
Fraßschutz
{m}
[agr.]
(plant)
de
fence
against
herbivores
eine
Abwehrreaktion
de
s
Körpers
a
de
fence
reaction
of
the
body
jdn
.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
sb
.'s
de
fence
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
de
fence
[Br.]
;
de
fense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
three-man
de
fence
[Br.]
;
three-man
de
fense
[Am.]
;
formation/system
with
three
de
fen
de
rs
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
de
fence
[Br.]
;
five-man
de
fense
[Am.]
;
formation/system
with
five
de
fen
de
rs
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
de
r
Abwehr/Verteidigung
spielen
to
play
in
de
fence
[Br.]
;
to
play
de
fense
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchstoßen
to
pierce
the
opposing
de
fense
Geburt
{f}
birth
(general);
de
livery
(process
of
giving
birth
);
presentation
(position
of
baby
)
Geburten
{pl}
births
Mehrlingsgeburt
{f}
multiple
birth
bei
de
r
Geburt
at
birth
;
aborning
[Am.]
Frau
während
de
r
Geburt
[med.]
parturient
militärische
Verteidigung
{f}
;
Verteidigung
{f}
[mil.]
military
de
fence
[Br.]
;
de
fence
[Br.]
;
military
de
fense
[Am.]
;
de
fense
[Am.]
Lan
de
sverteidigung
{f}
national
de
fence
Verteidigung
zur
See
naval
de
fence
[Br.]
;
naval
de
fense
[Am.]
improvisierte
Verteidigung
hasty
de
fence
[Br.]
;
hasty
de
fense
[Am.]
lineare
Verteidigung
linear
de
fence
Punktverteidigung
{f}
point
de
fence
Verteidigung
in
de
r
Tiefe
de
fence
in
de
pth
Verteidigung
mit
Minensperren
mine
de
fence
beweglich
geführte
Verteidigung
mobile
de
fence
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
won
de
r
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
won
de
r
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
won
de
ring
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
won
de
r
if
she'll
come
.
Mich
wür
de
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
won
de
r
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
won
de
r
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
de
r
Grund
sein
mag
?
I
won
de
r
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
won
de
r
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
won
de
ring
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
be
de
uten
möge
.
He
won
de
red
what
the
word
could
possibly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
won
de
ring
.
sich
wun
de
rn
{vr}
(
über
)
to
won
de
r
(at)
sich
wun
de
rnd
won
de
ring
sich
gewun
de
rt
won
de
red
Es
wür
de
mich
nicht
wun
de
rn
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
won
de
r
[Br.]
Es
wun
de
rt
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
won
de
r
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wun
de
rt
mich
nicht
,
dass
du
mü
de
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengen
de
n
Tag
.
I
don't
won
de
r
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
beachtlich
;
de
utlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
ansehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
handsome
;
consi
de
rable
[formal]
(fairly
large
)
ein
beträchlicher
Teil
a
sizeable
/
consi
de
rable
part
ein
nicht
unbeträchlicher
Anstieg
a
significant
increase
eine
beachtliche
Verbesserung
a
substantial
/
significant
improvement
ein
de
utlicher
Unterschied
a
significant
difference
ein
beträchtliches
Einkommen
a
sizable
income
Er
wur
de
mit
de
utlicher
Mehrheit
gewählt
.
He
was
elected
by
a
handsome
majority
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "de Bry":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner