A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
realisation account
realisation accounts
realisation of profits
realisations
realise
realised
realising
Realism
realism
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
realise
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
realizing
;
realising
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realized
;
realise
d
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
ein
Pfand
verwerten
to
realize
a
security
eine
Sicherheit
verwerten
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwirklichen
;
realisieren
;
ausführen
;
durchführen
{vt}
realizing
;
realising
verwirklichend
;
realisierend
;
ausführend
;
durchführend
realized
;
realise
d
verwirklicht
;
realisiert
;
ausgeführt
;
durchgeführt
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
realizing
;
realising
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realized
;
realise
d
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
to
come
to
realize
sth
.
sich
über
etw
.
klar
werden
She
realized
that
...
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
....
Do
you
realize
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
to
realize
;
to
realise
[Br.]
bemerken
;
mitbekommen
{vt}
realizing
;
realising
bemerkend
;
mitbekommend
realized
;
realise
d
bemerkt
;
mitbekommen
to
be
content
with
sth
.;
to
content
oneself
with
sth
.
es
bei/mit
etw
.
bewenden
lassen
We
must
not
be
content
with
making
appeals
.
Wir
dürfen
es
nicht
bei
Appellen
bewenden
lassen
.
He
let
him/her/us/them
off
with
a
warning
Er
ließ
es
bei
einer
Verwarnung
bewenden
.
Let's
leave
it
at
that
!
Lassen
wir
es
dabei
bewenden
!;
Wir
wollen
es
dabei
bewenden
lassen
!
...
and
that
was
the
end
of
that
.
...
und
damit
hatte
es
sein
Bewenden
.
Everyone
should
realise
that
this
won't
be
the
end
of
the
story/matter
.
Es
sollte
jedem
klar
sein
,
dass
es
dabei
nicht
sein
Bewenden
hat
.
widespread
;
common
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
to
become
widespread
Verbreitung
finden
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
Search further for "realise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien