DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for /p
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

port dues /P.D./; port charges Hafengebühren {pl} [naut.] [adm.]

price-earnings ratio /p-e/; times earnings Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.]

particular average /p.o./ Partikularhavarie {f}

piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n}

partial loss /p.l./ Teilverlust {m}

reagent-grade; pro analysi /p.a./ analysenrein; pro analysi /p.a./ {adj} [chem.]

in the afternoon /p.m.; pm; PM/ [listen] nachmittags {adv} /nachm./

purpose-made /P.M./ speziell angefertigt {adj}

per annum, per year /p.a./ jährlich, pro Jahr /jhrl./

carriage paid (C/P) frei; frachtfrei [listen]

order (placed with sb.) [listen] Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i.A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

per order auf Bestellung

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for); to award a contract einen Auftrag erteilen (über)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

cash [listen] Barzahlung {f}; Kasse {f} [listen]

to be flush gut bei Kasse sein [übtr.]

to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up knapp bei Kasse sein; klamm sein

to be in low water; to be low [coll.] knapp bei Kasse sein [ugs.]

I'm short of cash this month. Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.

to present sb. with the bill [fig.] jdn. zur Kasse bitten [übtr.]

Once again, the taxpayer is presented with the bill. Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.

cash before delivery /c.b.d./ Kasse vor Lieferung

cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente

profit [listen] Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} [listen] [listen] [listen]

profits Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}

at a high profit mit hohem Gewinn

after tax profit Gewinn nach Steuern

profit to be transferred abzuführender Gewinn [fin.]

handsome profit stattlicher Gewinn

lost profit; loss of profit entgangener Gewinn

windfall profits unverhoffte Gewinne

unearned income unverteilte Gewinne

to be intent on making a profit auf Gewinn ausgehen

to profit from Profit schlagen aus

to show profit Gewinn aufweisen

profit and loss /P. & L./ Gewinn und Verlust

meal; repast (formal) [listen] Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

meals; repasts Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen]

a hot meal eine warme Mahlzeit

five-course meal Essen mit fünf Gängen

before meals; ante cibum /a.c./ vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

after meals; post cibum /p.c./ nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

fix the meal das Essen fertig machen

Meals on Wheels Essen auf Rädern

to go for a meal essen gehen

to have a meal eine Mahlzeit einnehmen

a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht

pro-forma invoice /P/I; PI/ Proformarechnung {f} [fin.]

pro-forma invoices Proformarechnungen {pl}

procuration Prokura {f}

per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ per Prokura /pp.; ppa./

page /p./ Seite {f} /S./; Blatt {n} [listen]

pages /pp./ Seiten {pl}; Blätter {pl} [listen] [listen]

foldout; gatefold ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)

tear sheet; tearsheet heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift

What page we are? Auf welcher Seite sind wir?

state; status [listen] [listen] Status {m}; Zustand {m} [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

status post / S/P / Zustand nach /Z.n./ [med.]

day [listen] Tag {m} [listen]

days [listen] Tage {pl} [listen]

per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen] pro Tag

day after day; day by day [listen] [listen] Tag um Tag; Tag für Tag

from day to day [listen] von Tag zu Tag

day and night [listen] Tag und Nacht

down to the present day bis zum heutigen Tag

day of reckoning Tag der Abrechnung

Open day; Open house; Open house day Tag der offenen Tür

day of reckoning Tag der Rache

to have a field day seinen großen Tag haben

to strike a bad patch einen schwarzen Tag haben

bad hair day Tag, an dem alles schief geht

all day long den ganzen Tag

the whole blessed day den lieben langen Tag

one day; some day [listen] eines Tages; einmal [listen]

to take a day off (sich) einen Tag frei nehmen

to work underground unter Tage arbeiten

underground work; inside labour Arbeit unter Tage

day labour Arbeit über Tage

most of the day der größte Teil des Tages

in days of yore in früheren Tagen; in alten Zeiten

in his day; in her day zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit

four days running vier Tage hintereinander

to seize the day den Tag nutzen

dog days [listen] heiße Tage

for the better for the worse in guten und in schweren Tagen

for better or for worse in guten wie in schweren Tagen

doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen] Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]

We have had bad weather for days (now). Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.

For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.

She was a famous actress in her day. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.

In my day children used to have more respect for their elders. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.

Those were the days! Das waren (noch) Zeiten!

representation (of sb./sth.) [listen] Vertretung {f}; Repräsentation {f} (von jdm./etw.) [listen]

representations Vertretungen {pl}; Repräsentationen {pl}

as representative of in Vertretung von

per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of [listen] [listen] in Vertretung; in Vollmacht /i.V./

appointed to act for zur Vertretung berufen

permanent representation ständige Vertretung

permanent representatives committee Ausschuss der ständigen Vertreter

et sequentes /ff.; et seq./ fortfolgend {adj} /ff./

page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners